A2 adverb 中性 #1,500 最常用 1分钟阅读

بعد قليل

ba'da qalil /baʕda qaliːl/

这意味着很快就会发生,在很短的时间内。

The phrase 'بعد قليل' signifies that something will happen in the very near future.

30秒词汇

  • Indicates an event will happen very soon.
  • Used in everyday conversations.
  • Means 'in a short time from now'.

Summary

The phrase 'بعد قليل' signifies that something will happen in the very near future.

  • Indicates an event will happen very soon.
  • Used in everyday conversations.
  • Means 'in a short time from now'.

Use for Immediate Future Plans

Employ 'بعد قليل' when discussing plans or events happening very soon. It adds a natural flow to everyday conversations.

Avoid in Highly Formal Writing

While understood, 'بعد قليل' can sound too casual in very formal documents or speeches. Opt for 'قريبًا' or 'في المستقبل القريب' instead.

Patience and Proximity

The phrase reflects a cultural tendency to express immediacy and often implies a short waiting period, fostering a sense of shared understanding in conversation.

例句

4 / 4
1

سأصل إلى المنزل بعد قليل.

I will arrive home shortly.

2

سنبدأ الاجتماع بعد قليل، يرجى الجلوس.

The meeting will commence shortly, please take your seats.

3

اصبر عليّ، سأكون معك بعد قليل.

Be patient with me, I'll be with you in a little while.

4

سيتم نشر النتائج بعد قليل على الموقع الرسمي.

The results will be published shortly on the official website.

词族

名词
قليل

记忆技巧

Think of 'a little bit after' when you hear 'بعد قليل'. It's a small amount of time that has passed, meaning something is about to happen.

Overview

عبارة “بعد قليل” هي تعبير شائع في اللغة العربية يستخدم للدلالة على قرب وقوع حدث مستقبلي. وهي تتكون من كلمتين: “بعد” وهي حرف جر يفيد الظرفية، و“قليل” وهي اسم يفيد معنى الكمية الصغيرة أو المدة الزمنية القصيرة. مجتمعتين، تشكلان ظرف زمان يدل على أن الأمر سيحدث في وقت قريب جدًا.

تُستخدم “بعد قليل” عادةً في سياقات غير رسمية وفي المحادثات اليومية للإشارة إلى أن شيئًا ما سيحدث في غضون دقائق أو ساعات قليلة. يمكن أن تأتي في بداية الجملة أو في وسطها أو في نهايتها، حسب التركيز المطلوب. غالبًا ما تتبعها جملة فعلية تصف الحدث الذي سيقع.

تُستخدم هذه العبارة بشكل متكرر في المواقف اليومية مثل: المواعيد (سأصل بعد قليل)، التخطيط لأنشطة (سنذهب إلى الحديقة بعد قليل)، أو عند تقديم معلومة عن قرب حدوث شيء (سيبدأ الفيلم بعد قليل). هي مناسبة جدًا للمحادثات العادية بين الأصدقاء والعائلة.

تتشابه عبارة “بعد قليل” مع عبارات أخرى تفيد قرب الزمان مثل “قريبًا” و“عما قريب” و“في وقت قصير”. كلمة “قريبًا” هي الأكثر عمومية وقد تشير إلى فترة زمنية أطول قليلاً من “بعد قليل”. “عما قريب” تحمل نفس معنى “بعد قليل” ولكنها قد تبدو أكثر رسمية قليلاً. “في وقت قصير” هي ترجمة حرفية لـ “in a short time” وتستخدم بنفس المعنى.

使用说明

The phrase 'بعد قليل' is very common in spoken Arabic across various dialects. It is generally considered neutral in register but leans towards informal usage. While understandable in formal contexts, more formal synonyms might be preferred.

常见错误

Learners sometimes confuse the exact time frame implied by 'بعد قليل' with more general terms like 'قريبًا'. It's important to remember that 'بعد قليل' emphasizes immediacy.

记忆技巧

Think of 'a little bit after' when you hear 'بعد قليل'. It's a small amount of time that has passed, meaning something is about to happen.

