سلبيات
سلبيات 30秒了解
- Plural noun meaning 'negatives' or 'disadvantages'.
- Opposite of 'إيجابيات' (positives).
- Commonly used in analytical and academic contexts.
- Follows feminine singular adjective agreement rules.
The Arabic word سلبيات (Salbiyyāt) is a fundamental noun in the Arabic language, particularly in modern discourse, analytical writing, and daily conversation. It serves as the plural form of سلبية (Salbiyya), which translates to 'negativity' or 'a negative aspect.' When we use the plural form, we are specifically referring to the collective disadvantages, drawbacks, cons, or negative consequences associated with a particular topic, decision, technology, or lifestyle choice. In the realm of critical thinking, it is the essential counterpart to إيجابيات (Ijabiyyāt), which means 'positives' or 'advantages.' Understanding this word is crucial for anyone reaching the B1 level of the CEFR, as it allows for the expression of nuanced opinions and the ability to weigh different sides of an argument.
- Etymological Root
- The word is derived from the root س-ل-ب (S-L-B), which fundamentally relates to the act of taking away, stripping, plundering, or negating. In a linguistic sense, a 'negative' is something that 'negates' a positive value or 'takes away' from the overall benefit of a situation.
In contemporary usage, سلبيات is used across various domains. In technology, one might discuss the سلبيات الإنترنت (negatives of the internet), such as privacy concerns or addiction. In social contexts, one might analyze the سلبيات المدن الكبرى (drawbacks of big cities), like noise and pollution. The word carries a weight of objectivity; it is often used in formal reports, academic essays, and journalistic pieces to provide a balanced view. It is not merely about 'bad things' in a vague sense, but rather specific, identifiable points of failure or disadvantage that can be listed and analyzed.
على الرغم من فوائد التكنولوجيا، إلا أن لها سلبيات كثيرة تؤثر على صحة الأطفال.
(Despite the benefits of technology, it has many negatives that affect children's health.)
Furthermore, the concept of سلبيات is deeply embedded in the Arabic educational system and media. Students are frequently asked to write essays comparing the إيجابيات وسلبيات of various phenomena. This binary pairing is so common that the words are almost inseparable in an analytical context. When you hear سلبيات, your mind should immediately prepare to categorize information into a list of 'cons.' It is a tool for categorization and evaluation, helping the speaker or writer to organize their thoughts logically and persuasively.
- Grammatical Note
- The word is a sound feminine plural (جمع مؤنث سالم), ending in 'ات'. This means it follows standard plural rules for feminine nouns, even though the concept it describes is abstract.
ذكر التقرير أهم سلبيات المشروع الجديد قبل البدء فيه.
(The report mentioned the most important drawbacks of the new project before starting it.)
To truly master this word, one must understand its emotional neutrality. Unlike words that imply 'evil' or 'sin,' سلبيات is a clinical, descriptive term. It is used to identify areas for improvement or risks to be mitigated. For example, in a job performance review, a manager might discuss a staff member's سلبيات, meaning areas where they are underperforming, rather than attacking their character. This distinction is vital for professional communication in Arabic-speaking environments.
من سلبيات هذا القرار أنه سيزيد من التكاليف بشكل كبير.
(One of the drawbacks of this decision is that it will significantly increase costs.)
- Semantic Range
- While often translated as 'negatives,' it can also mean 'flaws,' 'disadvantages,' 'cons,' or 'detrimental effects' depending on the context of the sentence.
يجب علينا التركيز على الإيجابيات وتجاوز الـسلبيات.
(We must focus on the positives and overcome the negatives.)
هل يمكنك تلخيص سلبيات العيش في الخارج؟
(Can you summarize the disadvantages of living abroad?)
Using the word سلبيات correctly involves understanding its grammatical behavior as a plural noun and its typical placement within a sentence. As a sound feminine plural (جمع مؤنث سالم), it ends in '-at' (ات). In a sentence, it usually functions as the subject (مبتدأ), the object (مفعول به), or as part of an 'Idafa' construction (إضافة), which is the possessive structure in Arabic. For example, سلبيات التدخين (the negatives of smoking) is a classic Idafa where 'سلبيات' is the first part (mudaf) and 'التدخين' is the second part (mudaf ilayh).
