klären
to clarify
To clarify means to make something understandable, resolve issues, or bring an unclear situation to a clear conclusion.
30秒词汇
- To make something clear or understandable.
- To resolve issues or misunderstandings.
- To bring an unclear situation to a conclusion.
Summary
To clarify means to make something understandable, resolve issues, or bring an unclear situation to a clear conclusion.
- To make something clear or understandable.
- To resolve issues or misunderstandings.
- To bring an unclear situation to a conclusion.
Use 'klären' for resolving doubts.
When you need to remove uncertainty or confusion about a topic, 'klären' is the appropriate verb.
Avoid confusion with 'aufklären'.
'Aufklären' often implies revealing secrets or solving mysteries, while 'klären' is broader and includes resolving everyday issues.
Directness in German communication.
Germans often value directness. Using 'klären' to address misunderstandings or unclear situations promptly is generally appreciated.
例句
4 / 4Lass uns das Missverständnis sofort klären.
Let's clear up this misunderstanding immediately.
Der Anwalt wird die rechtlichen Aspekte des Falls klären.
The lawyer will clarify the legal aspects of the case.
Ich muss mal mit dir reden, wir haben da was zu klären.
I need to talk to you, we have something to sort out.
Die Forscher versuchen, die genauen Ursachen des Phänomens zu klären.
The researchers are trying to clarify the exact causes of the phenomenon.
词族
记忆技巧
Think of 'klären' as 'clearing the air' or 'clearing up confusion'. Imagine a foggy window (unclear) becoming clear after you wipe it (klären).
Overview
Das Verb 'klären' ist ein vielseitiges deutsches Wort mit der Kernbedeutung, Klarheit zu schaffen. Dies kann sich auf das Verständnis von Informationen, die Lösung von Problemen oder die Bereinigung von Unklarheiten beziehen. Es impliziert einen Prozess, bei dem etwas Dunkles, Kompliziertes oder Unentschiedenes in einen klaren, verständlichen und oft auch gelösten Zustand überführt wird. Die Bandbreite reicht von der Klärung eines Sachverhalts bis zur Klärung einer Beziehung.
Das Verb 'klären' wird oft transitiv verwendet, das heißt, es benötigt ein direktes Objekt, das geklärt wird (z.B. 'die Situation klären', 'ein Problem klären'). Es kann auch reflexiv ('sich klären') verwendet werden, wenn sich eine Situation von selbst verbessert oder ein Missverständnis ohne direkte Intervention aufgelöst wird. In Kombination mit Präpositionen wie 'über' oder 'mit' kann es den Gegenstand der Klärung oder die beteiligten Personen spezifizieren (z.B. 'etwas über jemanden klären', 'sich mit jemandem klären').
Häufige Kontexte sind alltägliche Gespräche, in denen man Missverständnisse ausräumen möchte ('Lass uns das klären!'). Im beruflichen Umfeld wird es verwendet, um Sachverhalte zu erläutern, Projekte zu besprechen oder offene Fragen zu beantworten ('Wir müssen die nächsten Schritte klären.'). Auch in Beziehungen spielt 'klären' eine Rolle, um Konflikte zu lösen oder Gefühle auszudrücken ('Sie haben sich nach dem Streit ausgesprochen und alles geklärt.'). Juristisch oder politisch kann es um die Klärung von Zuständigkeiten oder rechtlichen Fragen gehen.
'Aufklären' hat eine ähnliche Bedeutung, fokussiert sich aber oft mehr auf das Enthüllen von Geheimnissen oder das Aufdecken von Lügen (z.B. 'die Polizei klärt einen Fall auf'). 'Erklären' bedeutet, etwas verständlich zu machen, oft durch Darlegung von Gründen oder Zusammenhängen, ohne notwendigerweise einen Konflikt oder eine Unklarheit zu beseitigen ('Kannst du mir das bitte erklären?'). 'Klären' impliziert oft einen aktiven Prozess, um eine bestehende Unklarheit oder ein Problem zu lösen, während 'erklären' eher die Vermittlung von Wissen beschreibt. 'Bereinigen' kann ebenfalls verwendet werden, wenn es darum geht, Fehler oder Unordnung zu beseitigen, hat aber oft einen materielleren oder organisatorischeren Fokus.
使用说明
The verb 'klären' is very common in German and can be used in a wide range of situations, from casual conversations to formal documents. Its core meaning of 'making clear' makes it versatile. Pay attention to whether it's used transitively (clarifying something) or reflexively (clarifying oneself or a situation).
常见错误
Learners sometimes confuse 'klären' with 'erklären' or 'aufklären'. While related, 'klären' specifically implies resolving ambiguity or conflict, not just explaining. Using 'klären' when only explanation is needed can sound slightly odd, and vice versa.
