Schimpfen means to scold a person or to grumble about a situation.
30秒词汇
- To express anger or frustration loudly.
- Used for scolding people or complaining about things.
- Common in everyday informal German communication.
Überblick
'Schimpfen' ist ein sehr gebräuchliches deutsches Verb, das sowohl das direkte Zurechtweisen einer Person (mit jemandem schimpfen) als auch das allgemeine Meckern über Umstände (über etwas schimpfen) umfasst. Es drückt eine emotionale Reaktion auf etwas aus, das man als negativ oder falsch empfindet.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist mit Präpositionen kombiniert. Sagt man 'mit jemandem schimpfen', ist eine direkte Interaktion gemeint, bei der jemand für ein Fehlverhalten korrigiert wird (oft von Eltern gegenüber Kindern). Sagt man 'über etwas schimpfen', drückt man seine Unzufriedenheit gegenüber einer Sache, dem Wetter oder politischen Zuständen aus.
Häufige Kontexte
Typische Situationen sind der Haushalt, die Erziehung oder der Alltag. Ein Vater schimpft mit seinem Sohn, weil er das Zimmer nicht aufgeräumt hat. Oder zwei Nachbarn schimpfen über die steigenden Benzinpreise. Es ist ein Wort, das eine gewisse emotionale Aufregung impliziert, aber nicht unbedingt beleidigend sein muss.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Kritisieren' ist sachlicher und distanzierter als 'schimpfen'. 'Meckern' ist informeller und bezieht sich meist auf ständiges, eher leises oder nörgelndes Beschweren. 'Schimpfen' hingegen ist oft lautstärker und ausdrucksstärker. Während 'beleidigen' darauf abzielt, jemanden in seiner Ehre zu verletzen, ist 'schimpfen' eher ein Ausdruck von Frustration oder erzieherischer Korrektur.
例句
Die Mutter schimpft mit dem Kind.
everydayThe mother scolds the child.
Alle schimpfen über das schlechte Wetter.
everydayEveryone is grumbling about the bad weather.
Hör auf zu schimpfen!
informalStop grumbling!
Er schimpfte lautstark über die neue Regelung.
formalHe grumbled loudly about the new regulation.
常见搭配
常用短语
Schimpf und Schande
disgrace and shame
Nicht geschimpft ist genug gelobt
Not scolding is praise enough (a stereotypical German proverb)
容易混淆的词
Meckern is more about constant, petty grumbling or whining, whereas schimpfen is more about expressing anger or scolding.
Kritisieren is a neutral, intellectual assessment of something, while schimpfen is emotionally charged.
语法模式
How to Use It
使用说明
Schimpfen is primarily used in informal or semi-formal contexts. It implies an emotional state. It is not suitable for professional or academic writing where a neutral tone is required.
常见错误
Learners often use the wrong preposition (e.g., 'schimpfen auf' instead of 'über'). Also, learners sometimes confuse it with 'beleidigen', which means to insult, whereas 'schimpfen' is merely expressing frustration.
Tips
Use prepositions correctly for meaning
Remember that 'mit' targets a person, while 'über' targets a topic or situation. Distinguishing these changes the entire context of your sentence.
Avoid using in formal meetings
Do not use 'schimpfen' in a professional report or meeting. It sounds too emotional and informal for business settings.
The German tendency to grumble
Germans are sometimes stereotyped as loving to 'schimpfen' about the weather or trains. It is a common social icebreaker.
词源
Derived from Middle High German 'schimpfen', which originally meant 'to joke' or 'to play'. Over time, the meaning shifted from 'jesting' to 'scolding' or 'mocking'.
文化背景
Grumbling or 'schimpfen' is often seen as a way for Germans to bond over shared annoyances. It is a social ritual rather than a sign of deep hostility.
记忆技巧
Think of a 'Chimp' (Schimpanse) making noise. A chimp screams when it's unhappy, just like someone who is 'schimpfen'.
常见问题
3 个问题Es ist eher umgangssprachlich. In einem sehr formellen beruflichen Kontext würde man eher 'kritisieren' oder 'sich beschweren' wählen.
Mit jemandem schimpfen bedeutet, die Person direkt zu tadeln. Über etwas schimpfen bedeutet, sich allgemein über einen Umstand zu beklagen.
Nicht unbedingt. Es kann auch ein liebevolles 'Schimpfen' unter Freunden oder Eltern und Kindern sein, das eher spielerisch gemeint ist.
自我测试
Der Vater ___ seinem Sohn, weil er die Hausaufgaben nicht gemacht hat.
Wenn man eine Person direkt tadelt, benutzt man 'mit'.
得分: /1
Summary
Schimpfen means to scold a person or to grumble about a situation.
- To express anger or frustration loudly.
- Used for scolding people or complaining about things.
- Common in everyday informal German communication.
Use prepositions correctly for meaning
Remember that 'mit' targets a person, while 'über' targets a topic or situation. Distinguishing these changes the entire context of your sentence.
Avoid using in formal meetings
Do not use 'schimpfen' in a professional report or meeting. It sounds too emotional and informal for business settings.
The German tendency to grumble
Germans are sometimes stereotyped as loving to 'schimpfen' about the weather or trains. It is a common social icebreaker.
例句
4 / 4Die Mutter schimpft mit dem Kind.
The mother scolds the child.
Alle schimpfen über das schlechte Wetter.
Everyone is grumbling about the bad weather.
Hör auf zu schimpfen!
Stop grumbling!
Er schimpfte lautstark über die neue Regelung.
He grumbled loudly about the new regulation.
Related Content
相关词汇
更多emotions词汇
abgeneigt
B1不喜欢某事或想要避开它。
ablehnend
B1表示你不赞成某事或某人,好像在拒绝他们一样。
abneigen
B1表示你对某人或某物感到厌恶或反感。
Abneigung
B1这是对某人或某物感到不喜欢,并常常想要避开的感觉。
Abscheu
B1这是一种非常强烈的厌恶或憎恶感。
abscheuen
B1指怀着强烈的厌恶感,极度憎恨某人或某物。
Ach!
A1当你感到惊讶或突然明白某事时,你会说这个。
ach
A2用来表达惊讶、释怀或恍然大悟的小词。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2这是睡觉时让你感到害怕的一个非常糟糕的梦。