At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 'einhalten': keeping to a time or a simple rule. You might encounter it in the context of school or basic appointments. For example, a teacher might say, 'Wir müssen die Pause einhalten' (We must keep to the break time). At this stage, you don't need to worry about complex legal uses. Just remember it as 'to keep' for things like 'Termine' (appointments). It's a separable verb, so 'ein' goes to the end in a simple sentence: 'Ich halte den Termin ein.' Think of it as 'holding onto' a time. You will mostly use it with 'müssen' (must) or 'sollen' (should).
At the A2 level, 'einhalten' becomes more important for daily life in Germany. You will use it for keeping doctor's appointments, following simple traffic rules, or staying within a budget while shopping. You should start to notice the vowel change in the present tense: 'ich halte', but 'er hält'. This is a 'strong verb'. You will also use it for 'keeping a promise' (ein Versprechen einhalten). It is very common in work contexts, even at a basic level, when talking about when a task will be finished. You are expected to know that it takes an object in the accusative case (den Termin, die Regel, das Versprechen).
By B1, you should use 'einhalten' confidently in professional and formal situations. You will use it to discuss 'Fristen' (deadlines) and 'Vorschriften' (regulations). For example, 'Man muss die Kündigungsfrist einhalten' (One must adhere to the notice period). You will also encounter it in the perfect tense ('hat eingehalten') and the simple past ('hielt ein'). At this level, you should be able to distinguish 'einhalten' from 'beachten' or 'befolgen'. You'll use it in more complex sentences with conjunctions like 'weil' or 'dass', where the verb stays together at the end: 'Es ist wichtig, dass wir den Zeitplan einhalten.'
At the B2 level, 'einhalten' is used for abstract concepts like 'standards', 'norms', and 'environmental targets'. You will hear it in news reports about politics and economy. For instance, 'Die Firmen müssen die CO2-Grenzwerte einhalten.' You should be comfortable with the passive voice ('Die Regeln müssen eingehalten werden') and nominalized forms like 'die Einhaltung' (the adherence/compliance). You'll also learn more specific collocations like 'die Schweigepflicht einhalten' (to maintain confidentiality). Your understanding should include the cultural nuance that 'einhalten' implies a strict, non-negotiable boundary.
At the C1 level, you will encounter 'einhalten' in academic texts and high-level literature. It might be used to describe adhering to a specific philosophical principle or a complex set of artistic norms. You will also see it used in legal jargon where precision is paramount. You should understand the subtle difference between 'einhalten' and more formal synonyms like 'wahren' or 'observieren'. At this stage, you are expected to use the verb perfectly in all tenses, including the subjunctive (Konjunktiv), and understand its use in participial constructions. You might also explore the rare, more archaic meanings of 'einhalten' as 'to stop' or 'to check'.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'einhalten'. You recognize its use in classical literature (e.g., Goethe or Schiller) where it might appear in varied forms. You understand the deep cultural connection between 'Einhaltung' and the German concept of 'Rechtssicherheit' (legal certainty). You can use the word with perfect nuance in debates about ethics, law, and social contracts. You are also aware of very specific technical or regional uses. The verb is no longer just a word to you; it is a tool for expressing precise degrees of compliance and consistency in any imaginable context, from a casual conversation to a Supreme Court ruling.

einhalten 30秒了解

  • Einhalten means to adhere to rules, keep deadlines, or fulfill promises. It is a vital verb for professional and legal contexts in German.
  • It is a separable verb (ein-halten) and strong (irregular), meaning the stem vowel changes from 'a' to 'ä' in the singular present tense.
  • Commonly used with nouns like 'Termin' (deadline), 'Regel' (rule), 'Gesetz' (law), 'Versprechen' (promise), and 'Diät' (diet).
  • Cultural significance: It reflects the German value of reliability and the importance of staying within agreed-upon boundaries and schedules.

The German verb einhalten is a cornerstone of German social and professional life, deeply rooted in the cultural values of reliability, order, and punctuality. At its most fundamental level, it means to adhere to something, to keep to a limit, or to observe a specific set of rules or timelines. When you use einhalten, you are describing the act of staying within the boundaries of a predefined agreement, law, or schedule. It is most commonly associated with Termine (deadlines/appointments), Regeln (rules), and Gesetze (laws).

Professional Context
In the workplace, einhalten is used constantly regarding project milestones. If a manager asks if you can 'den Termin einhalten', they are asking if you can meet the deadline. Failing to do so is often seen as a significant breach of professional etiquette in German-speaking cultures.

Wir müssen die gesetzlichen Vorschriften strikt einhalten, um Bußgelder zu vermeiden.

