fremdeles
When you're learning Danish, you'll find words that are a bit like English ones. But sometimes, they can be tricky.
Take 'fremdeles', for example. It's often translated as 'still'.
You might see it in a sentence like: 'Han er fremdeles syg.' This means 'He is still sick.'
So, if something is continuing, you can use 'fremdeles'.
When talking about Danish vocabulary, let's look at the word fremdeles. This term is often encountered at a B1 level and directly translates to "still" or "furthermore" in English, indicating a continuation of a state or action. While it shares meaning with stadig, fremdeles often carries a slightly more formal or literary tone, implying an ongoing situation that has persisted from a previous point.
You might use fremdeles to emphasize that something remains true or continues to happen, despite a change in circumstances or the passage of time. For example, if a business is still operating after many years, you could say it functions fremdeles. Understanding the subtle nuances like these helps elevate your Danish from good to great, especially as you approach the C1 level, where precision in expression becomes key.
§ What does 'fremdeles' mean?
- Danish Word
- fremdeles
- English Definition
- still; yet; furthermore; in the future
- CEFR Level
- B1
Alright, let's talk about the Danish word 'fremdeles'. This word is a bit flexible, but generally, it means 'still' or 'yet'. It's used to show that something is continuing, or that a situation hasn't changed. Think of it like saying 'still' in English when you're talking about an ongoing state or action. It can also sometimes mean 'furthermore' or 'in the future', especially in more formal contexts, but for B1 learners, focusing on 'still' and 'yet' is the most practical approach.
§ When do people use 'fremdeles'?
You'll typically hear 'fremdeles' when Danes want to emphasize the continuation of something. It's often used in slightly more formal speech or writing compared to a simpler word like 'stadig', which also means 'still'. However, it's not so formal that you can't use it in everyday conversation. It adds a nuanced touch of ongoingness. Here are a few common scenarios:
- To state that a condition or status remains unchanged.
- To express that an action is still happening.
- In some cases, to indicate something will continue into the future.
§ Examples of 'fremdeles' in action
Let's look at some practical examples to help you understand how to use 'fremdeles'. Pay attention to the English hints to get the full picture.
Han bor fremdeles i København.
Hint: He still lives in Copenhagen. (Meaning: he continues to live there, it hasn't changed)
Er du fremdeles interesseret i at lære dansk?
Hint: Are you still interested in learning Danish? (Meaning: your interest hasn't waned)
Vejret er fremdeles dårligt.
Hint: The weather is still bad. (Meaning: it hasn't improved)
Vi må fremdeles vente på svaret.
Hint: We must still wait for the answer. (Meaning: the waiting continues)
Han er fremdeles min ven.
Hint: He is still my friend. (Meaning: the friendship persists)
§ 'Fremdeles' vs. 'Stadig'
As mentioned, 'fremdeles' and 'stadig' can both be translated as 'still'. However, there's a subtle difference. 'Stadig' is very common and can be used in almost any situation. 'Fremdeles' often implies a more sustained or enduring 'stillness'. Imagine you've been waiting for a bus for a long time. You could say:
Jeg venter stadig på bussen.
Hint: I am still waiting for the bus. (Casual, common)
If you wanted to convey a slightly more formal tone, or emphasize that the waiting has been going on for a significant period, you might use 'fremdeles':
Jeg venter fremdeles på bussen.
Hint: I am still waiting for the bus. (Slightly more formal or emphasizing persistence)
For B1 learners, understanding that 'fremdeles' offers a slightly more formal or emphatic alternative to 'stadig' when meaning 'still' is a good takeaway. Don't be afraid to use it to add variety to your Danish!
§ Fremdeles: What it means
- Word
- fremdeles
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- B1
- Definition
- still; continuing from a previous point in time
The Danish word "fremdeles" is an adverb. It means "still" or "continuing." You use it to say that something is happening now, and it was also happening before. Think of it like saying "yet" in English in the sense of "still."
§ Where you actually hear this word
You will find "fremdeles" in many different contexts. It's not super common in casual spoken Danish, but you'll definitely encounter it in written materials and more formal speech. Here's where it pops up:
- Work: In reports, emails, or official announcements.
- School: In textbooks, academic papers, or lectures.
- News: In news articles, broadcasts, and political discussions.
- Formal conversations: When discussing ongoing situations or conditions.
