متخلف
The word 'mutakhallif' describes a state of lagging behind in normal development, with its connotation depending heavily on the context.
متخلف در ۳۰ ثانیه
- Describes something or someone failing to develop normally.
- Indicates a lag in growth, progress, or advancement.
- Context is crucial for understanding its negative or neutral implications.
Overview
كلمة 'متخلف' (Mutakhallif) في اللغة العربية هي صفة تُستخدم لوصف حالة التأخر أو عدم التطور الطبيعي أو المتوقع. يمكن أن تشير إلى جوانب متعددة، من النمو البيولوجي إلى التقدم الحضاري والتكنولوجي. السياق هو المفتاح لفهم المعنى الدقيق المقصود، حيث يمكن أن تحمل الكلمة دلالات سلبية قوية في بعض الأحيان.
تُستخدم 'متخلف' غالبًا لوصف الدول أو المجتمعات التي لم تصل إلى مستوى معين من التنمية الاقتصادية أو الاجتماعية أو التكنولوجية مقارنة بدول أخرى. كما يمكن أن تصف الأفراد الذين يعانون من تأخر في النمو العقلي أو الجسدي، أو حتى الأشياء التي لم تعد مواكبة للعصر. غالبًا ما تأتي مع كلمات مثل 'اقتصاد متخلف'، 'مجتمع متخلف'، 'تفكير متخلف'، 'طفل متخلف'.
تظهر الكلمة بشكل شائع في النقاشات حول التنمية الدولية، حيث تُستخدم لوصف الدول النامية أو الأقل نموًا. كما ترد في سياقات طبية لوصف حالات التأخر النمائي لدى الأطفال. وفي سياقات اجتماعية، قد تُستخدم لوصف الأفكار أو السلوكيات التي تعتبر قديمة أو غير متماشية مع العصر.
هناك كلمات قريبة في المعنى لكنها قد تختلف في حدتها أو سياقها. 'نامي' (Nami) أو 'آخذ في النمو' (Akhidh fi al-numuww) هي بدائل أكثر حيادية وأقل سلبية لوصف الدول التي لا تزال في طور التطور. 'قاصر' (Qasir) قد تشير إلى نقص في شيء ما أو عدم بلوغ الكمال. 'بدائي' (Bida'i) تصف شيئًا في مراحله الأولى جدًا أو بسيطًا للغاية. 'متأخر' (Muta'akhir) هي كلمة عامة للتعبير عن التأخير في أي مجال.
مثالها
تُعتبر بعض الدول النامية متخلفة اقتصاديًا مقارنة بالدول الصناعية الكبرى.
academicSome developing countries are considered economically underdeveloped compared to major industrialized nations.
كانت لديه آراء متخلفة حول دور المرأة في المجتمع.
social commentaryHe held backward views on the role of women in society.
هذا الهاتف يبدو متخلفًا جدًا بمعايير اليوم.
informalThis phone looks very outdated by today's standards.
يعاني الطفل من تأخر عقلي متخلف.
medical/formalThe child suffers from a developmental intellectual disability.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
بلد متخلف
Underdeveloped country
تخلف عقلي
Mental retardation / Intellectual disability
متخلف عن الركب
Lagging behind (the procession/trend)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Nammi' (developing) is a more neutral and modern term used for countries progressing economically and socially, avoiding the negative judgment implied by 'mutakhallif'.
'Muta'akhir' (late, delayed) is a general term for being behind schedule or not on time, while 'mutakhallif' specifically implies a failure to develop normally or keep pace with progress.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
The term 'mutakhallif' carries a significant negative weight, especially when applied to people or cultures. It implies a deficiency or failure to reach a certain standard. In academic or development contexts, more neutral terms like 'developing' or 'least developed' are generally preferred. Its use should be approached with caution to avoid causing offense.
A common mistake is using 'mutakhallif' casually to describe anything perceived as old-fashioned or slow, without realizing its potential to be offensive. Another error is applying it to individuals without considering the severe social and psychological impact. It's also sometimes used interchangeably with 'muta'akhir' (late), losing its specific meaning of developmental failure.
نکات
Understand Context for Connotation
Always consider the surrounding words and the topic to grasp whether 'mutakhallif' is used critically or descriptively.