Beyond time and laws, einhalten also applies to personal discipline. For instance, if someone is on a diet, they might 'eine Diät einhalten'. If a doctor prescribes a specific medication schedule, the patient must 'die Dosierung einhalten'. It implies a sense of consistency and commitment. Unlike the English 'to keep', which is very broad, einhalten specifically targets the 'maintenance of a standard or limit'. You wouldn't use it to 'keep a secret' (that would be bewahren or für sich behalten), but you would use it to 'keep a promise' (ein Versprechen einhalten).

Social Context
In social settings, keeping to a speed limit (die Geschwindigkeit einhalten) or maintaining a certain distance (Abstand einhalten) are common uses. During the COVID-19 pandemic, the phrase 'Abstand einhalten' became ubiquitous across Germany.

Bitte halten Sie die Ruhezeiten im Mietshaus ein.

The word carries a weight of responsibility. In German philosophy and law, 'Einhaltung' (the noun form) is the prerequisite for a functioning society. It is not just about 'doing' something, but about 'not deviating' from the path. This nuance is why it is used for 'stopping' in very specific literary contexts (like 'innehalten'), but in modern daily German, it almost exclusively refers to adherence and compliance. If you want to impress a German colleague, use this word when discussing project schedules; it shows you understand the importance of the 'Termin'.

Linguistic Nuance
Note that einhalten is a separable verb. In a main clause, 'ein' goes to the end: 'Ich halte den Termin ein.' In a dependent clause, it stays together: '...weil ich den Termin einhalten muss.'

Es ist wichtig, dass alle Teilnehmer die Spielregeln einhalten.

Using einhalten correctly requires understanding its status as a transitive, separable verb. This means it almost always takes a direct object (the thing you are adhering to) and the prefix ein- moves to the end of the sentence in simple present and simple past indicative moods. Mastering this movement is key to sounding natural in German.

The Separable Prefix 'ein-'
When you conjugate the verb in the present tense, 'halten' changes according to the subject, and 'ein' jumps to the very end. Example: 'Er hält die Frist ein.' (He keeps the deadline.)

Warum hältst du dein Versprechen nicht ein?

In the perfect tense, the prefix stays attached, but we insert '-ge-' between the prefix and the root: eingehalten. This is used with the auxiliary verb 'haben'. For example: 'Wir haben den Zeitplan eingehalten.' (We have kept to the schedule.) This form is extremely common in business reports and post-project reviews.

Common Objects for 'einhalten'
- Die Frist (The deadline/period)
- Den Termin (The appointment/date)
- Die Regeln (The rules)
- Das Versprechen (The promise)
- Die Diät (The diet)
- Den Sicherheitsabstand (The safety distance)

Wenn Sie die Verkehrsregeln nicht einhalten, bekommen Sie einen Strafzettel.

When using modal verbs (like müssen, sollen, or können), einhalten remains as an infinitive at the end of the sentence. This is often the easiest way for learners to use the verb correctly. 'Ich muss die Diät einhalten.' Here, the complexity of the separable prefix is avoided because the infinitive doesn't split. In more advanced German, you might encounter the passive voice: 'Die Frist wurde eingehalten.' (The deadline was kept.) This is formal and common in official correspondence.

Imperative Forms
To give an order: 'Halten Sie bitte den Termin ein!' (Formal) or 'Halte das Versprechen ein!' (Informal). Notice how the 'ein' still moves to the end.

Könnten Sie bitte den Mindestabstand einhalten?

The word einhalten is not just a vocabulary item; it's a cultural signal. In German-speaking countries, where 'Ordnung' (order) and 'Pünktlichkeit' (punctuality) are valued, you will hear this word in almost every sphere of public life. From the automated announcements at train stations to the stern warnings in a lease agreement, einhalten is the verb of choice for maintaining societal standards.

At the Office (Im Büro)
This is perhaps the most frequent environment. 'Können wir das Budget einhalten?' (Can we stay within the budget?) or 'Wir müssen die Liefertermine einhalten.' (We must meet the delivery dates.) It is the language of project management and accountability.

Der Projektleiter fragte, ob wir den Zeitplan einhalten können.

In the public sphere, you'll see it on signs. 'Bitte Ruhe einhalten' (Please keep quiet) in libraries or hospitals. During heavy traffic, digital signs on the Autobahn might display 'Abstand einhalten' to prevent accidents. It sounds more authoritative and official than 'beachten' (to pay attention to). It implies a command to stay within a specific physical or temporal space.

Legal and Bureaucratic Contexts
Germany is known for its bureaucracy. Official letters from the 'Finanzamt' (tax office) or 'Bürgeramt' (citizens' office) will frequently use einhalten regarding 'Fristen' (deadlines). 'Die Einspruchsfrist ist einzuhalten.' (The deadline for appeal must be observed.)

Sie müssen die Kündigungsfrist von drei Monaten einhalten.