It signals that a situation, state, or action remains unchanged or continues from an earlier point. Let's look at some examples:
Situationen er fremdeles
This means: "The situation is still Vi venter fremdeles
This translates to: "We are still Trods de nye regler er problemet fremdeles
This means: "Despite the new rules, the problem is still Hun arbejder fremdeles
This translates to: "She is still working on her project." (School/Work context)
Mange spørgsmål står fremdeles
Meaning: "Many questions still remain unanswered." (Academic/News context)
When you read or hear "fremdeles," remember that it points to an ongoing situation. It's a useful word for understanding more nuanced communication in Danish, especially in formal settings.
趣味小知识
The 'frem-' prefix means 'forward' or 'forth', similar to 'from' in English in some contexts. The '-deles' part is related to 'del', meaning 'part' or 'share', suggesting 'in parts moving forward'.
难度评级
Phonetically straightforward.
Standard Danish spelling.
Pronunciation is generally easy for English speakers.
Clear pronunciation in most contexts.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
Jeg bor fremdeles i København.
I still live in Copenhagen.
Han er fremdeles min ven.
He is still my friend.
Regnen falder fremdeles.
The rain is still falling.
Vi venter fremdeles på bussen.
We are still waiting for the bus.
Er du fremdeles træt?
Are you still tired?
Butikken er fremdeles åben.
The shop is still open.
Hun læser fremdeles sin bog.
She is still reading her book.
De taler fremdeles dansk.
They still speak Danish.
Han er fremdeles min ven.
He is still my friend.
Vi bor fremdeles i København.
We still live in Copenhagen.
Hun arbejder fremdeles der.
She still works there.
Er du fremdeles sur?
Are you still angry?
Bogen er fremdeles populær.
The book is still popular.
Han leder fremdeles efter sit ur.
He is still looking for his watch.
Trods regnen er stemningen fremdeles god.
Despite the rain, the mood is still good.
De taler fremdeles om ferien.
They are still talking about the holiday.
Trods alle forhindringer forblev hans engagement fremdeles urokkeligt.
Despite all obstacles, his commitment remained unwavering.
Fremdeles can be used with verbs that imply continuation, like 'forblev' (remained).
Selvom årtier er gået, er mindet om krigen fremdeles levende i lokalsamfundet.
Although decades have passed, the memory of the war is still vivid in the local community.
Here, 'fremdeles' emphasizes the ongoing presence of the memory.
På trods af teknologiske fremskridt er behovet for menneskelig interaktion fremdeles essentielt.
Despite technological advancements, the need for human interaction is still essential.
Used with 'er' (is) to describe a persistent state.
Efter den lange debat stod spørgsmålet om finansiering fremdeles ubesvaret.
After the long debate, the question of funding still remained unanswered.
Similar to example 1, it emphasizes a continuing state or lack of resolution.
Selv efter omstruktureringen var der fremdeles en følelse af usikkerhed blandt medarbejderne.
Even after the restructuring, there was still a feeling of uncertainty among the employees.
Can be used to describe an enduring feeling or atmosphere.
Hans optimisme, på trods af de vanskelige omstændigheder, var fremdeles smittende.
His optimism, despite the difficult circumstances, was still contagious.
Describes a continuous quality or characteristic.
Den gamle tradition med at fejre midsommer er fremdeles en integreret del af kulturen.
The old tradition of celebrating midsummer is still an integrated part of the culture.
Used to show that a tradition or practice continues to exist.
Uanset de skiftende tendenser har klassisk litteratur fremdeles en betydelig plads i uddannelsen.
Regardless of changing trends, classical literature still holds a significant place in education.
Emphasizes the sustained importance of something.
如何使用
Fremdeles means 'still' or 'furthermore.' It's often used to indicate something is continuing or will continue. It's similar to 'stadig' but can have a slightly more formal or emphatic feel. For example, if you want to say something is 'still the case' or 'still ongoing.' You might hear it in news or more formal speech.
A common mistake is to overuse 'fremdeles' when 'stadig' would be more natural in everyday conversation. While 'fremdeles' isn't wrong, 'stadig' is generally more common for 'still' in casual speech. Also, remember it's an adverb, so it describes verbs or adjectives, not nouns.
