polis
When you're just starting to learn a new language, it's really helpful to pick up basic words you might need every day. Polis is one of those words! It means 'police officer' in Azerbaijani.
Knowing words like this helps you understand simple sentences and express basic needs. It's an important vocabulary word for any beginner.
polis 30秒了解
- Polis refers to a police officer.
- It is a common noun in Azerbaijani.
- Used for both male and female officers.
§ Understanding 'polis'
Let's dive into how to use the Azerbaijani word polis, which means 'police officer'. It's a straightforward noun, and you'll find it quite useful in everyday conversations. Just like in English, 'police' can refer to a single officer or the police force in general, depending on the context.
- DEFINITION
- Police officer
§ Basic sentence structure with 'polis'
When using polis in a sentence, it generally follows the same subject-verb-object structure as in English, or subject-object-verb, which is common in Azerbaijani. Let's look at some basic examples.
Mən bir polis gördüm.
- HINT
- I saw a police officer.
O, polisdir.
- HINT
- He/She is a police officer.
§ Using 'polis' with prepositions
Azerbaijani doesn't have prepositions in the same way English does. Instead, it uses postpositions or case endings attached to the noun. Let's see how polis works with some common case endings.
- Dative Case (-a/-ə): To/Towards the police
This case is used to show direction or purpose.
Mən polisə
- HINT
- I went to the police.
- Locative Case (-da/-də): At/In/On the police (station)
This case indicates location.
O, polisdə işləyir.
- HINT
- He/She works at the police (station).
- Ablative Case (-dan/-dən): From the police
This case shows origin or separation.
Mən polisdən
- HINT
- I came from the police.
- Genitive Case (-ın/-in/-un/-ün): Of the police / Police's
This case shows possession.
Polisin
- HINT
- The police's car is red.
§ 'Polis' in questions and commands
You can also use polis in questions and commands. Remember that questions often involve the particle '-mi/-mü/-mı/-mu'.
- Questions:
Bu bir polismi?
- HINT
- Is this a police officer?
- Commands (less common for 'polis' itself, but useful to know structure):
While you wouldn't directly command a 'police officer' in this way, you might hear or use phrases related to calling them.
Polis çağırın!
- HINT
- Call the police!
§ 'Polis' meaning in Azerbaijani
In Azerbaijani, the word 'polis' (pronounced poh-lees) means 'police officer'. It's a singular noun. It refers to a single individual who is a member of the police force. This is important because in English, 'police' can refer to the organization or a group of officers, but in Azerbaijani, 'polis' almost exclusively means one officer. If you want to talk about the police force or multiple officers, you'll need to use different words or structures.
- DEFINITION
- Police officer
§ Using 'polis' for a single officer
When you want to say 'a police officer', you simply use 'polis'. You don't need an article like 'a' or 'an' in Azerbaijani, as the singular form implies one. This is a common point of confusion for English speakers.
Küçədə bir polis gördüm.
Translation hint: I saw a police officer on the street.
Polis bizə kömək etdi.
Translation hint: The police officer helped us.
§ Referring to multiple police officers
If you want to talk about more than one police officer, you need to add the plural suffix '-lər' or '-lar' to 'polis', making it 'polislər'.
Üç polislər hadisə yerinə gəldi.
Translation hint: Three police officers arrived at the scene.
§ 'Police' as an organization or concept
When you want to refer to the police as an institution or the entire police force, you generally use 'polis idarəsi' (police department/station) or 'polis qüvvələri' (police forces). Simply saying 'polis' will almost always be interpreted as a single officer.
Polis idarəsi: Police department/station
Yaxınlıqda bir polis idarəsi var.
Translation hint: There is a police station nearby.
Polis qüvvələri: Police forces
Polis qüvvələri asayişi qoruyur.
Translation hint: The police forces maintain order.
§ Common mistakes to avoid
The biggest mistake English speakers make is using 'polis' when they mean 'the police' as a collective body or a group of officers. Always remember: 'polis' = one officer.
Incorrect: Polis gəldi. (If you mean a group of police)
Correct: Polislər gəldi. (The police officers came.)
Correct: Polis gəldi. (A police officer came.)
Incorrect: Mən polisə zəng etdim. (If you mean the police station)
Correct: Mən polis idarəsinə zəng etdim. (I called the police station.)
Correct: Mən polisə zəng etdim. (I called a police officer.)
Paying attention to these distinctions will help you sound much more natural and avoid misunderstandings when talking about the police in Azerbaijani. It's a small but significant difference from English usage.