In the news, you will hear it regarding international treaties or climate goals. 'Deutschland will die Klimaziele einhalten.' (Germany wants to meet the climate goals.) Here, the word takes on a global significance, representing a nation's commitment to its promises. Whether it's a small child being told to 'die Regeln einzuhalten' during a board game or a CEO discussing 'Compliance-Richtlinien', the word is a constant companion in German life.

Medical Context
Doctors use it for treatment plans. 'Es ist wichtig, dass Sie die Bettruhe einhalten.' (It is important that you keep to the bed rest.) It emphasizes that the medical advice is a boundary that should not be crossed for health reasons.

Der Patient hat die Diätvorgaben leider nicht eingehalten.

For English speakers, einhalten can be tricky because the English verb 'to keep' is a 'Swiss Army knife' word that covers many different German verbs. One of the most common mistakes is using einhalten where behalten (to keep an object) or aufbewahren (to store/keep) should be used. You cannot 'einhalten' a physical object like a book or a gift.

Mistake: Confusion with 'behalten'
Incorrect: 'Ich möchte dieses Buch einhalten.' (I want to keep this book.)
Correct: 'Ich möchte dieses Buch behalten.' Einhalten is only for abstract boundaries like rules or time.

Falsch: Ich halte das Geschenk ein. Richtig: Ich behalte das Geschenk.

Another frequent error involves the separable prefix. Learners often forget to move the ein- to the end of the sentence. They might say 'Ich einhalte den Termin,' which sounds very foreign to a German ear. Remember: the conjugated part of the verb stays in the second position, and the prefix travels to the caboose of the sentence. Additionally, don't confuse einhalten with anhalten (to stop/halt).

Mistake: Using it for 'keeping a secret'
In English, we 'keep a secret'. In German, you 'bewahren ein Geheimnis' or 'behalten ein Geheimnis für sich'. Using einhalten here is a literal translation error that doesn't work in German.

Man kann ein Versprechen einhalten, aber ein Geheimnis muss man bewahren.

Finally, watch out for the verb befolgen. While befolgen and einhalten are synonyms for 'following rules', befolgen is more about following instructions or advice (like a recipe or a command), whereas einhalten is about staying within the limits of a rule or a deadline. You 'befolgen' instructions, but you 'einhalten' a deadline. Confusing these two won't usually cause a misunderstanding, but using the wrong one can make your German sound slightly 'off'.

Vowel Change Error
Many learners forget the 'Umlaut' in the 2nd and 3rd person singular. It is not 'er einhaltet' or 'er haltet ein', but 'er hält ein'. This vowel change from 'a' to 'ä' is crucial for correct conjugation.

Hältst du die Frist ein? (Correct vowel change and prefix placement.)

To truly master einhalten, you must understand its relationship with other German verbs that translate to 'keep', 'adhere', or 'follow'. German is much more specific than English in this regard. Choosing the right synonym depends entirely on whether you are talking about a rule, a physical object, a secret, or a movement.

Einhalten vs. Befolgen
Einhalten: Used for limits, deadlines, and laws (staying within boundaries). Example: 'die Frist einhalten'.
Befolgen: Used for following instructions, advice, or orders (active execution). Example: 'einen Rat befolgen' (to follow advice).

Man hält die Regeln ein, aber man befolgt die Anweisungen des Chefs.

Another close relative is beachten. This means 'to pay attention to' or 'to respect'. While you can 'beachten' a rule, it is less about the strict 'holding' to it and more about acknowledging its existence. If you 'beachten' a stop sign, you see it and act accordingly. If you 'einhalten' a speed limit, you are making sure your speed stays below the number. Wahren is another alternative, often used in more formal or poetic contexts, such as 'die Form wahren' (to keep up appearances/maintain form) or 'die Distanz wahren' (to maintain distance).

Einhalten vs. Erfüllen
Erfüllen: To fulfill or meet a requirement. You 'erfüllen' a condition or a wish. While 'einhalten' is about not breaking a limit, 'erfüllen' is about reaching a goal.

Wir müssen die Bedingungen des Vertrags einhalten und die Erwartungen erfüllen.

In some literary contexts, you might see innehalten. Although it looks similar, it means to pause or stop briefly in what one is doing. This is very different from the compliance-oriented einhalten. For example, 'Er hielt mitten im Satz inne' (He paused in the middle of the sentence). Finally, beibehalten means to maintain or keep up a habit or a state. If you want to keep your current lifestyle, you 'behalten deinen Lebensstil bei'.

Summary Table
- Einhalten: Rules/Deadlines (Compliance)
- Behalten: Physical objects (Possession)
- Befolgen: Instructions (Execution)
- Beachten: Signs/Rules (Observation)
- Innehalten: To pause (Action stop)

Es ist schwer, alle diese Nuancen einzuhalten, aber Übung macht den Meister!

How Formal Is It?

趣味小知识

While 'einhalten' now means to follow a rule, its close cousin 'Inhalt' (content) still refers to what is 'held inside' something, like a box or a book.