词源
Old Norse
原始含义: further on, onward
North Germanic文化背景
Danes use 'fremdeles' to indicate continuity of a state or action, often in a slightly more formal or emphatic way than 'stadig'. It implies that something is ongoing despite potential changes or expectations. Think of it as 'still, and continuing into the future'.
常见问题
10 个问题While both mean 'still', 'stadig' is far more common in everyday spoken Danish. 'fremdeles' is a bit more formal or literary and often implies a continuation despite changes or a longer period. Think of 'fremdeles' as 'still, as before' or 'furthermore'.
You could, but it might sound a little formal or old-fashioned in very casual settings. 'stadig' is generally the safer and more natural choice for informal conversations.
Yes, 'fremdeles' is definitely more common in written Danish, especially in formal documents, literature, or news articles, than in everyday speech.
Not really common set phrases like with some other words. It's usually used quite directly in sentences to mean 'still' or 'furthermore'.
Absolutely. 'fremdeles' strongly emphasizes the idea that something is continuing or remaining the same, often in contrast to what might be expected or despite other circumstances.
You can think of 'frem' meaning 'forward' or 'forth'. So 'fremdeles' is like 'still moving forward' or 'still continuing forth'. This can help you remember its sense of ongoing continuation.
Yes, it can. Just like 'still' in English, you can say 'fremdeles ikke' (still not). For example, 'Han er fremdeles ikke kommet' (He still hasn't come).
Sometimes it can have a nuance of 'furthermore' or 'in addition', especially when it introduces a new point that continues a previous one. However, its primary meaning remains 'still' or 'as before'.
'fremdeles' is typically considered a B1 word. This means it's useful for expressing a wider range of ideas and understanding more complex texts, but it's not one of the absolute first words you'll learn.
Sure: 'Han bor fremdeles i det gamle hus.' (He still lives in the old house.) This implies he has lived there for a while and continues to do so.
自我测试 66 个问题
The speaker lives in Copenhagen.
The question is about being tired.
They are still working on a project.
Read this aloud:
Jeg er fremdeles her.
Focus: frem-de-les
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bor du fremdeles i Aarhus?
Focus: år-hus
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han læser fremdeles bogen.
Focus: læ-ser
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'We are still friends.'
This sentence means 'He still lives in Copenhagen.'
This sentence means 'Are you still tired?'
Hvad betyder 'fremdeles'?
'Fremdeles' means 'still' or 'continuing'.
Vælg den rigtige sætning: Min ven bor ___ i Aarhus.
'Fremdeles' fits here to mean 'still' lives in Aarhus.
Hvilket ord kan erstatte 'fremdeles' i sætningen 'Hun er fremdeles studerende'?
'Stadig' is a good synonym for 'fremdeles' meaning 'still'.
Sætningen 'Regnen falder fremdeles' betyder 'The rain has stopped'.
'Fremdeles' means 'still', so the rain is continuing to fall.
Du kan bruge 'fremdeles' når noget fortsætter.
'Fremdeles' is used to express that something is continuing.
'Er du fremdeles træt?' betyder 'Are you tired now?'.
It means 'Are you *still* tired?', implying a continuation from before.
Write a short sentence using 'fremdeles' to describe something that is still happening or is still in a certain state. Think about a situation where something continues without change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hun er fremdeles min bedste ven. (She is still my best friend.)
Use 'fremdeles' in a sentence to express that you are still waiting for something or someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg venter fremdeles på dit svar. (I am still waiting for your answer.)
Write a sentence using 'fremdeles' to indicate that a particular condition or situation remains unchanged.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vejret er fremdeles koldt. (The weather is still cold.)
What does the speaker imply about their current situation?
Read this passage:
Selvom det er sent, og jeg er træt, er jeg fremdeles her og arbejder. Jeg har meget at gøre, før jeg kan gå hjem. Måske bliver jeg her hele natten.
What does the speaker imply about their current situation?
The sentence 'er jeg fremdeles her og arbejder' explicitly states that the speaker is still working.
The sentence 'er jeg fremdeles her og arbejder' explicitly states that the speaker is still working.
According to the passage, what is the speaker's habit regarding newspapers?
Read this passage:
Mange mennesker tror, at aviser er en gammeldags medie, men jeg læser fremdeles papiraviser hver morgen. Jeg kan godt lide at holde den i hånden og bladre i siderne. Det er en del af min morgenrutine.
According to the passage, what is the speaker's habit regarding newspapers?
