B1 Expression 中性

at sætte pris på det

to appreciate it

意思

Being grateful for something or someone.

🌍

文化背景

In Danish workplaces, 'at sætte pris på' is a key part of the feedback culture. Because of the flat hierarchy, bosses use it to show they value employees as equals. The concept of 'Hygge' often involves acknowledging the effort others put into the social atmosphere. Using this phrase is a way to 'hygge-snakke' (cozy-talk) and reinforce social bonds. While Danish is spoken here, the local cultures are often more reserved. 'At sætte pris på' is used, but often in more formal or significant contexts than in mainland Denmark. Expats often find that Danes don't say 'thank you' as much for small things (like holding a door), but use 'sætte pris på' for meaningful actions, which can feel like a higher 'currency' of gratitude.

💡

The 'At' Rule

If you follow the phrase with a verb, always use 'at'. Example: 'Jeg sætter pris på AT du kom.'

⚠️

No 'En'

Never say 'sætte EN pris på' when you mean appreciate. That sounds like you are literally pricing an item for sale.

意思

Being grateful for something or someone.

💡

The 'At' Rule

If you follow the phrase with a verb, always use 'at'. Example: 'Jeg sætter pris på AT du kom.'

⚠️

No 'En'

Never say 'sætte EN pris på' when you mean appreciate. That sounds like you are literally pricing an item for sale.

🎯

Intensify it

Add 'stor' (big) or 'virkelig' (really) to sound more sincere: 'Jeg sætter stor pris på det.'

💬

Workplace Gold

This is the #1 phrase for building rapport with Danish colleagues. Use it often!

自我测试

Fill in the missing preposition.

Jeg sætter stor pris ___ din hjælp.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The phrase is always 'at sætte pris på'.

Choose the correct past tense form.

I går ___ hun stor pris på middagen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: satte

'Sætte' is an irregular verb; its past tense is 'satte'.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Jeg har købt en kop kaffe til dig. B: Ej, tak! ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Jeg sætter pris på det

This is the standard, natural way to express appreciation for a small gesture.

Match the sentence to the context.

Match: 'Vi sætter pris på jeres tålmodighed.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A company email about a delay

This is a very common formal phrase used by businesses when customers have to wait.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the missing preposition. Fill Blank A2

Jeg sætter stor pris ___ din hjælp.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The phrase is always 'at sætte pris på'.

Choose the correct past tense form. Choose B1

I går ___ hun stor pris på middagen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: satte

'Sætte' is an irregular verb; its past tense is 'satte'.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: Jeg har købt en kop kaffe til dig. B: Ej, tak! ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Jeg sætter pris på det

This is the standard, natural way to express appreciation for a small gesture.

Match the sentence to the context. situation_matching B2

Match: 'Vi sætter pris på jeres tålmodighed.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A company email about a delay

This is a very common formal phrase used by businesses when customers have to wait.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, but it sounds like you are praising the quality or the effort of the cook, rather than just saying it tastes good.

No, it's very common among friends to show sincere gratitude.

'Tak' is a simple 'thank you'. 'Sætte pris på' means 'I value this/you'.

Yes, it's a very sweet and safe way to show interest without being too aggressive.

You can say 'Det sætter jeg ikke pris på,' which is a very polite but firm way to show displeasure.

Only in very formal writing. In speech, 'sætte pris på' is much more natural.

Yes, you must set price on *something* (det, dig, maden, etc.).

Yes! 'Jeg sætter pris på det gode vejr' is very common.

It's the typical Danish 'r' at the back of the throat. Practice saying 'ahhh' and then adding the 'p'.

Yes: 'Jeg satte pris på din hjælp i går.'

相关表达

🔄

at værdsætte

synonym

To value/appreciate

🔄

at påskønne

synonym

To appreciate/recognize

🔗

at være taknemmelig for

similar

To be grateful for

🔗

at tage for givet

contrast

To take for granted

🔗

at have respekt for

builds on

To have respect for

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!