发音指南

UK /ˈaɪ̯nˌhaltn̩/
US /ˈaɪnˌhɑltən/
Stress is on the first syllable: EIN-halten.
押韵词
beibehalten festhalten gestalten verhalten walten falten spalten alten
常见错误
  • Pronouncing 'ein' like 'een' (it should be 'eye-n').
  • Missing the glottal stop between 'ein' and 'halten'.
  • Pronouncing the final 'en' too clearly (it's usually a swallowed 'n').
  • Stress on the second syllable instead of the first.
  • Incorrect vowel length in 'halt' (it should be short).

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in texts, usually followed by a noun like 'Regel' or 'Termin'.

写作 4/5

Challenging due to the separable prefix and the irregular vowel change (a -> ä).

口语 4/5

Requires practice to get the word order right in main clauses and questions.

听力 3/5

The prefix 'ein' can sometimes be swallowed, but context usually makes it clear.

接下来学什么

前置知识

halten Regel Termin müssen sollen

接下来学习

beibehalten innehalten befolgen beachten Frist

高级

Compliance Vorschrift Gesetzmäßigkeit Konformität

需要掌握的语法

Separable Verbs

Ich halte (main verb) ... ein (prefix).

Strong Verbs (Irregular)

halten -> hält (vowel change a to ä).

Accusative Case

Ich halte DEN Termin (masculine accusative) ein.

Infinitive with 'zu'

Es ist wichtig, die Frist EINZUhaiten.

Passive Voice

Die Regeln werden eingehalten.

按水平分级的例句

1

Ich muss den Termin einhalten.

I must keep the appointment.

Modal verb 'muss' + infinitive 'einhalten' at the end.

2

Halte bitte die Ruhe ein!

Please keep quiet!

Imperative form (informal) with separable prefix.

3

Wir halten die Pause ein.

We are keeping to the break (time).

Present tense, separable verb.

4

Kannst du die Zeit einhalten?

Can you keep to the time?

Question with modal verb 'kannst'.

5

Er hält die Regel ein.

He keeps the rule.

3rd person singular with vowel change (a -> ä).

6

Bitte halten Sie den Plan ein.

Please keep to the plan.

Formal imperative with 'Sie'.

7

Sie halten das Versprechen ein.

They keep the promise.

Present tense plural.

8

Ich halte meine Diät ein.

I am keeping to my diet.

Possessive adjective 'meine' + accusative object.

1

Ich habe den Termin eingehalten.

I kept the appointment.

Perfect tense: 'habe' + 'eingehalten'.

2

Du musst die Verkehrsregeln einhalten.

You must follow the traffic rules.

Accusative plural 'die Verkehrsregeln'.

3

Wir hielten den Zeitplan ein.

We kept the schedule.

Simple past (Präteritum) of 'einhalten'.

4

Hältst du dein Wort ein?

Are you keeping your word?

Question with vowel change 'hältst'.

5

Sie müssen den Sicherheitsabstand einhalten.

You must maintain the safety distance.

Compound noun 'Sicherheitsabstand'.

6

Er hat die Frist nicht eingehalten.

He did not meet the deadline.

Negation with 'nicht' in perfect tense.

7

Können wir das Budget einhalten?

Can we stay within the budget?

Infinitive at the end of a question.

8

Bitte halten Sie die Hausordnung ein.

Please adhere to the house rules.

Formal request.

1

Es ist wichtig, die Liefertermine einzuhalten.

It is important to meet the delivery dates.

Infinitive with 'zu' construction: 'einzuhalten'.

2

Wenn wir die Regeln nicht einhalten, gibt es Probleme.

If we don't follow the rules, there will be problems.

Conditional clause (wenn-Satz).

3

Die Firma hat alle Umweltstandards eingehalten.

The company has met all environmental standards.

Perfect tense with 'alle' (all).

4

Ich versuche, die tägliche Arbeitszeit einzuhalten.

I try to keep to the daily working hours.

Verb 'versuchen' + 'zu' + infinitive.

5

Die Kündigungsfrist muss unbedingt eingehalten werden.

The notice period must be strictly observed.

Passive voice with modal verb 'muss'.

6

Haben Sie die Dosierung des Medikaments eingehalten?

Did you follow the dosage of the medication?

Perfect tense in a formal question.

7

Trotz des Staus konnten wir den Termin einhalten.

Despite the traffic jam, we were able to keep the appointment.

Preposition 'trotz' (genitive) + modal 'konnten'.

8

Sie hält ihre Versprechen immer ein.

She always keeps her promises.

Adverb 'immer' (always) in present tense.

1

Die Einhaltung der Menschenrechte ist unverzichtbar.

Adherence to human rights is indispensable.

Noun form 'Einhaltung' + genitive object.