趣味小知识
Many words related to public administration and legal concepts in Azerbaijani have roots in Russian or Persian due to historical influences.
需要掌握的语法
Nouns in Azerbaijani don't have grammatical gender.
polis (police officer) can refer to a male or female officer.
Plural of nouns is formed by adding -lər/-lar depending on vowel harmony. For 'polis', it's 'polislər'.
polis (police officer) -> polislər (police officers)
When a noun is followed by a possessive suffix, it takes one of the four forms: -(ı)m, -(i)m, -(u)m, -(ü)m for first person singular. For 'polis', if it's 'my police officer', it would be 'polisim'.
Mənim polisim (My police officer)
The definite accusative case for nouns uses the suffixes -ı, -i, -u, -ü. For 'polis', if you're directly acting on 'the police officer', it would be 'polisi'.
Polisi gördüm. (I saw the police officer.)
The locative case for nouns, indicating 'at' or 'in', uses the suffixes -da, -də. For 'polis', if you're talking about 'at the police (station)', it would be 'polisdə'.
Polisdəyəm. (I am at the police station.)
常见搭配
常用短语
Polis gəlir.
The police are coming. (Gəlir - is coming)
Polisi çağırın.
Call the police. (Çağırın - call (formal/plural imperative))
Mənə polis lazımdır.
I need the police. (Mənə - to me, lazımdır - is needed)
Polis hər yerdə idi.
The police were everywhere. (Hər yerdə - everywhere, idi - was/were)
Bu, polis işidir.
This is a police matter/job. (Bu - this, işidir - is work/matter)
Polisə məlumat verdim.
I informed the police. (Məlumat verdim - I gave information)
Polis sorğu-sual edir.
The police are questioning. (Sorğu-sual edir - is questioning)
Polislə danışmaq istəyirəm.
I want to talk to the police. (Danışmaq istəyirəm - I want to talk)
Polis onu saxladı.
The police stopped him/her. (Onu - him/her, saxladı - stopped)
Polisin köməyinə ehtiyacımız var.
We need the help of the police. (Köməyinə - to its help, ehtiyacımız var - we have a need)
容易混淆的词
This means 'police station' or 'police department' and refers to the institution, not an individual officer.
This means 'punishment', which is a consequence of a crime, not the crime itself.
This means 'right' (as in human rights) or 'law' as a field of study, broader than 'qanun'.
容易混淆
Many English speakers might assume 'polis' refers to the police force or department due to similar sounding words in other languages (e.g., Greek 'polis' meaning city-state, or related to 'metropolis'). However, in Azerbaijani, 'polis' specifically means a single police officer.
In English, 'police' can refer to the organization or individual officers. In Azerbaijani, 'polis' is exclusively singular for an officer, while 'polis idarəsi' is used for a police station/department.
Bir polis maşını gəlir. (A police car is coming.) O, bir polisdir. (He is a police officer.)
'Təhlükəsizlik' means 'security' in a general sense, but learners might confuse it with specific types of security like 'mühafizə' (guard/protection) or 'təhlükəsizlik xidməti' (security service).
'Təhlükəsizlik' is the abstract concept of security/safety. 'Mühafizə' refers to the act or personnel of guarding. 'Təhlükəsizlik xidməti' is a security agency.
Milli təhlükəsizlik güclüdür. (National security is strong.) Bu binanın təhlükəsizliyi yaxşıdır. (The security of this building is good.)
While 'cinayət' directly translates to 'crime', learners might initially overgeneralize its use to include any wrongdoing. It specifically refers to a serious offense punishable by law.
'Cinayət' is a legal crime. For general wrongdoing or mischief, words like 'səhv' (mistake) or 'xəta' (error/fault) might be used, or 'qanun pozuntusu' (violation of law) for less severe legal issues.
Bu, böyük bir cinayətdir. (This is a big crime.) Cinayətkar tutuldu. (The criminal was caught.)
'Qanun' means 'law', but learners might confuse it with 'hüquq' which can mean 'right' or 'law' in a legal studies context. 'Qanun' refers to established rules.
'Qanun' refers to a specific rule or body of rules enacted by authority (e.g., 'driving laws'). 'Hüquq' is broader, encompassing rights (e.g., 'human rights') and the field of law.
Qanuna hörmət etmək lazımdır. (It is necessary to respect the law.) Yeni bir qanun qəbul edildi. (A new law was adopted.)