'Jeg læser fremdeles papiraviser hver morgen' indicates that the speaker continues this habit.
'Jeg læser fremdeles papiraviser hver morgen' indicates that the speaker continues this habit.
What is mentioned as still being present in the city?
Read this passage:
Byen har ændret sig meget gennem årene. Der er nye bygninger og butikker overalt. Men den gamle kirke står fremdeles på torvet, som den altid har gjort. Den er et symbol på byens historie.
What is mentioned as still being present in the city?
'Men den gamle kirke står fremdeles på torvet' directly states that the old church is still there.
'Men den gamle kirke står fremdeles på torvet' directly states that the old church is still there.
Han er ____ syg, så han kan ikke komme på arbejde.
In this context, 'fremdeles' means 'still' or 'yet', indicating a continued state of being sick.
Selvom det regner, vil vi ____ tage ud og spise.
'Fremdeles' implies that despite the rain, the plan to go out to eat is still on.
Efter alle disse år elsker han hende ____.
Here, 'fremdeles' emphasizes the continuity of his love for her over time.
Han er ____ overbevist om sin uskyld, på trods af beviserne.
'Fremdeles' indicates that his conviction remains despite contradictory evidence.
Bogen er ____ en bestseller og sælger rigtig godt.
This sentence uses 'fremdeles' to show that the book's status as a bestseller continues.
Vi venter ____ på, at regeringen tager en beslutning.
'Fremdeles' highlights the ongoing waiting for a government decision.
Which sentence uses 'fremdeles' correctly to mean 'still'?
In this context, 'fremdeles' emphasizes that the state of being sick continues.
Choose the best translation for 'De bor fremdeles i København.'
'Fremdeles' modifies the verb 'bor' (live), indicating the action continues.
In which sentence can 'fremdeles' be replaced by 'stadig' without changing the meaning?
'Fremdeles' and 'stadig' are often interchangeable when referring to a continuous state or action. All options are grammatically correct sentences, but 'tænker fremdeles på dig' is the clearest example where 'stadig' can directly substitute 'fremdeles' while maintaining the precise meaning of 'still thinking'.
'Fremdeles' can be used to express a future continuation, like 'from now on'.
'Fremdeles' refers to a continuation from the past into the present, not a future continuation.
The word 'fremdeles' always implies that something is happening unexpectedly.
While 'fremdeles' can sometimes carry a nuance of surprise or expectation (e.g., 'still sick' when one might have recovered), its primary meaning is simply 'still' or 'continuing', without always implying unexpectedness.
In the sentence 'Han er fremdeles træt', 'fremdeles' indicates that he was tired before and continues to be tired now.
'Fremdeles' directly conveys the continuation of the state of being tired from a previous point to the present.
Listen for how the speaker emphasizes 'fremdeles' in the context of friendship despite arguments.
Pay attention to the intonation when asking if someone still wants to live in the old apartment.
Notice how 'fremdeles' connects challenges with continued success.
Read this aloud:
Er du fremdeles interesseret i at deltage i projektet?
Focus: fremdeles
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg håber, du fremdeles vil besøge os, selvom du er flyttet langt væk.
Focus: fremdeles
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hun er fremdeles en af de mest talentfulde kunstnere, jeg kender.
Focus: fremdeles
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He is still at work.' 'Fremdeles' typically comes after the verb in a main clause.
This sentence translates to 'Despite the rainy weather, she is still on her way.' 'Fremdeles' modifies the verb 'er'.
The correct order is 'They are still discussing the problem.' 'Fremdeles' follows the verb.
This sentence means 'She is still my best friend.' The word 'fremdeles' comes after the verb 'er'.
This sentence means 'We are still waiting for an answer.' 'Fremdeles' can also be placed at the beginning of the sentence for emphasis, followed by the verb and then the subject.
This sentence means 'He still works in the same company.' Similar to the previous example, 'fremdeles' can lead the sentence.
Selvom årtierne er gået, lever minderne om deres kærlighed ___ i hendes hjerte.
I denne sammenhæng betyder 'fremdeles' at minderne lever 'still' eller 'onwards', hvilket passer perfekt til den poetiske tone.
Trods alle forhindringer insisterer han ___ på at fuldføre sit livsværk.
'Fremdeles' her understreger den vedholdende insisteren på trods af vanskeligheder, hvilket betyder 'still' eller 'persistently'.