- Sentence Structure
- When 'سلبيات' is the subject of a sentence, it is often followed by a predicate that describes its nature or impact. Example: سلبيات هذا النظام واضحة (The negatives of this system are clear).
One of the most common ways to introduce a list of drawbacks is by using the preposition من (from/of). Phrases like من سلبيات... (Among the negatives of...) are standard in both spoken and written Arabic. This allows the speaker to highlight specific points without necessarily listing every single disadvantage. For instance, من سلبيات العمل الحر عدم الاستقرار المالي (Among the negatives of freelance work is financial instability). This structure is very useful for B1 learners who want to sound more natural and organized in their speech.
ناقش الطلاب سلبيات وسائل التواصل الاجتماعي في الفصل.
(The students discussed the negatives of social media in the class.)
Adjective agreement is another important aspect. Since سلبيات is a non-human plural, the adjectives that describe it are usually in the feminine singular form. For example, you would say سلبيات كثيرة (many negatives) or سلبيات خطيرة (dangerous negatives). This is a common rule in Arabic grammar that learners often forget, but applying it correctly with سلبيات will significantly improve the quality of your Arabic. It's also worth noting that 'سلبيات' can be modified by words like رئيسية (main), محتملة (potential), or خفية (hidden).
- Common Verb Pairings
- Verbs like ناقش (to discuss), ذكر (to mention), حلل (to analyze), and تجنب (to avoid) are frequently used with 'سلبيات'.
يحاول المدير تقليل الـسلبيات في بيئة العمل.
(The manager is trying to reduce the negatives in the work environment.)
In debate or argumentative writing, you might use the word to transition between points. For example: وبعد أن تحدثنا عن الإيجابيات، سننتقل الآن إلى السلبيات (After we have talked about the positives, we will now move on to the negatives). This structure provides a clear roadmap for your audience. It shows that you are considering the topic from multiple angles, which is a key skill for higher-level language proficiency. You can also use the word in the singular form, سلبية, when referring to one specific negative trait or aspect, such as هذه سلبية واحدة فقط (this is just one negative).
لا يمكننا تجاهل الـسلبيات الناتجة عن هذا التغيير.
(We cannot ignore the negatives resulting from this change.)
- Contextual Usage
- In personal growth contexts, people often talk about their own 'سلبيات' (weaknesses or negative traits) and how they plan to work on them.
ما هي أهم الـسلبيات التي واجهتها في رحلتك؟
(What are the most important drawbacks you faced on your journey?)
تطغى الإيجابيات على الـسلبيات في هذه الحالة.
(The positives outweigh the negatives in this case.)
The word سلبيات is ubiquitous in Arabic media, education, and professional life. If you watch an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you will frequently hear analysts discussing the سلبيات of political policies, economic shifts, or international treaties. It is a staple of 'talk show' vocabulary where experts debate the pros and cons of social issues. For example, a debate about the impact of artificial intelligence will inevitably feature a segment dedicated to its سلبيات, such as job displacement or ethical concerns.
- In the Classroom
- Arabic students from a young age are taught to structure their thoughts using 'إيجابيات وسلبيات'. You will hear teachers asking, 'ما هي سلبيات هذا الاختراع؟' (What are the negatives of this invention?).
In the corporate world, سلبيات is used during SWOT analyses (Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats), specifically corresponding to the 'Weaknesses' and 'Threats' portions. During business meetings, project managers will present the سلبيات المحتملة (potential drawbacks) of a new strategy to ensure the team is prepared for risks. It is also common in consumer reviews; if you look at an Arabic website for tech reviews or hotel bookings, the 'Cons' section is almost always labeled السلبيات.
سمعتُ في الأخبار عن سلبيات التغير المناخي على الزراعة.
(I heard on the news about the negatives of climate change on agriculture.)
Social media influencers and YouTubers also use the word when they do 'Product Reviews' or 'Life Updates.' They might say, 'اليوم سأتحدث عن إيجابيات وسلبيات هذا الهاتف' (Today I will talk about the pros and cons of this phone). This makes the word part of the modern, digital-first Arabic vocabulary. Even in casual settings, friends might use it when discussing a new restaurant or a movie, though they might occasionally opt for simpler words like عيوب (defects/flaws), سلبيات remains the more sophisticated choice.
- In Literature and Essays
- Modern Arabic literature and non-fiction essays use 'سلبيات' to critique society, urban life, or modern values. It is a key word for social commentary.