'Idarə' can mean 'office', 'department', or 'management/administration'. Learners might be confused by its multiple uses depending on context.
It's a versatile word. 'Polis idarəsi' (police station/department), 'bank idarəsi' (bank management/office), 'şirkət idarəsi' (company management). Context usually clarifies.
Mən idarədə işləyirəm. (I work in the office/department.) O, idarə rəisidir. (He is the head of the department/management.)
小贴士
Easy Pronunciation
The pronunciation of polis is very similar to the English word "police." The stress is on the second syllable: po-LIS.
Direct Translation
Polis directly translates to "police officer" or "policeman/woman." It refers to an individual, not the police force as a whole.
Singular and Plural
To make polis plural (police officers), you add the suffix -lər: polislər.
Using 'a' or 'the'
Azerbaijani doesn't use articles like "a" or "the." So, polis can mean "a police officer" or "the police officer" depending on context.
Contextual Use
You can use polis in sentences like: O polisdir. (He is a police officer.) or Polis gəlir. (The police officer is coming.)
Don't confuse with 'police force'
While polis refers to an individual officer, if you want to refer to the police force or department, you might use terms like polis idarəsi (police department).
Common Phrase
A common phrase you might hear is Polisi çağır! (Call the police officer!).
Official Term
Polis is the standard and official term used in Azerbaijan for a police officer.
Listen for the sound
Listen to native speakers pronounce polis to get the intonation right. The 'o' sound is short, like in 'pot'.
Related Words
You might also encounter polis maşını (police car) or polis bölməsi (police station).
词源
Borrowed from Russian 'полиция' (politsiya), which itself comes from German 'Polizei', and ultimately from Greek 'politeia'.
原始含义: Originally referring to 'citizenship' or 'administration' in Greek.
Indo-European (via Russian and German), ultimately Greek.文化背景
<p>In Azerbaijan, the term 'polis' is commonly understood and used to refer to a police officer. The police force is a visible presence, especially in urban areas, maintaining public order and safety. Like many countries, the police play a significant role in daily life and governance.</p>
自我测试 48 个问题
Choose the correct English translation for 'polis'.
'Polis' directly translates to 'police officer' in English.
Which of these people works in law enforcement?
A 'polis' is a police officer, who works in law enforcement.
Complete the sentence: O bir ____.
To say 'He is a police officer,' you would use 'O bir polis.'
A 'polis' helps people.
Police officers are typically responsible for helping and protecting people.
'Polis' means 'cat'.
'Polis' means 'police officer', not 'cat'. The Azerbaijani word for cat is 'pişik'.
You can call a 'polis' if you need help.
Yes, if you need help or have an emergency, you can call the police, or 'polis'.
O, bir yaxşı ___.
The sentence means 'He is a good police officer.' 'Polis' fits the context.
Şəhərdə çoxlu ___ var.
The sentence means 'There are many police officers in the city.' 'Polis' is the correct word for 'police officers' in this context.
Mən bu gün ___ ilə danışdım.
The sentence means 'I spoke with the police officer today.' 'Polis' is the appropriate word to complete the sentence.
___ küçədə dayanır.
The sentence means 'The police officer is standing on the street.' 'Polis' is the best fit.
Hadisə yerinə ___ gəldi.
The sentence means 'The police officer came to the scene of the incident.' 'Polis' is correct.
O, ___ olmaq istəyir.
The sentence means 'He wants to be a police officer.' 'Polis' completes the sentence meaningfully.
The police officer is on the street.
The police car is coming.
He wants to be a police officer.
Read this aloud:
Polis haradadır?
Focus: Po-lis ha-ra-da-dır?
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Polisə zəng et.
Focus: Po-li-sə zəng et.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mən polis ilə danışdım.
Focus: Mən po-lis i-lə da-nış-dım.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O, şəhərdə ___ işləyir.
The sentence means 'He works as a ___ in the city.' 'Polis' (police officer) fits the context of a job.
Hadisə yerinə dərhal ___ çağırıldı.
The sentence means '___ was immediately called to the scene of the incident.' 'Polis' (police) is the most appropriate word in this context.
Mən dünən yolda bir ___ gördüm. O, hərəkəti tənzimləyirdi.
The sentence means 'I saw a ___ on the road yesterday. He was directing traffic.' 'Polis' (police officer) is the correct choice as they direct traffic.
Polis əməkdaşları ictimai asayişi qoruyur.
This statement means 'Police officers protect public order,' which is true.
