Anstreichen means to paint a surface, typically referring to walls or wood.
30秒词汇
- To apply paint to a surface like a wall.
- Commonly used during home renovation and DIY projects.
- A separable verb that requires an accusative object.
Überblick
'Anstreichen' ist ein trennbares Verb, das sich auf das Auftragen von Farbe bezieht. Es ist ein sehr gebräuchliches Wort im Alltag, besonders wenn es um Renovierungsarbeiten in der Wohnung oder im Haus geht. 2) Verwendungsmuster: Als trennbares Verb wandert das Präfix 'an-' im Hauptsatz an das Ende des Satzes (z.B. 'Ich streiche die Wand an'). Im Perfekt bildet es die Form 'angestrichen'. Es erfordert fast immer ein Akkusativobjekt, da man immer etwas Bestimmtes anstreicht. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet es oft bei Heimwerkerprojekten. Wenn man eine neue Wohnung bezieht, muss man häufig die Wände weiß anstreichen. Auch im Gartenbereich, etwa bei Holzzäunen oder Gartenhäusern, ist das Wort sehr geläufig. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Streichen' ist der allgemeinere Begriff und kann auch das einfache Auftragen von Farbe oder sogar das Durchstreichen von Text bedeuten. 'Anstreichen' ist spezifischer auf das Bedecken einer Fläche mit Farbe fokussiert. 'Lackieren' hingegen wird verwendet, wenn man eine glänzende oder schützende Schicht (Lack) auf Metall oder Holz aufträgt, während 'anstreichen' meist mit Wandfarbe assoziiert wird.
例句
Ich muss heute die Küche anstreichen.
everydayI have to paint the kitchen today.
Der Vermieter verlangt, dass alle Wände weiß angestrichen werden.
formalThe landlord requires that all walls be painted white.
常见搭配
常用短语
einen neuen Anstrich geben
to give a fresh coat of paint
容易混淆的词
Streichen is the general act of moving a brush, while anstreichen is specifically painting a whole surface.
语法模式
How to Use It
使用说明
Anstreichen is neutral in register and used in both spoken and written German. It is most commonly used in the context of maintenance and home improvement. Ensure you use the separable prefix correctly in sentences.
常见错误
Learners often forget the 'an' prefix at the end of the sentence. Another common error is using 'malen' when referring to painting a wall. Remember: Walls are 'angestrichen', pictures are 'gemalt'.
Tips
Remember the separable prefix
Always remember that 'an' moves to the end of the sentence. Practice with: Ich streiche die Wand an.
Don't confuse with painting art
Avoid saying 'Ich streiche ein Bild', unless you mean painting the frame of the picture. Use 'malen' for art.
German rental culture
In Germany, tenants often have to 'anstreichen' (paint) their walls white before moving out. It is a standard part of rental agreements.
词源
Derived from the prefix 'an-' (on/at) and 'streichen' (to stroke/spread). It literally means to spread something onto a surface.
文化背景
In Germany, 'Schönheitsreparaturen' (cosmetic repairs) often include painting walls. It is a common task for DIY enthusiasts.
记忆技巧
Think of 'an' as 'on' - you are putting paint ON the wall. An-streichen: Paint ON the surface.
常见问题
3 个问题Nein, 'malen' verwendet man meist für künstlerische Bilder oder Zeichnungen. 'Anstreichen' hingegen bezieht sich rein auf das flächige Auftragen von Farbe bei Renovierungen.
Das Perfekt lautet 'habe angestrichen'. Da es ein transitives Verb ist, wird es immer mit 'haben' gebildet.
Im Sinne von 'markieren' oder 'unterstreichen' wird es manchmal umgangssprachlich genutzt, aber präziser wäre hier 'markieren' oder 'unterstreichen'.
自我测试
Nächstes Wochenende werde ich mein Zimmer ___.
Nach dem Hilfsverb 'werde' steht der Infinitiv am Satzende.
得分: /1
Summary
Anstreichen means to paint a surface, typically referring to walls or wood.
- To apply paint to a surface like a wall.
- Commonly used during home renovation and DIY projects.
- A separable verb that requires an accusative object.
Remember the separable prefix
Always remember that 'an' moves to the end of the sentence. Practice with: Ich streiche die Wand an.
Don't confuse with painting art
Avoid saying 'Ich streiche ein Bild', unless you mean painting the frame of the picture. Use 'malen' for art.
German rental culture
In Germany, tenants often have to 'anstreichen' (paint) their walls white before moving out. It is a standard part of rental agreements.
例句
2 / 2Ich muss heute die Küche anstreichen.
I have to paint the kitchen today.
Der Vermieter verlangt, dass alle Wände weiß angestrichen werden.
The landlord requires that all walls be painted white.
Related Content
相关词汇
更多home词汇
abdecken
B1饭后从桌子上收拾盘子和食物,或者盖住某物。
abdichten
B1使某物不透水,这样水就进不去也出不来。
Abfalleimer
B1用来装垃圾的容器。
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1这个形容词的意思是某物因长期使用而损坏或效果变差。
abhängen
B1指把挂着的东西取下来,比如画或者外套。
Ablesen
B1指读取电表、水表等仪表上显示的数字。
abreißen
B1把建筑物彻底拆毁或推倒。
abstauben
B1指用布等清洁家具或其他表面的灰尘。
Abstellraum
B1Abstellraum是家里一个实用的空间,用来存放你不需要每天使用的东西。