2

Wir müssen sicherstellen, dass die Qualitätsnormen eingehalten werden.

We must ensure that quality standards are maintained.

Subordinate clause with passive voice.

3

Er hielt die strikte Diät über Monate hinweg ein.

He kept to the strict diet for months.

Simple past with temporal prepositional phrase.

4

Die Regierung versprach, die Klimaziele einzuhalten.

The government promised to meet the climate goals.

Infinitive clause with 'zu'.

5

Ohne die Fristen einzuhalten, verlieren Sie Ihren Anspruch.

Without meeting the deadlines, you lose your claim.

'Ohne... zu' construction.

6

Der Architekt achtet darauf, dass die Bauvorschriften eingehalten werden.

The architect makes sure that building regulations are followed.

Verbal phrase 'darauf achten, dass'.

7

Es ist schwierig, in Krisenzeiten die Ruhe einzuhalten.

It is difficult to maintain calm during times of crisis.

Abstract usage of 'die Ruhe'.

8

Die Schweigepflicht muss von allen Ärzten eingehalten werden.

Confidentiality must be maintained by all doctors.

Passive voice with agent ('von').

1

Die strikte Einhaltung des Protokolls ist bei Staatsbesuchen essenziell.

Strict adherence to protocol is essential during state visits.

Formal noun phrase.

2

Er mahnte die Beteiligten dazu, die vereinbarte Vertraulichkeit einzuhalten.

He urged those involved to maintain the agreed confidentiality.

Verb 'mahnen' + 'zu'.

3

Es gilt, die Balance zwischen Freiheit und Sicherheit einzuhalten.

It is necessary to maintain the balance between freedom and security.

'Es gilt... zu' construction (it is necessary to).

4

Wird die Frist nicht eingehalten, erlischt der Vertrag automatisch.

If the deadline is not met, the contract expires automatically.

Condition expressed without 'wenn' (verb-first).

5

Die Forscher hielten sich strikt an die methodischen Vorgaben.

The researchers strictly adhered to the methodological guidelines.

Reflexive use 'sich halten an' (synonym for einhalten).

6

Die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen wird regelmäßig überprüft.

Compliance with legal provisions is regularly reviewed.

Passive voice in present tense.

7

Man muss die Form einhalten, auch wenn es schwerfällt.

One must maintain decorum, even if it is difficult.

Abstract use: 'die Form einhalten'.

8

Das Unternehmen rühmt sich, alle Sozialstandards einzuhalten.

The company prides itself on meeting all social standards.

Reflexive verb 'sich rühmen' + infinitive clause.

1

In seinem Werk mahnt der Autor zur Einhaltung moralischer Imperative.

In his work, the author urges the adherence to moral imperatives.

Highly formal academic German.

2

Die Akteure hielten die mühsam ausgehandelten Waffenruhen kaum ein.

The actors hardly observed the painstakingly negotiated ceasefires.

Simple past with complex adjectives.

3

Die peinlich genaue Einhaltung der Zeremonie war für den Hofstaat obligatorisch.

The scrupulously exact adherence to the ceremony was mandatory for the court.

Adverbial phrase 'peinlich genau'.

4

Es ist ein Gebot der Vernunft, ökologische Grenzen einzuhalten.

It is a dictate of reason to respect ecological boundaries.

Philosophical phrasing.

5

Ohne die konsequente Einhaltung dieser Prinzipien droht der gesellschaftliche Zerfall.

Without consistent adherence to these principles, social decay looms.

Complex noun-heavy structure (Nominalstil).

6

Hätte man die Sicherheitsvorschriften eingehalten, wäre das Unglück vermeidbar gewesen.

Had the safety regulations been followed, the disaster would have been avoidable.

Konjunktiv II (Conditional) past perfect.

7

Die Einhaltung der fiskalischen Kriterien ist Voraussetzung für die Währungsstabilität.

Adherence to fiscal criteria is a prerequisite for currency stability.

Economic terminology.

8

Er hielt inne, um die Einhaltung der Marschroute zu überprüfen.

He paused to check the adherence to the route.

Contrast between 'innehalten' (to pause) and 'einhalten' (to adhere).

常见搭配

einen Termin einhalten
die Regeln einhalten
eine Frist einhalten
das Versprechen einhalten
den Zeitplan einhalten
Abstand einhalten
die Diät einhalten
das Budget einhalten
die Form einhalten
die Schweigepflicht einhalten

常用短语

die Ruhe einhalten

— To keep quiet or maintain silence. Often found on signs in hospitals or libraries.

In der Bibliothek muss man die Ruhe einhalten.

Maß einhalten

— To do something in moderation. To not overdo it.

Man sollte beim Essen Maß einhalten.

die Reihenfolge einhalten

— To stick to the correct order or sequence.

Bitte halten Sie die Reihenfolge ein.

die Spur einhalten

— To stay in one's lane while driving.