Avoid Using for People Casually
Using 'mutakhallif' to describe individuals, especially regarding intelligence or ability, can be deeply offensive and stigmatizing.
Development Discourse Sensitivity
When discussing global development, be mindful that terms like 'mutakhallif' can reflect outdated and potentially biased perspectives. Preferring terms like 'developing' or 'emerging' is often more appropriate.
ریشه کلمه
The word 'mutakhallif' comes from the Arabic root 'خ ل ف' (kh-l-f), which relates to 'being behind' or 'following after'. The verb 'تخلّف' (takhallafa) means 'to lag behind', 'to fall behind', or 'to be left behind'.
بافت فرهنگی
Historically, the term has been used in colonial and post-colonial discourse to categorize nations, often implying a hierarchy with Western nations at the top. While its descriptive use continues, there's a growing awareness and push towards more respectful and accurate terminology in international relations and development studies.
راهنمای حفظ
Think of a 'moth' (mutakh) that flies behind everything ('khalif'), suggesting it's lagging behind and not developing at the same pace.
سوالات متداول
4 سوالالمعنى الحرفي هو 'الذي تم تركه خلفًا' أو 'الذي تخلف عن الركب'. يشير إلى حالة من التأخر وعدم اللحاق بالركب أو التطور الطبيعي.
غالبًا ما تحمل الكلمة دلالات سلبية، خاصة عند استخدامها لوصف الأشخاص أو المجتمعات. ومع ذلك، في سياقات تقنية أو اقتصادية محددة، قد تُستخدم بشكل أكثر حيادية لوصف حالة تأخر في التطور مقارنة بمعيار معين.
يمكن استخدام كلمات مثل 'نامي'، 'آخذ في التطور'، 'في طور النمو'، أو 'غير متقدم' كبدائل أكثر لطفًا وحيادية، خاصة عند الحديث عن الدول أو الاقتصادات.
يجب الانتباه إلى الكلمات المصاحبة والموضوع العام للنقاش. هل الحديث عن دولة، شخص، فكرة، أم تقنية؟ هذا يساعد في تحديد ما إذا كان المقصود هو التأخر السلبي أم مجرد وصف لحالة تأخر نسبي.
خودت رو بسنج
يعاني هذا البلد من اقتصاد ______ بسبب نقص الاستثمار والتكنولوجيا الحديثة.
الكلمة 'متخلف' تناسب سياق نقص الاستثمار والتكنولوجيا، مما يشير إلى تأخر اقتصادي.
كانت أفكاره عن التكنولوجيا تبدو متخلفة في عصرنا الحالي.
في هذا السياق، تشير 'متخلفة' إلى أن الأفكار لم تعد حديثة أو مناسبة للوقت الحالي.
تأخر / المجتمع / عن / الركب / التكنولوجي / متخلف
هذه الجملة تستخدم 'متخلف' لوصف المجتمع الذي لم يواكب التطور التكنولوجي.
امتیاز: /3
Summary
The word 'mutakhallif' describes a state of lagging behind in normal development, with its connotation depending heavily on the context.
- Describes something or someone failing to develop normally.
- Indicates a lag in growth, progress, or advancement.
- Context is crucial for understanding its negative or neutral implications.
Understand Context for Connotation
Always consider the surrounding words and the topic to grasp whether 'mutakhallif' is used critically or descriptively.
Avoid Using for People Casually
Using 'mutakhallif' to describe individuals, especially regarding intelligence or ability, can be deeply offensive and stigmatizing.
Development Discourse Sensitivity
When discussing global development, be mindful that terms like 'mutakhallif' can reflect outdated and potentially biased perspectives. Preferring terms like 'developing' or 'emerging' is often more appropriate.
مثالها
4 از 4تُعتبر بعض الدول النامية متخلفة اقتصاديًا مقارنة بالدول الصناعية الكبرى.
Some developing countries are considered economically underdeveloped compared to major industrialized nations.
كانت لديه آراء متخلفة حول دور المرأة في المجتمع.
He held backward views on the role of women in society.
هذا الهاتف يبدو متخلفًا جدًا بمعايير اليوم.
This phone looks very outdated by today's standards.
يعاني الطفل من تأخر عقلي متخلف.
The child suffers from a developmental intellectual disability.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.