The word 'mutakhallif' describes a state of lagging behind in normal development, with its connotation depending heavily on the context.
30秒词汇
- Describes something or someone failing to develop normally.
- Indicates a lag in growth, progress, or advancement.
- Context is crucial for understanding its negative or neutral implications.
Overview
كلمة 'متخلف' (Mutakhallif) في اللغة العربية هي صفة تُستخدم لوصف حالة التأخر أو عدم التطور الطبيعي أو المتوقع. يمكن أن تشير إلى جوانب متعددة، من النمو البيولوجي إلى التقدم الحضاري والتكنولوجي. السياق هو المفتاح لفهم المعنى الدقيق المقصود، حيث يمكن أن تحمل الكلمة دلالات سلبية قوية في بعض الأحيان.
تُستخدم 'متخلف' غالبًا لوصف الدول أو المجتمعات التي لم تصل إلى مستوى معين من التنمية الاقتصادية أو الاجتماعية أو التكنولوجية مقارنة بدول أخرى. كما يمكن أن تصف الأفراد الذين يعانون من تأخر في النمو العقلي أو الجسدي، أو حتى الأشياء التي لم تعد مواكبة للعصر. غالبًا ما تأتي مع كلمات مثل 'اقتصاد متخلف'، 'مجتمع متخلف'، 'تفكير متخلف'، 'طفل متخلف'.
تظهر الكلمة بشكل شائع في النقاشات حول التنمية الدولية، حيث تُستخدم لوصف الدول النامية أو الأقل نموًا. كما ترد في سياقات طبية لوصف حالات التأخر النمائي لدى الأطفال. وفي سياقات اجتماعية، قد تُستخدم لوصف الأفكار أو السلوكيات التي تعتبر قديمة أو غير متماشية مع العصر.
هناك كلمات قريبة في المعنى لكنها قد تختلف في حدتها أو سياقها. 'نامي' (Nami) أو 'آخذ في النمو' (Akhidh fi al-numuww) هي بدائل أكثر حيادية وأقل سلبية لوصف الدول التي لا تزال في طور التطور. 'قاصر' (Qasir) قد تشير إلى نقص في شيء ما أو عدم بلوغ الكمال. 'بدائي' (Bida'i) تصف شيئًا في مراحله الأولى جدًا أو بسيطًا للغاية. 'متأخر' (Muta'akhir) هي كلمة عامة للتعبير عن التأخير في أي مجال.
例句
تُعتبر بعض الدول النامية متخلفة اقتصاديًا مقارنة بالدول الصناعية الكبرى.
academicSome developing countries are considered economically underdeveloped compared to major industrialized nations.
كانت لديه آراء متخلفة حول دور المرأة في المجتمع.
social commentaryHe held backward views on the role of women in society.
هذا الهاتف يبدو متخلفًا جدًا بمعايير اليوم.
informalThis phone looks very outdated by today's standards.
يعاني الطفل من تأخر عقلي متخلف.
medical/formalThe child suffers from a developmental intellectual disability.
常见搭配
常用短语
بلد متخلف
Underdeveloped country
تخلف عقلي
Mental retardation / Intellectual disability
متخلف عن الركب
Lagging behind (the procession/trend)
容易混淆的词
语法模式
如何使用
使用说明
The term 'mutakhallif' carries a significant negative weight, especially when applied to people or cultures. It implies a deficiency or failure to reach a certain standard. In academic or development contexts, more neutral terms like 'developing' or 'least developed' are generally preferred. Its use should be approached with caution to avoid causing offense.
常见错误
A common mistake is using 'mutakhallif' casually to describe anything perceived as old-fashioned or slow, without realizing its potential to be offensive. Another error is applying it to individuals without considering the severe social and psychological impact. It's also sometimes used interchangeably with 'muta'akhir' (late), losing its specific meaning of developmental failure.
小贴士
Understand Context for Connotation
Avoid Using for People Casually
Development Discourse Sensitivity
词源
The word 'mutakhallif' comes from the Arabic root 'خ ل ف' (kh-l-f), which relates to 'being behind' or 'following after'. The verb 'تخلّف' (takhallafa) means 'to lag behind', 'to fall behind', or 'to be left behind'.
文化背景
Historically, the term has been used in colonial and post-colonial discourse to categorize nations, often implying a hierarchy with Western nations at the top. While its descriptive use continues, there's a growing awareness and push towards more respectful and accurate terminology in international relations and development studies.
记忆技巧
Think of a 'moth' (mutakh) that flies behind everything ('khalif'), suggesting it's lagging behind and not developing at the same pace.
常见问题
4 个问题自我测试
يعاني هذا البلد من اقتصاد ______ بسبب نقص الاستثمار والتكنولوجيا الحديثة.
الكلمة 'متخلف' تناسب سياق نقص الاستثمار والتكنولوجيا، مما يشير إلى تأخر اقتصادي.
كانت أفكاره عن التكنولوجيا تبدو متخلفة في عصرنا الحالي.
في هذا السياق، تشير 'متخلفة' إلى أن الأفكار لم تعد حديثة أو مناسبة للوقت الحالي.
تأخر / المجتمع / عن / الركب / التكنولوجي / متخلف
هذه الجملة تستخدم 'متخلف' لوصف المجتمع الذي لم يواكب التطور التكنولوجي.
得分: /3
Summary
The word 'mutakhallif' describes a state of lagging behind in normal development, with its connotation depending heavily on the context.
- Describes something or someone failing to develop normally.
- Indicates a lag in growth, progress, or advancement.
- Context is crucial for understanding its negative or neutral implications.
Understand Context for Connotation
Avoid Using for People Casually
Development Discourse Sensitivity
例句
4 / 4تُعتبر بعض الدول النامية متخلفة اقتصاديًا مقارنة بالدول الصناعية الكبرى.
Some developing countries are considered economically underdeveloped compared to major industrialized nations.
كانت لديه آراء متخلفة حول دور المرأة في المجتمع.
He held backward views on the role of women in society.
هذا الهاتف يبدو متخلفًا جدًا بمعايير اليوم.
This phone looks very outdated by today's standards.
يعاني الطفل من تأخر عقلي متخلف.
The child suffers from a developmental intellectual disability.
相关内容
相关词汇
更多general词汇
عادةً
A1这个副词描述了经常发生或以通常方式发生的事情。就像说‘通常’一样。
عادةً ما
B2这个副词通常表示某事在大多数情况下会发生。
إعداد
B2这是准备某事的过程,比如准备食物或一个项目。
عاضد
B2这个动词表示支持或帮助某人,尤其是在他们需要的时候。
عادي
A1这个词表示某事是典型的或平常的,就像普通的一天一样。
عاقبة
B1这是某个行为的结果,通常是不好的或不希望发生的事情。
أعلى
A1这个词表示一个更高的方向或位置。想想“向上”移动。
عال
B1这个词的意思是‘高的’,指水平或音量上的高,比如高音或高价。
عالٍ
A2形容声音很大或高度很高。
عَالَمِيّ
B1指涉及全世界的。形容某事物的影响范围广,遍布全球。