Der Fahrer konnte die Spur nicht einhalten.

die Lieferfrist einhalten

— To meet the delivery deadline.

Die Firma versprach, die Lieferfrist einzuhalten.

die Etikette einhalten

— To follow the rules of etiquette or social decorum.

Bei Tisch muss man die Etikette einhalten.

den Mindestabstand einhalten

— To maintain the minimum distance (often safety-related).

Halten Sie den Mindestabstand von 1,5 Metern ein.

die Geschwindigkeit einhalten

— To stick to the speed limit.

Man muss die vorgeschriebene Geschwindigkeit einhalten.

die Vorschriften einhalten

— To comply with the regulations or rules.

Alle Mitarbeiter müssen die Sicherheitsvorschriften einhalten.

das Wort einhalten

— To keep one's word (synonym for promise).

Er hält sein Wort immer ein.

容易混淆的词

einhalten vs anhalten

Means to stop or halt movement. 'Einhalten' means to adhere to a rule.

einhalten vs behalten

Means to keep a physical object. 'Einhalten' is for abstract limits.

einhalten vs innehalten

Means to pause briefly. It looks similar but has a very different meaning.

习语与表达

"Maß und Ziel einhalten"

— To act with moderation and purpose; not to go to extremes.

Bei den Ausgaben muss man Maß und Ziel einhalten.

literary/formal
"die Form wahren/einhalten"

— To keep up appearances or follow formal protocol even if it's just for show.

Trotz des Streits hielten sie die Form ein.

neutral
"an sich halten"

— To control oneself or hold back one's emotions (related to einhalten).

Er musste an sich halten, um nicht zu schreien.

neutral
"innehalten"

— To pause or stop briefly (technically a different verb, but often confused).

Sie hielt einen Moment inne.

neutral
"die Fristen wahren"

— A more formal way to say 'die Fristen einhalten'.

Der Anwalt achtet darauf, die Fristen zu wahren.

formal
"die Schweigepflicht wahren"

— To maintain professional confidentiality.

Die Einhaltung der Schweigepflicht ist gesetzlich geregelt.

formal
"sich an die Regeln halten"

— The most common everyday alternative to 'die Regeln einhalten'.

Halt dich an die Regeln!

informal
"Wort halten"

— To keep one's word (shorter version of 'sein Wort einhalten').

Er hat Wort gehalten.

neutral
"die Richtung einhalten"

— To stay on course (literally or figuratively).

Wir müssen die eingeschlagene Richtung einhalten.

neutral
"die Treue halten"

— To stay loyal (uses 'halten' but not 'einhalten').

Sie hielten ihrem Verein die Treue.

neutral

容易混淆

einhalten vs befolgen

Both mean 'to follow'.

Befolgen is for active instructions or advice; einhalten is for staying within limits or rules.

Ich befolge deinen Rat, aber ich halte die Regeln ein.

einhalten vs beachten

Both relate to rules.

Beachten is to pay attention to/notice; einhalten is to strictly adhere to.

Beachte das Schild, damit du die Geschwindigkeit einhältst.

einhalten vs bewahren

Both can mean 'to keep'.

Bewahren is to preserve (a secret, tradition, or calm); einhalten is for rules/time.

Wir bewahren das Geheimnis und halten den Termin ein.

einhalten vs erfüllen

Both can mean meeting a standard.

Erfüllen is to fulfill a goal/wish; einhalten is to not cross a limit.

Er erfüllt die Kriterien, indem er die Fristen einhält.

einhalten vs aufhalten

Both use the root 'halten'.

Aufhalten means to delay or stop someone; einhalten is to stick to a rule.

Der Stau hielt mich auf, also konnte ich den Termin nicht einhalten.

句型

A2

Ich muss [Akkusativ] einhalten.

Ich muss den Termin einhalten.

A2

Er hält [Akkusativ] ein.

Er hält das Versprechen ein.

B1

Wir haben [Akkusativ] eingehalten.

Wir haben die Frist eingehalten.

B1

Es ist wichtig, [Akkusativ] einzuhalten.

Es ist wichtig, die Regeln einzuhalten.

B2

[Nominativ] muss eingehalten werden.

Die Hausordnung muss eingehalten werden.

B2

Wenn man [Akkusativ] nicht einhält, ...

Wenn man die Geschwindigkeit nicht einhält, zahlt man eine Strafe.

C1

Die Einhaltung von [Dativ] ist [Adjektiv].

Die Einhaltung von Vorschriften ist obligatorisch.

C2

Hätte man [Akkusativ] eingehalten, wäre ...

Hätte man die Frist eingehalten, wäre der Vertrag noch gültig.