كتب المحلل مقالاً طويلاً عن سلبيات العولمة.
(The analyst wrote a long article about the negatives of globalization.)
Finally, you will encounter سلبيات in health and psychology contexts. Doctors might explain the سلبيات of a certain medication (side effects), and psychologists might discuss the سلبيات of certain personality traits or behaviors. In these contexts, the word helps to provide a comprehensive medical or psychological profile. Whether you are reading a newspaper, listening to a podcast, or attending a lecture, سلبيات is a word that signals a transition into critical analysis.
يجب أن نوازن بين الإيجابيات والـسلبيات في حياتنا.
(We must balance the positives and negatives in our lives.)
- In Podcasts
- Many Arabic podcasts focused on self-improvement or business use 'سلبيات' to discuss challenges and how to overcome them.
تحدث البودكاست عن سلبيات العمل من المنزل.
(The podcast talked about the negatives of working from home.)
ما هي سلبيات السهر طويلاً؟
(What are the negatives of staying up late?)
One of the most frequent mistakes learners make with the word سلبيات is related to adjective agreement. As mentioned earlier, سلبيات is a non-human plural. In Arabic grammar, non-human plurals are treated as feminine singular for the purpose of adjectives and verbs. Many learners mistakenly use a masculine plural adjective, saying سلبيات سلبيين or سلبيات كبار, which is incorrect. The correct form is سلبيات كثيرة or سلبيات واضحة. This is a rule that requires constant practice until it becomes intuitive.
- Mistake 1: Adjective Agreement
- Incorrect: سلبيات كثيرون. Correct: سلبيات كثيرة. Non-human plurals take feminine singular adjectives.
Another common error is confusing سلبيات with عيوب (defects/flaws). While they are similar, they are not always interchangeable. عيوب usually refers to inherent flaws in an object or a person's character (like a 'defect' in a car or a 'flaw' in a diamond). سلبيات, on the other hand, is broader and refers to the negative consequences or 'cons' of a situation or concept. For example, you would talk about the سلبيات of a new law, but the عيوب of a broken machine. Using عيوب for abstract concepts can sometimes sound slightly off-target.
الخطأ: ذكرتُ سلبيات السيارة المعطلة. (الأفضل: عيوب)
(Error: I mentioned the 'negatives' of the broken car. Better: 'flaws'.)
Learners also sometimes struggle with the 'Idafa' construction. They might try to use a preposition where none is needed, or vice versa. For example, saying السلبيات من التدخين instead of the more natural سلبيات التدخين. While the first isn't strictly 'wrong' in all contexts, the Idafa structure (Noun + Noun) is the standard way to express 'the negatives of [something]' in Arabic. Mastering the Idafa is a hallmark of moving from A2 to B1 and B2 levels.
- Mistake 2: Overusing the Word
- Sometimes learners use 'سلبيات' to mean 'bad things' in general conversation. While correct, using synonyms like 'مساوئ' or 'أضرار' can make your Arabic sound more varied and rich.
لا تقل: هذه سلبيات سيئة جداً. (تكرار المعنى)
(Don't say: These are very bad negatives. It's redundant.)
Lastly, there is the issue of pronunciation and spelling. Some learners confuse the root سلب with صلب (hard/solid). Pronouncing the 'S' (س) as a heavy 'S' (ص) changes the meaning entirely. Similarly, ensure you use the letter 'ب' (b) and not 'پ' (p), which doesn't exist in standard Arabic, though some learners from Persian or Urdu backgrounds might make this slip. Paying attention to these small phonetic details ensures you are understood correctly by native speakers.
تأكد من نطق حرف السين (س) رقيقاً في كلمة سلبيات.
(Make sure to pronounce the letter Seen (s) softly in the word 'Salbiyyat'.)
- Mistake 3: Confusing with 'Salb' (The Act)
- 'سلب' is the act of taking away. 'سلبيات' are the negative traits. Don't use the plural noun when you mean the verb or the verbal noun.
يجب دراسة الـسلبيات بعناية.
(The negatives must be studied carefully.)
ما هي الـسلبيات الرئيسية لهذا الاقتراح؟
(What are the main negatives of this proposal?)