记忆技巧
Think of 'klären' as 'clearing the air' or 'clearing up confusion'. Imagine a foggy window (unclear) becoming clear after you wipe it (klären).
词源
The word 'klären' originates from the Middle High German word 'klæren', which meant 'to make clear' or 'to purify'. It shares roots with the adjective 'klar' (clear) and likely has Indo-European origins related to brightness and purity.
文化背景
In German culture, clarity and directness are often valued. Using 'klären' to address issues promptly rather than letting them fester reflects this cultural tendency towards resolution and efficiency.
例句
Lass uns das Missverständnis sofort klären.
everydayLet's clear up this misunderstanding immediately.
Der Anwalt wird die rechtlichen Aspekte des Falls klären.
formalThe lawyer will clarify the legal aspects of the case.
Ich muss mal mit dir reden, wir haben da was zu klären.
informalI need to talk to you, we have something to sort out.
Die Forscher versuchen, die genauen Ursachen des Phänomens zu klären.
academicThe researchers are trying to clarify the exact causes of the phenomenon.
词族
常见搭配
常用短语
das muss geklärt werden
that needs to be clarified
die Sachlage klären
to clarify the situation/facts
sich mit jemandem aussprechen und klären
to talk things out and resolve them with someone
容易混淆的词
'Aufklären' often implies revealing secrets, solving mysteries, or informing someone about something previously unknown, like 'the police are investigating the crime' (die Polizei klärt den Fall auf). 'Klären' is broader and focuses on resolving any kind of ambiguity or issue.
'Erklären' means to explain or make something understandable, focusing on conveying information or reasons, like 'explain the rules' (die Regeln erklären). 'Klären' implies an active process to remove confusion or solve a problem.
语法模式
Use 'klären' for resolving doubts.
When you need to remove uncertainty or confusion about a topic, 'klären' is the appropriate verb.
Avoid confusion with 'aufklären'.
'Aufklären' often implies revealing secrets or solving mysteries, while 'klären' is broader and includes resolving everyday issues.
Directness in German communication.
Germans often value directness. Using 'klären' to address misunderstandings or unclear situations promptly is generally appreciated.
自我测试
Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort aus.
Wir müssen noch einige Details für das Projekt ____.
Hier geht es darum, offene Punkte oder Unklarheiten bezüglich der Projektdetails zu beseitigen, was die Bedeutung von 'klären' am besten trifft.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.
Nach dem Streit haben sich die beiden Freunde endlich ____.
Die reflexive Form 'sich geklärt haben' passt hier am besten, um auszudrücken, dass die Meinungsverschiedenheit beigelegt wurde.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz.
die / müssen / wir / Situation / zuerst / klären
Dies ist die grammatikalisch korrekte und gebräuchlichste Satzstellung für diese Aussage.
得分: /3
常见问题
4 个问题'Erklären' bedeutet, etwas verständlich zu machen, oft durch Darlegung von Fakten oder Gründen. 'Klären' geht darüber hinaus und impliziert das aktive Beseitigen von Unklarheiten, Missverständnissen oder Problemen, um einen klaren Zustand zu erreichen.
Ja, 'klären' kann auch im emotionalen oder zwischenmenschlichen Bereich verwendet werden, um Missverständnisse zwischen Personen auszuräumen oder eine unausgesprochene Situation anzusprechen und zu bereinigen.
Wenn sich etwas 'von selbst klärt', bedeutet das, dass eine unklare Situation oder ein Problem ohne direktes Eingreifen besser wird oder sich von selbst löst.
'Klären' wird häufig in alltäglichen Gesprächen, im beruflichen Umfeld zur Besprechung von Sachverhalten und in zwischenmenschlichen Beziehungen zur Konfliktlösung verwendet.
相关表达
相关词汇
更多academic词汇
Abbildung
B1文本中的图片、图表或图画。它帮助你更好地理解信息。
Abhandlung
B1一份详细的书面作品,通常是学术性的,深入探讨某个特定主题。
ableiten
B1根据已有的信息推断出某事。
Absatz
B1段落是文章的一部分,就像书中的一个章节,讲述一个主要思想。
abschließend
B1当你想要作为最后一点或结论来表达某事时,使用 abschließend。
Abschlussarbeit
B1这是你在学习结束时撰写的毕业论文或学位论文等重要的学术论文。它展示了你的研究和知识。
Abschlusszeugnis
B1完成课程或学业后收到的官方文件。
Abschnitt
B1‘Abschnitt’是某物的独立部分或章节,比如一篇文章或一栋建筑。
Absolvent
B1指成功完成学校或大学学业的人。
absolvieren
B1成功完成学业或培训课程。