词族

名词

Einhaltung (f.) - adherence/compliance
Halt (m.) - hold/stop
Inhalt (m.) - content
Verhalten (n.) - behavior

动词

halten - to hold
anhalten - to stop/halt
beibehalten - to maintain
aufhalten - to stop/delay
innehalten - to pause

形容词

einhaltbar - maintainable/keepable
unhaltbar - unsustainable/untenable
nachhaltig - sustainable

相关

behalten
enthalten
erhalten
unterhalten
festhalten

如何使用

frequency

Very high in professional and legal contexts; high in daily life.

常见错误
  • Ich einhalte den Termin. Ich halte den Termin ein.

    Einhalten is a separable verb. The prefix 'ein' must move to the end in a simple present tense sentence.

  • Er haltet die Regel ein. Er hält die Regel ein.

    The verb 'halten' (and thus 'einhalten') is strong and changes its vowel from 'a' to 'ä' in the 3rd person singular.

  • Ich möchte mein Buch einhalten. Ich möchte mein Buch behalten.

    You cannot 'einhalten' physical objects. Use 'behalten' for possession.

  • Wir haben den Termin gehaltet. Wir haben den Termin eingehalten.

    The past participle of a strong separable verb like 'einhalten' is 'eingehalten', not 'gehaltet'.

  • Du musst das Geheimnis einhalten. Du musst das Geheimnis bewahren.

    Collocation error. Secrets are 'bewahrt' or 'behalten', while promises are 'eingehalten'.

小贴士

Separable Prefix Position

Remember that in a main clause, the 'ein' must go to the very end. Even if you have a long list of objects, the 'ein' waits until the final period.

The Big Three

Focus on using 'einhalten' with Termine (deadlines), Regeln (rules), and Versprechen (promises). These are 90% of its usage.

Punctuality is 'Einhalten'

In Germany, keeping a deadline is not a suggestion; it is an 'Einhaltung'. Using this word shows you take the agreement seriously.

Not for Objects

Never use 'einhalten' for things you can touch. If you can hold it in your hand, use 'behalten'.

The Umlaut Matters

Make sure to pronounce the 'ä' in 'er hält ein'. It sounds different from 'halten' and is grammatically necessary.

Use Modal Verbs

If you find separable verbs hard, use 'müssen'. 'Ich muss den Termin einhalten' is easier to say than 'Ich halte den Termin ein'.

Formal Contexts

In formal letters, use the noun 'Einhaltung' with the genitive. 'Vielen Dank für die Einhaltung der Frist' sounds very professional.

End of Sentence

Train your ear to wait for the end of the sentence to know if someone is just 'holding' (halten) or 'adhering' (einhalten).

The Box Metaphor

Imagine the 'ein' as a box. You are holding the rule inside the box. As long as it stays in, you are 'einhalten'.

Passive Voice

In official signs, you will often see 'ist einzuhalten'. This is a short way of saying 'must be kept'. Learn this pattern for reading signs.

记住它

记忆技巧

Think of 'EIN-halten' as 'keeping something IN the lines'. You are holding (halten) the rules or the time IN (ein) the agreed-upon boundary.

视觉联想

Imagine a runner staying exactly inside the white lines of a track. If they stay inside, they are 'einhalten' the lane rules.

Word Web

Regel Termin Frist Versprechen Gesetz Diät Abstand Zeitplan

挑战

Try to use 'einhalten' in three sentences today: one about a time, one about a rule, and one about a promise.

词源

From Middle High German 'inhalten', which meant 'to contain' or 'to hold in'. It is a combination of the prefix 'ein-' (in/into) and the verb 'halten' (to hold). Over time, the meaning shifted from physical containment to abstract adherence to limits and rules.

原始含义: To hold something inside or to contain.

Germanic

文化背景

Be careful using 'einhalten' in a very strict way in casual friendships, as it can sound a bit 'policeman-like' if overused for minor things.

English speakers often use 'keep' or 'follow' for many different things. In German, 'einhalten' is more formal and specific to limits and rules.

The 'Schuldenbremse' (debt brake) in German law is often discussed in terms of 'Einhaltung'. Climate activists often protest for the 'Einhaltung' of the Paris Agreement. German traffic law (StVO) emphasizes the 'Einhaltung' of safety distances.

在生活中练习

真实语境

Work/Business

  • Den Zeitplan einhalten
  • Die Deadline einhalten
  • Das Budget einhalten
  • Die Qualitätsstandards einhalten

Traffic

  • Die Geschwindigkeit einhalten
  • Den Sicherheitsabstand einhalten
  • Die Spur einhalten
  • Die Vorfahrt einhalten (rare, usually 'beachten')

Health/Medicine

  • Die Diät einhalten
  • Die Bettruhe einhalten
  • Die Dosierung einhalten
  • Die Behandlungstermine einhalten

Social/Legal

  • Die Hausordnung einhalten
  • Die Gesetze einhalten
  • Ein Versprechen einhalten
  • Die Schweigepflicht einhalten

Games/Sports

  • Die Spielregeln einhalten
  • Die Fairness einhalten
  • Die Pausenzeiten einhalten
  • Das Gewicht einhalten (e.g. boxing)

对话开场白

"Glaubst du, dass wir den Zeitplan für das Projekt einhalten können?"