Arabic is a language rich in synonyms, and سلبيات has several 'cousins' that share parts of its meaning but carry different shades of nuance. Understanding these differences will help you choose the most precise word for your context. The most common synonyms include مساوئ (masāwi'), عيوب ('uyūb), أضرار (aḍrār), and نقائص (naqā'iṣ). Each of these words is used in slightly different scenarios, and knowing when to use which is a sign of advanced language proficiency.
- سلبيات vs. مساوئ
- سلبيات is modern and analytical, often used for concepts and systems. مساوئ is more traditional and often refers to bad qualities or 'evils' of something. For example, 'مساوئ الأخلاق' (bad morals).
The word عيوب (singular: عيب) is perhaps the most common alternative. It literally means 'defects' or 'flaws.' While سلبيات is used for the negative outcomes of a situation, عيوب is used for something that is 'broken' or 'imperfect' in its design. If a car has a faulty engine, it has عيوب. If the car is too expensive to maintain, that is one of its سلبيات. This distinction between 'design flaw' and 'negative consequence' is subtle but important.
هناك فرق بين سلبيات النظام وعيوب التصميم.
(There is a difference between the negatives of the system and the flaws of the design.)
Another related word is أضرار (singular: ضرر), which means 'damages' or 'harms.' This word is used when the negative aspect results in actual physical, financial, or emotional harm. For example, the أضرار of smoking refers to the health damage it causes. سلبيات is broader; it includes أضرار but also includes things that are just inconvenient or undesirable without necessarily being 'harmful' in a medical or legal sense.
- سلبيات vs. نقائص
- نقائص (singular: نقيصة) refers to shortcomings or deficiencies. It is often used when something is 'lacking' or 'incomplete.' سلبيات refers to things that are present but negative.
علينا معالجة الـسلبيات والنقائص في خطتنا.
(We must address the negatives and shortcomings in our plan.)
Finally, the word مآخذ (singular: مأخذ) is a very sophisticated synonym often used in academic or literary criticism. It refers to 'points of criticism' or 'objections' that one might have against a theory or a book. If a scholar critiques a colleague's work, they might list their مآخذ on the research. While سلبيات is common and accessible, مآخذ will make you sound like a true intellectual in formal Arabic circles.
ما هي سلبيات هذا النهج التعليمي؟
(What are the negatives of this educational approach?)
- Summary Table
- - سلبيات: General cons/negatives.
- عيوب: Inherent flaws/defects.
- أضرار: Harmful effects/damages.
- مساوئ: Bad qualities/evils.
رغم كل الـسلبيات، يبقى هذا الحل هو الأفضل.
(Despite all the negatives, this solution remains the best.)
هل هناك سلبيات أخرى لم نذكرها؟
(Are there other negatives we haven't mentioned?)
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Sound Feminine Plural (جمع المؤنث السالم)
Non-human Plural Agreement
Idafa Construction
Superlatives (أفعل التفضيل)
按水平分级的例句
المدينة لها سلبيات.
The city has negatives.
Simple subject-predicate sentence.
ما هي سلبيات الشتاء؟
What are the negatives of winter?
Simple question structure.
الأكل السريع له سلبيات.
Fast food has negatives.
Noun + prepositional phrase.
هذه سلبيات كثيرة.
These are many negatives.
Demonstrative pronoun + noun + adjective.
أنا لا أحب السلبيات.
I do not like negatives.
Verb + object.
السلبيات والايجابيات.
The negatives and the positives.
Simple noun pairing.
هناك سلبيات في المدرسة.
There are negatives in the school.
Use of 'هناك' (there is/are).
سلبيات السفر.
Negatives of travel.
Simple possessive structure (Idafa).
من سلبيات الإنترنت ضياع الوقت.
Among the negatives of the internet is wasting time.
Use of 'من' to introduce a list.
يجب أن نعرف سلبيات هذا العمل.
We must know the negatives of this work.
Modal verb 'يجب' + infinitive.
هل هناك سلبيات للعيش في القرية؟
Are there negatives to living in the village?
Question with 'هل'.
سلبيات التلفاز كثيرة جداً.
The negatives of television are very many.
Idafa + adjective agreement.
تحدثنا عن سلبيات التدخين.
We talked about the negatives of smoking.
Past tense verb + preposition 'عن'.
لا توجد سلبيات في هذه الخطة.
There are no negatives in this plan.