Polis ancaq gecələr işləyir.
This statement means 'Police only work at night,' which is false. Police work 24/7.
Polislər insanların təhlükəsizliyini təmin edir.
This statement means 'Police ensure people's safety,' which is true.
O, şəhərdəki hər cinayətin qarşısını alan bir ____dir.
Cümlədə cinayətlərin qarşısını alan şəxsdən bəhs edilir ki, bu da polisə uyğundur.
Yol hərəkəti qaydalarını pozan sürücü ____ tərəfindən saxlanıldı.
Yol hərəkəti qaydalarına nəzarət edən və sürücüləri saxlayan şəxs polisdir.
Cinayətin üstü açıldıqdan sonra ____ hadisə yerinə gəldi.
Cinayət baş verdikdə hadisə yerinə gələn peşəkar qüvvə polisdir.
Şəhərdəki təhlükəsizliyi təmin etmək ____ üçün prioritetdir.
Təhlükəsizliyin təmin edilməsi polisin əsas vəzifələrindən biridir.
O, uzun illər ____ kimi xidmət etdikdən sonra təqaüdə çıxdı.
Xidmət edən və təqaüdə çıxa bilən peşələrdən biri də polislikdir.
Cəmiyyətdə asayişi qorumaq ____ əsas vəzifəsidir.
Cəmiyyətdə asayişi qoruyan əsas qurum polisdir.
Which of these is most likely to be said to a police officer?
'Mənə kömək edin!' means 'Help me!' which is something you might say to a police officer in an emergency. The other options are general questions.
If you saw a 'polis' directing traffic, what would they most likely be wearing?
'Forma' means 'uniform'. Police officers typically wear uniforms. The other options are incorrect for a police officer on duty.
In which situation would you definitely need a 'polis'?
'Maşınınız xarab olub' means 'Your car broke down'. While you might need other assistance, a police officer could be involved if it's a traffic incident or a safety concern on the road. The other options are everyday activities that don't typically require police intervention.
A 'polis' is responsible for maintaining public order.
The primary role of a police officer (polis) is to maintain public order and enforce laws.
You should call the 'polis' if you see a cat stuck in a tree.
While a cat stuck in a tree is a concern, it's typically a situation for animal rescue or the fire department, not the police.
It is illegal to ignore instructions given by a 'polis' during an investigation.
It is generally a legal requirement to comply with instructions given by a police officer (polis) during an investigation or in an official capacity.
This sentence describes a police officer approaching a car and asking for documents. The order places the police officer as the subject, followed by the action and the object of the action.
This sentence means 'The police were immediately called to the scene of the incident.' The correct order places the subject 'Polis' first, followed by the location and then the adverb and verb.
This sentence translates to 'The police fined the speeding driver.' The structure starts with the subject 'Polis', then describes 'the speeding driver' (sürət həddini aşan sürücüyə) and finally the action 'cərimə tətbiq etdi'.
This sentence means 'The police are responsible for investigating crimes.' The verb 'daşıyır' (carries/bears) comes at the end, as is common in Azerbaijani sentence structure.
This sentence means 'The police work to ensure public order.' 'İşləyir' (works) is the main verb at the end.
This sentence means 'The police gathered information by interrogating the suspect.' The gerund 'dindirərək' (by interrogating) precedes the main verb 'topladı' (gathered).
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
The Azerbaijani word 'polis' directly translates to 'police officer' and is a fundamental vocabulary item for beginners.
- Polis refers to a police officer.
- It is a common noun in Azerbaijani.
- Used for both male and female officers.
Easy Pronunciation
The pronunciation of polis is very similar to the English word "police." The stress is on the second syllable: po-LIS.
Direct Translation
Polis directly translates to "police officer" or "policeman/woman." It refers to an individual, not the police force as a whole.
Singular and Plural
To make polis plural (police officers), you add the suffix -lər: polislər.
Using 'a' or 'the'
Azerbaijani doesn't use articles like "a" or "the." So, polis can mean "a police officer" or "the police officer" depending on context.
相关内容
在语境中学习
这个词在其他语言中
更多social词汇
ad
A1Name; a word by which someone is known
ad günü
A1Birthday
adam
A1Person or man
birlikdə
A1Together; with each other
biz
A1We; first person plural
bəli
A1Yes; expressing agreement
cavab vermək
A1To answer or to respond
danışmaq
A1To speak or to talk
demək
A1To say or to tell
dost
A1Friend; a person whom one knows and has a bond with