B1 adverb 正式 1分钟阅读

خارج الشركة

khārij al-sharika /xaː.rid͡ʒ al.ʃar.ka/

这指的是公司以外的任何事物或人员。

The term 'kharej al-sharika' signifies something or someone external to the company's boundaries and operations.

30秒词汇

  • Refers to entities or activities not part of a company.
  • Indicates separation from the organization's internal structure.
  • Used in business, HR, and IT contexts.

Summary

The term 'kharej al-sharika' signifies something or someone external to the company's boundaries and operations.

  • Refers to entities or activities not part of a company.
  • Indicates separation from the organization's internal structure.
  • Used in business, HR, and IT contexts.

Understand External Relationships Clearly

Use 'kharej al-sharika' to distinguish between internal operations and external collaborations or threats.

Avoid Ambiguity in Contracts

Ensure clarity when defining services or personnel working 'kharej al-sharika' to prevent misunderstandings.

Global Business Integration

In international business, understanding what falls 'kharej al-sharika' is crucial for partnerships and compliance.

例句

4 / 4
1

تُجري الشركة تدقيقًا أمنيًا شاملاً للعناصر الموجودة خارج الشركة.

The company is conducting a comprehensive security audit of elements outside the company.

2

يعمل العديد من الموظفين حاليًا خارج الشركة بسبب سياسة العمل عن بعد.

Many employees are currently working outside the company due to the remote work policy.

3

هذه المعلومات تعتبر خارج الشركة ويجب عدم مشاركتها.

This information is considered outside the company and should not be shared.

4

تتطلب بعض المشاريع الاستعانة بخبراء من خارج الشركة.

Some projects require engaging experts from outside the company.

词族

名词
شركة
动词
لا يوجد فعل مباشر
形容词
خارجي

记忆技巧

Imagine a fence around the company; anything outside that fence is 'kharej al-sharika'. Think of it as being on the 'other side' of the company's operations.

Overview

كلمة “خارج الشركة” تُستخدم في اللغة العربية للإشارة إلى كل ما هو غير تابع أو غير متضمن داخل حدود شركة أو مؤسسة معينة. إنها تعبر عن الانفصال عن الهيكل التنظيمي أو العمليات الداخلية للشركة. يمكن أن تشير إلى موظفين يعملون عن بعد، أو شركات متعاقدة، أو حتى أفكار أو معلومات لا تنتمي إلى الشركة.

هذا الظرف يُستخدم عادةً لوصف علاقات أو حالات. على سبيل المثال، قد يكون هناك موظفون يعملون “خارج الشركة” بمعنى أنهم يعملون من المنزل أو من موقع آخر غير مقر الشركة الرئيسي. كما يمكن أن يشير إلى موردين أو شركاء أعمال لا يعملون بشكل مباشر داخل الشركة ولكنهم يتعاملون معها. في سياقات أخرى، قد يعني “خارج الشركة” شيئًا لا يتعلق بعمل الشركة أو لا يتماشى مع سياساتها.

من السياقات الشائعة استخدام “خارج الشركة” في مجال الأعمال والإدارة. على سبيل المثال، عند الحديث عن الاستعانة بمصادر خارجية (outsourcing)، فإن العمل يكون “خارج الشركة”. كذلك، عند مناقشة الأمن السيبراني، قد يتم الحديث عن تهديدات تأتي من “خارج الشركة”. في مجال الموارد البشرية، قد يُستخدم لوصف الموظفين الذين يعملون بعقود مؤقتة أو لحسابهم الخاص.

كلمة “خارج الشركة” تشبه في معناها بعض التعبيرات مثل “خارجي” أو “غير داخلي”. “خارجي” قد تشير إلى أي شيء يأتي من الخارج بشكل عام، بينما “خارج الشركة” أكثر تحديدًا وتتعلق بالكيانات المؤسسية. “غير داخلي” تعني ببساطة أنه ليس جزءًا من الداخل، وهو قريب جدًا من المعنى المقصود.

使用说明

This adverbial phrase is common in business and administrative contexts. It clearly delineates what falls within or outside the company's direct control or operational sphere. Use it when discussing outsourcing, remote work, external threats, or third-party involvement.

常见错误

Avoid using it interchangeably with 'khareji' (external) in contexts where the company's boundaries are the specific focus. Ensure the context clearly implies separation from the company's internal structure.

记忆技巧

Imagine a fence around the company; anything outside that fence is 'kharej al-sharika'. Think of it as being on the 'other side' of the company's operations.