Negative existence 'لا توجد'.
ما هي أهم سلبيات الصيف؟
What are the most important negatives of summer?
Superlative 'أهم' + Idafa.
السلبيات تجعلنا نتعلم.
Negatives make us learn.
Noun as subject + present tense verb.
ناقشنا سلبيات وإيجابيات العيش في الخارج.
We discussed the pros and cons of living abroad.
Balanced phrase 'إيجابيات وسلبيات'.
من أهم سلبيات التكنولوجيا العزلة الاجتماعية.
One of the most important negatives of technology is social isolation.
Complex Idafa structure.
يجب علينا موازنة السلبيات قبل اتخاذ القرار.
We must balance the negatives before making the decision.
Verbal noun 'موازنة' as object.
هل يمكنك ذكر بعض سلبيات هذا المشروع؟
Can you mention some negatives of this project?
Polite request with 'هل يمكنك'.
تؤثر السلبيات على جودة العمل بشكل ملحوظ.
The negatives affect the quality of work significantly.
Verb 'تؤثر' + preposition 'على'.
رغم السلبيات، أنا أحب هذه المدينة.
Despite the negatives, I love this city.
Use of 'رغم' (despite).
هذه السلبيات يمكن حلها بسهولة.
These negatives can be solved easily.
Passive structure 'يمكن حلها'.
علينا أن نكون صريحين بشأن السلبيات.
We must be honest about the negatives.
Adjective 'صريحين' in plural form.
يحلل التقرير السلبيات الناتجة عن التغير المناخي.
The report analyzes the negatives resulting from climate change.
Active participle 'الناتجة' as adjective.
تطغى الإيجابيات على السلبيات في معظم الأحيان.
The positives outweigh the negatives in most cases.
Idiomatic verb 'تطغى على'.
من الضروري معالجة السلبيات قبل تفاقم الوضع.
It is necessary to address the negatives before the situation worsens.
Infinitive 'معالجة' + 'قبل' clause.
ركزت الدراسة على السلبيات النفسية للبطالة.
The study focused on the psychological negatives of unemployment.
Specific adjective 'النفسية' (psychological).
هناك سلبيات خفية لا يراها الجميع.
There are hidden negatives that not everyone sees.
Adjective 'خفية' (hidden) + relative clause.
تتعدد سلبيات هذا النظام الإداري القديم.
The negatives of this old administrative system are numerous.
Verb 'تتعدد' (to be numerous).
يجب أن نأخذ السلبيات بعين الاعتبار.
We must take the negatives into consideration.
Idiom 'أخذ بعين الاعتبار'.
تحدث المحاضر عن سلبيات العولمة الثقافية.
The lecturer spoke about the negatives of cultural globalization.
Academic context.
ينبغي تقييم السلبيات المحتملة بدقة وموضوعية.
The potential negatives should be evaluated with accuracy and objectivity.
Passive-like structure with 'ينبغي'.
تتجلى سلبيات هذا القرار في المدى الطويل.
The negatives of this decision manifest in the long run.
Verb 'تتجلى' (to manifest/become clear).
لا يمكن إغفال السلبيات الجوهرية في هذه النظرية.
The fundamental negatives in this theory cannot be overlooked.
Verbal noun 'إغفال' (overlooking).
رغم تباين الآراء، اتفق الجميع على وجود سلبيات.
Despite the divergence of opinions, everyone agreed on the existence of negatives.
Complex sentence with 'رغم' and 'اتفق'.
تؤدي هذه السياسة إلى سلبيات اقتصادية واجتماعية.
This policy leads to economic and social negatives.
Verb 'تؤدي إلى' (leads to).
يجب رصد السلبيات ومعالجتها في مهدها.
Negatives must be monitored and addressed in their infancy.
Idiom 'في مهدها' (in its cradle/infancy).
تعتبر هذه السلبيات عائقاً أمام التطور المنشود.
These negatives are considered an obstacle to the desired development.
Verb 'تعتبر' (is considered).
كشف البحث عن سلبيات غير مسبوقة في هذا المجال.
The research revealed unprecedented negatives in this field.
Adjective 'غير مسبوقة' (unprecedented).
إن استقراء السلبيات الكامنة يتطلب رؤية ثاقبة.
Extrapolating the latent negatives requires a piercing vision.
Formal particle 'إن' + complex verbal noun.