词源

The phrase combines 'بعد' (after) and 'قليل' (little). Literally, it means 'after a little', signifying a short interval of time.

文化背景

In many Arab cultures, expressing immediacy with phrases like 'بعد قليل' is common in daily interactions. It reflects a fluid sense of time, where precise minutes are less important than the general idea of 'very soon'.

例句

1

سأصل إلى المنزل بعد قليل.

everyday

I will arrive home shortly.

2

سنبدأ الاجتماع بعد قليل، يرجى الجلوس.

formal

The meeting will commence shortly, please take your seats.

3

اصبر عليّ، سأكون معك بعد قليل.

informal

Be patient with me, I'll be with you in a little while.

4

سيتم نشر النتائج بعد قليل على الموقع الرسمي.

academic

The results will be published shortly on the official website.

词族

名词
قليل

常见搭配

سأكون معك بعد قليل I'll be with you shortly
سنبدأ بعد قليل We will start shortly
يصل بعد قليل Arrives shortly

常用短语

انتظر بعد قليل

Wait a moment

سنفعل ذلك بعد قليل

We will do that shortly

أنا في الطريق، بعد قليل

I'm on my way, shortly

容易混淆的词

بعد قليل vs قريبًا

'قريبًا' (soon) is a more general term for the near future, which could be minutes, hours, days, or even weeks. 'بعد قليل' specifically implies a very short duration, usually minutes or a couple of hours.

بعد قليل vs عما قريب

'عما قريب' (in the near future) is very similar in meaning to 'بعد قليل' and often interchangeable. However, 'بعد قليل' might feel slightly more immediate and common in spoken Arabic.

语法模式

فعل + بعد قليل (مثل: سأصل بعد قليل) سـ + فعل + بعد قليل (مثل: سأذهب بعد قليل) جملة اسمية + بعد قليل (مثل: هو قادم بعد قليل)

Use for Immediate Future Plans

Employ 'بعد قليل' when discussing plans or events happening very soon. It adds a natural flow to everyday conversations.

Avoid in Highly Formal Writing

While understood, 'بعد قليل' can sound too casual in very formal documents or speeches. Opt for 'قريبًا' or 'في المستقبل القريب' instead.

Patience and Proximity

The phrase reflects a cultural tendency to express immediacy and often implies a short waiting period, fostering a sense of shared understanding in conversation.

自我测试

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

سأكون جاهزًا ___________.

正确! 不太对。 正确答案: بعد قليل

الكلمة "بعد قليل" مناسبة للسياق الذي يشير إلى الاستعداد في وقت قريب.

multiple choice

اختر الإجابة التي تعبر عن المعنى الصحيح لعبارة "بعد قليل":

ماذا تعني "بعد قليل"؟

正确! 不太对。 正确答案: في وقت قريب جدًا

العبارة تدل على حدوث الشيء في المستقبل القريب.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام "بعد قليل":

سنغادر / بعد قليل / نحن

正确! 不太对。 正确答案: نحن سنغادر بعد قليل

هذا هو الترتيب الأكثر شيوعًا وطبيعية للجملة في اللغة العربية.

得分: /3

常见问题

4 个问题

"بعد قليل" تشير عادةً إلى وقت أقرب وأكثر تحديدًا، غالبًا في حدود دقائق أو ساعات قليلة. أما "قريبًا" فهي أعم وقد تشير إلى فترة زمنية أطول قليلاً، ربما أيام أو أسابيع.

يفضل استخدامها في المحادثات اليومية وغير الرسمية. في الكتابة الرسمية، قد تكون عبارات مثل "قريبًا" أو "في المستقبل القريب" أكثر ملاءمة.

لا، هي تعتمد على السياق. قد تعني دقائق قليلة، أو ساعات قليلة، أو حتى يوم واحد في بعض الحالات، لكنها دائمًا تشير إلى وقت قريب جدًا بالنسبة للمتحدث.

يمكن أن تأتي مع أفعال مثل "سأصل"، "سنذهب"، "سيبدأ"، أو مع عبارات مثل "انتظر"، "تذكر"، "سنفعل".

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!