"Warum ist es in Deutschland so wichtig, Termine genau einzuhalten?"

"Fällt es dir schwer, eine Diät oder einen Trainingsplan einzuhalten?"

"Welche Regeln sollte man in einem fremden Land unbedingt einhalten?"

"Hast du schon mal ein Versprechen nicht eingehalten? Was ist passiert?"

日记主题

Schreibe über eine Situation, in der es schwierig war, einen Termin einzuhalten.

Welche Regeln in deiner Stadt findest du wichtig und welche sollte man besser einhalten?

Wie fühlst du dich, wenn jemand ein Versprechen dir gegenüber nicht einhält?

Reflektiere über deine eigenen Gewohnheiten: Welche Pläne hältst du konsequent ein?

Diskutiere die Bedeutung der Einhaltung von Gesetzen für eine funktionierende Gesellschaft.

常见问题

10 个问题

Nein, für physische Objekte benutzt man 'behalten' (behalten = to keep something you have). 'Einhalten' wird nur für abstrakte Dinge wie Regeln, Zeiten oder Versprechen verwendet.

'Einhalten' bedeutet, innerhalb einer Grenze zu bleiben (z.B. eine Frist oder ein Gesetz). 'Befolgen' bedeutet, eine Anweisung oder einen Rat Schritt für Schritt auszuführen (z.B. ein Kochrezept befolgen).

Ja, 'einhalten' ist ein trennbares Verb. Im Präsens heißt es: 'Ich halte den Termin ein.' Das Präfix 'ein' steht am Ende des Satzes.

Das Partizip II ist 'eingehalten'. Man setzt das '-ge-' zwischen das Präfix 'ein-' und den Verbstamm '-halten-'.

Ja, es ist ein starkes Verb. In der 2. und 3. Person Singular ändert sich das 'a' zu 'ä': 'du hältst ein', 'er hält ein'.

Nein, das ist falsch. Für Geheimnisse verwendet man 'bewahren' oder 'für sich behalten'. Man kann aber 'ein Versprechen einhalten' sagen.

'Innehalten' sieht ähnlich aus, bedeutet aber 'kurz stoppen' oder 'eine Pause machen'. Es hat nichts mit Regeln oder Fristen zu tun.

Das benutzt man, wenn man höflich bleiben will oder sich an gesellschaftliche Etikette hält, auch wenn man vielleicht wütend ist.

Ja, das Nomen ist 'die Einhaltung'. Es wird oft in formellen Texten verwendet, z.B. 'die Einhaltung der Gesetze'.

In sehr alter Literatur oder gehobener Sprache kann es 'Einhalt gebieten' (etwas stoppen) bedeuten, aber im modernen Alltag ist diese Bedeutung selten.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence in German: 'I must keep the deadline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'He keeps his promise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'We have followed the rules.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'Please keep the distance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'It is important to keep the plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'Can you stay within the budget?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'The deadline must be kept.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'Why didn't you keep the appointment?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'She keeps to her diet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in German: 'The company follows all laws.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe why punctuality is important in Germany using 'einhalten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a polite request to keep the noise down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a time you missed a deadline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'einhalten' and 'behalten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about traffic safety.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about environmental goals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a secret vs. a promise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the noun 'Einhaltung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in the simple past (Präteritum).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a doctor's advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say in German: 'I keep the rules.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say in German: 'He kept the appointment.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask: 'Can you keep the promise?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We must keep the deadline.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask: 'Did you keep the diet?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Please keep quiet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I always keep my word.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask: 'Why don't you follow the rules?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The rules are important.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I'll try to be on time.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Keep the distance!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We kept the budget.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The doctor said to stay in bed.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'He never keeps his word.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'They follow the laws.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We need to meet the deadline.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'It was hard but we did it.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Keep the speed limit.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I keep to my plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Compliance is necessary.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ich halte den Termin ein.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Haben Sie die Frist eingehalten?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Bitte halten Sie die Hausordnung ein.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Wir konnten das Budget nicht einhalten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Hältst du dein Versprechen?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Die Einhaltung der Regeln ist Pflicht.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Er hält die Geschwindigkeit ein.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Wir müssen die Ruhe einhalten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Sie haben die Lieferfrist eingehalten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Halte bitte den Abstand ein.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Es ist wichtig, die Form einzuhalten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Wurde die Frist eingehalten?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ich halte meine Diät ein.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Sie hielten den Zeitplan ein.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Man muss die Spielregeln einhalten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!