تتشابك السلبيات الهيكلية مع التحديات الراهنة.
Structural negatives are intertwined with current challenges.
Verb 'تتشابك' (to be intertwined).
لا بد من تفكيك السلبيات لفهم جذور المشكلة.
It is necessary to deconstruct the negatives to understand the roots of the problem.
Philosophical/Academic term 'تفكيك' (deconstruction).
تلقي السلبيات بظلالها على مستقبل المشروع.
The negatives cast their shadows over the future of the project.
Idiom 'تلقي بظلالها على'.
تعد هذه السلبيات نتاجاً لظروف تاريخية معقدة.
These negatives are a product of complex historical circumstances.
Noun 'نتاج' (product/result).
يجب ألا نحصر تفكيرنا في السلبيات السطحية فقط.
We must not limit our thinking to superficial negatives only.
Negative imperative 'يجب ألا'.
تتفاقم السلبيات عندما يغيب التخطيط السليم.
Negatives worsen when sound planning is absent.
Verb 'تتفاقم' (to worsen/exacerbate).
إن تشخيص السلبيات هو الخطوة الأولى نحو الإصلاح.
Diagnosing the negatives is the first step toward reform.
Metaphorical use of 'تشخيص' (diagnosis).
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
Inherent flaws vs. general drawbacks.
Physical/financial harm vs. general negatives.
Moral/character badness vs. general negatives.
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
It is a very modern-sounding word, preferred over older terms in business and tech.
Using 'سلبيات' implies you are being fair and balanced.
- Using masculine plural adjectives (سلبيات كثيرون).
- Confusing with 'عيوب' for physical objects.
- Misspelling with 'ta marbuta' (ة) instead of 'ta maftuha' (ت).
- Pronouncing the 'S' as a heavy 'S' (ص).
- Forgetting the Shadda on the 'ya'.
小贴士
Pairing
Always learn 'سلبيات' with 'إيجابيات'. They are a package deal in Arabic.
Agreement
Don't forget: 'سلبيات واضحة' (feminine singular adjective).
Structure
Use 'من سلبيات...' to introduce your points clearly.
Objectivity
Use this word to sound more professional and less biased.
Cues
Listen for contrastive conjunctions before 'سلبيات' is mentioned.
Balance
In Arab culture, showing you see both sides is a sign of wisdom.
Root
Remember S-L-B means 'to take away'. Negatives take away value.
Essays
This is a 'must-have' word for any B1/B2 level writing exam.
Headings
Look for 'السلبيات' in product reviews to find the 'cons'.
Mnemonic
S-L-B = Subtract. Negatives subtract from the good.
记住它
词源
Arabic root S-L-B
文化背景
News channels often use 'السلبيات' to critique government policies.
When discussing someone's 'سلبيات', it is polite to mention their 'إيجابيات' first.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"ما هي سلبيات العيش في مدينتك؟"
"هل تعتقد أن للذكاء الاصطناعي سلبيات؟"
"كيف يمكننا تقليل السلبيات في عملنا؟"
"ما هي سلبيات وسائل التواصل الاجتماعي برأيك؟"
"هل هناك سلبيات لتعلم لغة جديدة؟"
日记主题
اكتب عن سلبيات وإيجابيات هاتفك المحمول.
ما هي السلبيات التي واجهتها في رحلتك الأخيرة؟
حلل سلبيات العيش وحيداً.
كيف تتعامل مع السلبيات في شخصيتك؟
اكتب مقالاً قصيراً عن سلبيات الوجبات السريعة.
常见问题
10 个问题It is feminine because it is the plural of the feminine noun 'سلبية'.
Yes, to describe their negative traits, but 'عيوب' is more common for personality flaws.
The singular is 'سلبية' (Salbiyya).
Yes, it is formal and standard (Fusha), but also used in educated daily speech.
You say 'إيجابيات وسلبيات'.
Yes, because it is a non-human plural (e.g., سلبيات كثيرة).
Yes, there is a Shadda on the 'ya' (Sal-biy-yat).
Absolutely, it's perfect for reports and SWOT analyses.
The root is S-L-B (سلب).