Den gamle borg står ___ som et vidnesbyrd om en svunden tid.
'Fremdeles' bruges her til at indikere, at borgen 'still' står, en fortsættelse af dens tilstand gennem tiden.
Selv efter årtiers forskning er spørgsmålet om universets udvidelse ___ genstand for intens debat.
'Fremdeles' passer godt her for at udtrykke, at debatten 'still' er i gang, hvilket betyder 'yet' eller 'onwards'.
På trods af teknologiens fremskridt er mange gamle håndværkstraditioner ___ værdsat og praktiseret.
Her betyder 'fremdeles' at traditionerne 'still' er værdsat og praktiseret, hvilket indikerer en fortsættelse.
Han søger ___ efter den sande mening med livet, uanset hvor lang vejen er.
'Fremdeles' her understreger den fortsatte og vedvarende søgen efter mening, hvilket betyder 'still' eller 'continuously'.
Write a short paragraph about a tradition or custom that you believe should continue to exist in the future, using 'fremdeles' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg mener, at den danske tradition med hygge bør eksistere fremdeles. Det er vigtigt at bevare de små øjeblikke af samvær og velvære, især i en travl hverdag. Hygge bidrager til et stærkere fællesskab og en bedre livskvalitet.
Describe a personal goal or aspiration that you are still actively pursuing, and explain why it remains important to you, incorporating 'fremdeles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mit mål om at lære at spille klaver flydende er fremdeles noget, jeg arbejder på. Det er vigtigt for mig, fordi musik altid har været en stor del af mit liv, og jeg finder stor glæde og ro i at kunne udtrykke mig gennem klaveret. Selvom det tager tid, er det en rejse, jeg er dedikeret til at fortsætte.
Imagine a letter to a friend you haven't seen in a long time. Express that you remember something specific about them and that it remains true, using 'fremdeles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kære Anna, det er længe siden! Jeg husker stadig, hvor utrolig optimistisk du altid var, og jeg håber, at den positive indstilling fremdeles præger dit liv. Jeg tænker ofte på vores sjove stunder og savner at høre dit smittende grin.
Hvad understreger teksten vigtigheden af, på trods af teknologisk udvikling?
Read this passage:
Selvom teknologien har udviklet sig dramatisk, er det fremdeles et faktum, at menneskelig interaktion og personlig kommunikation er uundværlig for vores trivsel. Mange foretrækker stadig at tale ansigt til ansigt frem for kun at sende beskeder. Denne tendens ser ud til at holde stik, selvom digitale platforme bliver mere avancerede.
Hvad understreger teksten vigtigheden af, på trods af teknologisk udvikling?
Teksten fremhæver, at 'menneskelig interaktion og personlig kommunikation er uundværlig' på trods af teknologiens fremskridt.
Teksten fremhæver, at 'menneskelig interaktion og personlig kommunikation er uundværlig' på trods af teknologiens fremskridt.
Hvilken af følgende påstande er sand ifølge teksten?
Read this passage:
Klimaudfordringerne er store, og selvom der er gjort fremskridt på visse områder, er behovet for yderligere handling fremdeles presserende. Det kræver en global indsats at reducere udledningen og tilpasse sig de ændringer, der allerede er i gang. Mange eksperter advarer om, at tiden er knap.
Hvilken af følgende påstande er sand ifølge teksten?
Teksten siger, at 'behovet for yderligere handling fremdeles presserende' selvom der er gjort fremskridt.
Teksten siger, at 'behovet for yderligere handling fremdeles presserende' selvom der er gjort fremskridt.
Hvad er en af hovedårsagerne til, at gamle traditioner fremdeles holdes i hævd?
Read this passage:
Gamle traditioner har en særlig plads i mange kulturer, og mange af dem holdes fremdeles i hævd i dag. De tjener ofte som et link til fortiden og giver en følelse af identitet og tilhørsforhold. At forstå disse traditioner kan give dyb indsigt i et samfunds værdier og historie.
Hvad er en af hovedårsagerne til, at gamle traditioner fremdeles holdes i hævd?
Teksten angiver, at traditioner 'tjener ofte som et link til fortiden og giver en følelse af identitet og tilhørsforhold'.
Teksten angiver, at traditioner 'tjener ofte som et link til fortiden og giver en følelse af identitet og tilhørsforhold'.
/ 66 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known