To earnestly request or seek something with a high level of politeness and formality.
30秒词汇
- A formal verb meaning to request something earnestly.
- Often used to ask for excuses, help, or understanding.
- Commonly found in professional and legal documents.
نظرة عامة
يُعد الفعل 'يلتمس' من الأفعال التي تحمل دلالة على الأدب والرقي في الطلب، حيث يتجاوز مجرد 'الطلب' العادي ليعبر عن حاجة ملحة مقرونة بتقدير للمسؤول أو الشخص الموجه إليه الطلب. 2) أنماط الاستخدام: يتعدى الفعل عادةً بحرف الجر 'من' لبيان الجهة المطلوبة، مثل 'يلتمس العذر من صديقه'. كما يمكن أن يأتي مفعوله اسماً صريحاً مثل 'يلتمس المساعدة'. 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في المكاتبات الرسمية، المحاكم، والرسائل الدبلوماسية، كما يظهر بكثرة في الأدب العربي للتعبير عن التوسل أو الرغبة في نيل رضا الآخرين. 4) مقارنة الكلمات: يختلف عن 'يطلب' في كونه أكثر رسمية وتهذيباً، ويختلف عن 'يتوسل' في كونه لا يحمل بالضرورة معنى الانكسار أو الذل، بل يركز على المهنية والاحترام في نيل الحقوق أو الخدمات.
例句
يلتمس الموظف من مديره إجازة طارئة.
everydayThe employee requests emergency leave from his manager.
نلتمس من سيادتكم التكرم بالموافقة.
formalWe kindly request your approval.
常见搭配
常用短语
يلتمس العذر
Seeking forgiveness/excuse
طلب التماس
A formal petition or request
容易混淆的词
Means to beg or plead, carrying a sense of desperation or loss of dignity, whereas 'يلتمس' maintains professional dignity.
语法模式
How to Use It
使用说明
Use 'يلتمس' when you want to sound respectful and professional. It is highly common in formal written correspondence. Avoid using it in casual social interactions to prevent sounding pretentious.
常见错误
People often use it as a direct synonym for 'want'. Remember it is an action of asking, not a state of desire. Ensure you follow it with a clear object or a 'min' construction.
Tips
Use for formal requests only
Reserve this word for professional emails or formal speech. Using it with friends might sound overly dramatic or stiff.
Do not confuse with demanding
It implies a polite request, not a forceful demand. Avoid using it if you want to sound assertive or aggressive.
Significance in legal settings
In Arab legal contexts, lawyers often use this to respectfully ask the judge for a specific ruling or extension.
词源
Derived from the Arabic root 'l-m-s' (لمس), which originally refers to touching. In this context, it evolved to mean seeking or reaching out for something.
文化背景
Reflects the high value placed on 'Adab' (etiquette) in Arab culture. Using this word shows that the speaker respects the hierarchy and the person being addressed.
记忆技巧
Think of 'L-T-M-S' as 'Looking To Make a Soft-request'. It helps you remember the polite nature of the word.
常见问题
3 个问题نعم، 'يلتمس' أكثر رسمية وأدباً، وغالباً ما يستخدم في السياقات التي تتطلب احتراماً خاصاً أو في المخاطبات الرسمية، بينما 'يطلب' كلمة عامة ومباشرة.
غالباً ما يأتي متبوعاً بحرف الجر 'من' لتحديد الشخص أو الجهة التي يوجه إليها الطلب، مثل 'يلتمس من الإدارة النظر في طلبه'.
يمكن استخدامه، لكنه سيضفي طابعاً رسمياً أو جاداً على حديثك. يفضل استخدامه في المواقف التي تتطلب لباقة عالية.
自我测试
___ الطالب من معلمه إعادة شرح الدرس.
يلتمس هي الكلمة الوحيدة التي تدل على طلب مهذب في سياق تعليمي.
得分: /1
Summary
To earnestly request or seek something with a high level of politeness and formality.
- A formal verb meaning to request something earnestly.
- Often used to ask for excuses, help, or understanding.
- Commonly found in professional and legal documents.
Use for formal requests only
Reserve this word for professional emails or formal speech. Using it with friends might sound overly dramatic or stiff.
Do not confuse with demanding
It implies a polite request, not a forceful demand. Avoid using it if you want to sound assertive or aggressive.
Significance in legal settings
In Arab legal contexts, lawyers often use this to respectfully ask the judge for a specific ruling or extension.
例句
2 / 2يلتمس الموظف من مديره إجازة طارئة.
The employee requests emergency leave from his manager.
نلتمس من سيادتكم التكرم بالموافقة.
We kindly request your approval.
Related Content
相关表达
更多general词汇
عادةً
A1这个副词描述了经常发生或以通常方式发生的事情。就像说‘通常’一样。
إعداد
B2这是准备某事的过程,比如准备食物或一个项目。
عاضد
B2这个动词表示支持或帮助某人,尤其是在他们需要的时候。
عادةً ما
B2这个副词通常表示某事在大多数情况下会发生。
عادي
A1这个词表示某事是典型的或平常的,就像普通的一天一样。
عاقبة
B1这是某个行为的结果,通常是不好的或不希望发生的事情。
أعلى
A1这个词表示一个更高的方向或位置。想想“向上”移动。
عال
B1这个词的意思是‘高的’,指水平或音量上的高,比如高音或高价。
عالٍ
A2形容声音很大或高度很高。
عَالَمِيّ
B1指涉及全世界的。形容某事物的影响范围广,遍布全球。