Very common, especially in political and economic analysis.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'سلبيات' and 'إيجابيات'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List three 'سلبيات' of living in a big city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One of the negatives of social media is wasting time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the 'سلبيات' of fast food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'سلبيات محتملة' in a professional sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'سلبيات' and 'عيوب'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'تلقي بظلالها على'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The negatives manifest in the long run.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'globalization negatives'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تفاقم السلبيات' in a sentence about climate change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'سلبيات' of working from home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must address the negatives immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'سلبيات' of winter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'سلبيات خفية' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What are the negatives of this invention?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'رغم السلبيات'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The report mentioned many negatives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'سلبيات' of smoking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تطغى الإيجابيات' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Diagnosing negatives is the first step.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about the 'سلبيات' of your city for 1 minute.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare the 'إيجابيات' and 'سلبيات' of the internet.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of social media?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'سلبيات' of working from home.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you deal with 'سلبيات' in your life?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of fast food?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'سلبيات' of climate change.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of living abroad?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Are there 'سلبيات' to learning Arabic?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can we reduce the 'سلبيات' of technology?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of being famous?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'سلبيات' of tourism on nature.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of artificial intelligence?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do 'سلبيات' affect our decisions?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of a consumerist society?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'سلبيات' of globalization.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of the current education system?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can we turn 'سلبيات' into 'إيجابيات'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the 'سلبيات' of winter?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'سلبيات' of large corporations.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'من سلبيات المدينة الزحام.' What is the negative?
Listen: 'يجب دراسة السلبيات بعناية.' What should be studied carefully?
Listen: 'تطغى الإيجابيات على السلبيات.' Which is more, positives or negatives?
Listen: 'هناك سلبيات خفية في المشروع.' Are the negatives obvious?
Listen: 'تتفاقم السلبيات بسبب الإهمال.' Why do negatives worsen?
Listen: 'رصدنا سلبيات كثيرة في القانون.' What was monitored?
Listen: 'تتجلى السلبيات في المدى البعيد.' When do they show?
Listen: 'لا يمكن إغفال السلبيات الجوهرية.' Can we ignore them?
Listen: 'تلقي السلبيات بظلالها على المستقبل.' What is affected?
Listen: 'تشخيص السلبيات ضروري للإصلاح.' Why diagnose?
Listen: 'من سلبيات السفر التعب.' What is the negative of travel?
Listen: 'ناقشنا سلبيات وإيجابيات العمل.' What was discussed?
Listen: 'هذه السلبيات يمكن حلها.' Can they be solved?
Listen: 'تتعدد سلبيات هذا الاختراع.' Are there many negatives?
Listen: 'كشف البحث عن سلبيات جديدة.' What did the research reveal?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'سلبيات' is essential for balanced communication in Arabic. It allows you to identify and discuss drawbacks objectively. For example: 'من سلبيات المدينة الضوضاء' (Among the negatives of the city is noise).
- Plural noun meaning 'negatives' or 'disadvantages'.
- Opposite of 'إيجابيات' (positives).
- Commonly used in analytical and academic contexts.
- Follows feminine singular adjective agreement rules.
Pairing
Always learn 'سلبيات' with 'إيجابيات'. They are a package deal in Arabic.
Agreement
Don't forget: 'سلبيات واضحة' (feminine singular adjective).
Structure
Use 'من سلبيات...' to introduce your points clearly.
Objectivity
Use this word to sound more professional and less biased.
例句
رغم فوائد السيارة، إلا أن لها سلبيات بيئية.
相关内容
更多general academic词汇
عواقب
B1某一行动或状况的结果或影响,通常是不受欢迎或令人不快的。
عيوب
B1缺陷或缺点。 “这台机器有技术缺陷 (عيوب)。” “让我们讨论一下这种方法的缺点 (عيوب)。”
مستقبل
B1未来是现在之后将要到来的一段时间。
افتقار
B2缺乏必需品的状态;匮乏。 '缺乏(iftiqar)透明度是一个严重的问题。'
عائق
B1障碍、阻碍或阻止进步的事物。
دائم
B1永久的,不断的,常任的。'他找到了一份永久的工作。' (وجد عملاً دائماً)。'联合国安理会常任理事国。' (عضو دائم في مجلس الأمن الدولي)。
إيجابيات
B1某一情况或想法的积极方面或优点。
نطاق
B1某事的范围或范畴。
سمة
B1特征或特性。例如:耐心是一个重要的特征。(الصبر سمة مهمة)