词源

The phrase is a direct combination of 'kharej' (outside) and 'al-sharika' (the company), forming a literal description of being external to the business entity.

文化背景

In many Arab business cultures, maintaining clear distinctions between internal and external entities is important for trust and security. The phrase reflects this need for defined boundaries.

例句

1

تُجري الشركة تدقيقًا أمنيًا شاملاً للعناصر الموجودة خارج الشركة.

business

The company is conducting a comprehensive security audit of elements outside the company.

2

يعمل العديد من الموظفين حاليًا خارج الشركة بسبب سياسة العمل عن بعد.

HR

Many employees are currently working outside the company due to the remote work policy.

3

هذه المعلومات تعتبر خارج الشركة ويجب عدم مشاركتها.

confidential

This information is considered outside the company and should not be shared.

4

تتطلب بعض المشاريع الاستعانة بخبراء من خارج الشركة.

project management

Some projects require engaging experts from outside the company.

词族

名词
شركة
动词
لا يوجد فعل مباشر
形容词
خارجي

常见搭配

عناصر خارج الشركة Elements outside the company
العمل خارج الشركة Working outside the company
موردون خارج الشركة Suppliers outside the company

常用短语

البيانات خارج الشركة

Data outside the company

التهديدات خارج الشركة

Threats outside the company

الاستعانة بخبراء خارج الشركة

Hiring experts from outside the company

容易混淆的词

خارج الشركة vs خارجي

'Khareji' (external) is a broader term. 'Kharej al-sharika' specifically refers to entities or activities outside the organizational boundaries of a company.

خارج الشركة vs غير تابع

'Gheir tabi' (non-affiliated) implies a lack of formal connection. 'Kharej al-sharika' focuses more on the location or operational scope relative to the company.

语法模式

يقع [شيء] خارج الشركة. يعمل [شخص] خارج الشركة. تأتي [معلومة] من خارج الشركة.

Understand External Relationships Clearly

Use 'kharej al-sharika' to distinguish between internal operations and external collaborations or threats.

Avoid Ambiguity in Contracts

Ensure clarity when defining services or personnel working 'kharej al-sharika' to prevent misunderstandings.

Global Business Integration

In international business, understanding what falls 'kharej al-sharika' is crucial for partnerships and compliance.

自我测试

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "يعمل فريق التسويق ___ الشركة على تطوير الحملات الرقمية."

يعمل فريق التسويق ___ الشركة على تطوير الحملات الرقمية.

正确! 不太对。 正确答案: خارج

الكلمة "خارج" هي الأنسب لوصف العمل الذي يتم خارج المقر الرئيسي للشركة أو بشكل مستقل.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة "خارج الشركة" في الجملة التالية: "تعتمد الشركة على موردين خارجيين للعديد من المواد الخام."

تعتمد الشركة على موردين خارجيين للعديد من المواد الخام. ما معنى "خارجيين" هنا؟

正确! 不太对。 正确答案: شركات أو أفراد غير تابعين للشركة

الموردون الخارجيون هم كيانات ليست جزءًا من الشركة نفسها ولكنها تقدم لها خدمات أو منتجات.

sentence building

اختر الترتيب الصحيح للكلمات لتكوين جملة مفيدة باستخدام "خارج الشركة":

ما هي الجملة الصحيحة؟

正确! 不太对。 正确答案: تم تأمين البيانات خارج الشركة.

هذا الترتيب هو الأكثر شيوعًا وطبيعية في اللغة العربية لوصف موقع تأمين البيانات.

得分: /3

常见问题

4 个问题

يُستخدم عندما نريد الإشارة إلى أن شيئًا ما أو شخصًا ما ليس جزءًا من الهيكل التنظيمي أو العمليات الداخلية للشركة. مثل الموظفين الذين يعملون عن بعد أو الشركات المتعاقدة.

نعم، يمكن أن تشير إلى تهديدات خارجية، مثل التهديدات السيبرانية التي تأتي من خارج شبكة الشركة أو معلومات حساسة تم تسريبها من قبل جهة غير تابعة.

"خارج الشركة" أكثر تحديدًا وتشير إلى ما هو خارج حدود كيان مؤسسي معين. بينما "خارجي" يمكن أن تشير إلى أي شيء يأتي من الخارج بشكل عام، سواء كان متعلقًا بشركة أم لا.

نعم، يمكن استخدامه في سياقات غير رسمية، ولكنه شائع جدًا في اللغة الإدارية والتجارية لوصف العلاقات والعمليات.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!