بعد قليل
یعنی خیلی زود، در زمان کوتاهی اتفاق میفته.
The phrase 'بعد قليل' signifies that something will happen in the very near future.
واژه در 30 ثانیه
- Indicates an event will happen very soon.
- Used in everyday conversations.
- Means 'in a short time from now'.
Summary
The phrase 'بعد قليل' signifies that something will happen in the very near future.
- Indicates an event will happen very soon.
- Used in everyday conversations.
- Means 'in a short time from now'.
Use for Immediate Future Plans
Employ 'بعد قليل' when discussing plans or events happening very soon. It adds a natural flow to everyday conversations.
Avoid in Highly Formal Writing
While understood, 'بعد قليل' can sound too casual in very formal documents or speeches. Opt for 'قريبًا' or 'في المستقبل القريب' instead.
Patience and Proximity
The phrase reflects a cultural tendency to express immediacy and often implies a short waiting period, fostering a sense of shared understanding in conversation.
مثالها
4 از 4سأصل إلى المنزل بعد قليل.
I will arrive home shortly.
سنبدأ الاجتماع بعد قليل، يرجى الجلوس.
The meeting will commence shortly, please take your seats.
اصبر عليّ، سأكون معك بعد قليل.
Be patient with me, I'll be with you in a little while.
سيتم نشر النتائج بعد قليل على الموقع الرسمي.
The results will be published shortly on the official website.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'a little bit after' when you hear 'بعد قليل'. It's a small amount of time that has passed, meaning something is about to happen.
Overview
عبارة “بعد قليل” هي تعبير شائع في اللغة العربية يستخدم للدلالة على قرب وقوع حدث مستقبلي. وهي تتكون من كلمتين: “بعد” وهي حرف جر يفيد الظرفية، و“قليل” وهي اسم يفيد معنى الكمية الصغيرة أو المدة الزمنية القصيرة. مجتمعتين، تشكلان ظرف زمان يدل على أن الأمر سيحدث في وقت قريب جدًا.
تُستخدم “بعد قليل” عادةً في سياقات غير رسمية وفي المحادثات اليومية للإشارة إلى أن شيئًا ما سيحدث في غضون دقائق أو ساعات قليلة. يمكن أن تأتي في بداية الجملة أو في وسطها أو في نهايتها، حسب التركيز المطلوب. غالبًا ما تتبعها جملة فعلية تصف الحدث الذي سيقع.
تُستخدم هذه العبارة بشكل متكرر في المواقف اليومية مثل: المواعيد (سأصل بعد قليل)، التخطيط لأنشطة (سنذهب إلى الحديقة بعد قليل)، أو عند تقديم معلومة عن قرب حدوث شيء (سيبدأ الفيلم بعد قليل). هي مناسبة جدًا للمحادثات العادية بين الأصدقاء والعائلة.
تتشابه عبارة “بعد قليل” مع عبارات أخرى تفيد قرب الزمان مثل “قريبًا” و“عما قريب” و“في وقت قصير”. كلمة “قريبًا” هي الأكثر عمومية وقد تشير إلى فترة زمنية أطول قليلاً من “بعد قليل”. “عما قريب” تحمل نفس معنى “بعد قليل” ولكنها قد تبدو أكثر رسمية قليلاً. “في وقت قصير” هي ترجمة حرفية لـ “in a short time” وتستخدم بنفس المعنى.
نکات کاربردی
The phrase 'بعد قليل' is very common in spoken Arabic across various dialects. It is generally considered neutral in register but leans towards informal usage. While understandable in formal contexts, more formal synonyms might be preferred.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse the exact time frame implied by 'بعد قليل' with more general terms like 'قريبًا'. It's important to remember that 'بعد قليل' emphasizes immediacy.
راهنمای حفظ
Think of 'a little bit after' when you hear 'بعد قليل'. It's a small amount of time that has passed, meaning something is about to happen.
ریشه کلمه
The phrase combines 'بعد' (after) and 'قليل' (little). Literally, it means 'after a little', signifying a short interval of time.
بافت فرهنگی
In many Arab cultures, expressing immediacy with phrases like 'بعد قليل' is common in daily interactions. It reflects a fluid sense of time, where precise minutes are less important than the general idea of 'very soon'.
مثالها
سأصل إلى المنزل بعد قليل.
everydayI will arrive home shortly.
سنبدأ الاجتماع بعد قليل، يرجى الجلوس.
formalThe meeting will commence shortly, please take your seats.
اصبر عليّ، سأكون معك بعد قليل.
informalBe patient with me, I'll be with you in a little while.
سيتم نشر النتائج بعد قليل على الموقع الرسمي.
academicThe results will be published shortly on the official website.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
انتظر بعد قليل
Wait a moment
سنفعل ذلك بعد قليل
We will do that shortly
أنا في الطريق، بعد قليل
I'm on my way, shortly
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'قريبًا' (soon) is a more general term for the near future, which could be minutes, hours, days, or even weeks. 'بعد قليل' specifically implies a very short duration, usually minutes or a couple of hours.
'عما قريب' (in the near future) is very similar in meaning to 'بعد قليل' and often interchangeable. However, 'بعد قليل' might feel slightly more immediate and common in spoken Arabic.
الگوهای دستوری
Use for Immediate Future Plans
Employ 'بعد قليل' when discussing plans or events happening very soon. It adds a natural flow to everyday conversations.
Avoid in Highly Formal Writing
While understood, 'بعد قليل' can sound too casual in very formal documents or speeches. Opt for 'قريبًا' or 'في المستقبل القريب' instead.
Patience and Proximity
The phrase reflects a cultural tendency to express immediacy and often implies a short waiting period, fostering a sense of shared understanding in conversation.
خودت رو بسنج
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
سأكون جاهزًا ___________.
الكلمة "بعد قليل" مناسبة للسياق الذي يشير إلى الاستعداد في وقت قريب.
اختر الإجابة التي تعبر عن المعنى الصحيح لعبارة "بعد قليل":
ماذا تعني "بعد قليل"؟
العبارة تدل على حدوث الشيء في المستقبل القريب.
أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام "بعد قليل":
سنغادر / بعد قليل / نحن
هذا هو الترتيب الأكثر شيوعًا وطبيعية للجملة في اللغة العربية.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال"بعد قليل" تشير عادةً إلى وقت أقرب وأكثر تحديدًا، غالبًا في حدود دقائق أو ساعات قليلة. أما "قريبًا" فهي أعم وقد تشير إلى فترة زمنية أطول قليلاً، ربما أيام أو أسابيع.
يفضل استخدامها في المحادثات اليومية وغير الرسمية. في الكتابة الرسمية، قد تكون عبارات مثل "قريبًا" أو "في المستقبل القريب" أكثر ملاءمة.
لا، هي تعتمد على السياق. قد تعني دقائق قليلة، أو ساعات قليلة، أو حتى يوم واحد في بعض الحالات، لكنها دائمًا تشير إلى وقت قريب جدًا بالنسبة للمتحدث.
يمكن أن تأتي مع أفعال مثل "سأصل"، "سنذهب"، "سيبدأ"، أو مع عبارات مثل "انتظر"، "تذكر"، "سنفعل".
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.