A1 adjective 中性 #1,100 最常用 1分钟阅读

speziell

/ʃpeˈt͡si̯ɛl/

指特别的,或者针对特定目的的。

Speziell means something is distinguished by its unique quality or specific purpose.

30秒词汇

  • Used to describe something unique or specifically designed.
  • Functions as both an adjective and an adverb.
  • Often implies a departure from the standard or ordinary.

Summary

Speziell means something is distinguished by its unique quality or specific purpose.

  • Used to describe something unique or specifically designed.
  • Functions as both an adjective and an adverb.
  • Often implies a departure from the standard or ordinary.

Use for specific purposes

Use 'speziell' when referring to tools or tasks designed for a particular goal. It sounds professional and precise in both work and daily life.

Avoid overuse for everything

Do not use 'speziell' for every unique thing. Sometimes 'besonders' is a more natural choice for general emphasis.

German precision in language

Germans value precision. Using 'speziell' correctly signals that you are thinking about the exact nature of the object or situation.

例句

4 / 4
1

Ich habe eine spezielle Frage zu diesem Thema.

I have a specific question about this topic.

2

Das Unternehmen bietet spezielle Konditionen für Studenten an.

The company offers special conditions for students.

3

Dein Geschmack ist wirklich speziell.

Your taste is really unique/quirky.

4

Diese Methode erfordert spezielle mathematische Kenntnisse.

This method requires specific mathematical knowledge.

词族

名词
Spezialität
动词
spezialisieren
形容词
speziell

记忆技巧

Think of the word 'special' in English; it is a direct cognate. If you can use 'specific' or 'special' in English, 'speziell' will usually fit in German.

Überblick

'Speziell' leitet sich vom lateinischen 'specialis' ab und bedeutet 'besonders' oder 'eigenartig'. Es ist ein sehr vielseitiges Wort, das sowohl eine positive Abweichung vom Durchschnitt als auch eine gezielte Zweckmäßigkeit ausdrücken kann. 2) Verwendungsmuster: In der deutschen Sprache fungiert 'speziell' meist als Adjektiv vor einem Substantiv (z.B. 'ein spezieller Wunsch') oder als prädikatives Adjektiv nach 'sein' (z.B. 'Das ist speziell'). Es kann auch als Adverb verwendet werden, um eine Handlung näher zu bestimmen. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet das Wort oft im beruflichen Umfeld, wenn man über 'spezielle Anforderungen' bei einem Projekt spricht. Im Alltag beschreibt es oft Dinge, die ungewöhnlich sind, wie 'ein spezieller Geschmack' bei Speisen. Auch in technischen Zusammenhängen ist es für 'spezielle Software' oder 'spezielle Werkzeuge' unverzichtbar. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Besonders' ist ein sehr naher Verwandter, betont aber eher die Intensität oder Einzigartigkeit. 'Speziell' hingegen betont stärker die Zielgerichtetheit oder die Abgrenzung von der Norm. 'Eigenartig' hingegen hat oft eine leicht negative Konnotation, die bei 'speziell' meist fehlt.

使用说明

The word 'speziell' is neutral to formal in register. It is widely used in both professional and casual speech. Be careful when using it to describe people, as it can sometimes imply 'strange' or 'eccentric' if the context isn't clear.

常见错误

Learners often use 'speziell' when they mean 'especially' (besonders). Remember that 'speziell' is an adjective or adverb describing a noun or action's nature, not an intensifier for adjectives. Avoid using it as a direct synonym for 'very'.

记忆技巧

Think of the word 'special' in English; it is a direct cognate. If you can use 'specific' or 'special' in English, 'speziell' will usually fit in German.

词源

Derived from the Latin 'specialis', which relates to a specific kind or species. It entered German through Middle High German and has retained its core meaning of distinctiveness.

文化背景

In German culture, 'speziell' is often used to describe high-quality, custom-made products ('Spezialanfertigungen'). It reflects the cultural emphasis on precision and engineering excellence.

例句

1

Ich habe eine spezielle Frage zu diesem Thema.

everyday

I have a specific question about this topic.

2

Das Unternehmen bietet spezielle Konditionen für Studenten an.

formal

The company offers special conditions for students.

3

Dein Geschmack ist wirklich speziell.

informal

Your taste is really unique/quirky.

4

Diese Methode erfordert spezielle mathematische Kenntnisse.

academic

This method requires specific mathematical knowledge.

词族

名词
Spezialität
动词
spezialisieren
形容词
speziell

常见搭配

spezielle Anforderungen special requirements
speziell angefertigt custom-made
speziell für specifically for

常用短语

ganz speziell

very specific

speziell für dich

especially for you

nichts Spezielles

nothing special

容易混淆的词

speziell vs besonders

Besonders is used to emphasize something to a high degree. Speziell focuses more on the specific nature or purpose of an item.

speziell vs eigenartig

Eigenartig carries a connotation of being strange or odd. Speziell is more neutral and often relates to a function.

语法模式

etwas speziell für jemanden machen ein spezielles + [Substantiv] etwas ist sehr speziell

Use for specific purposes

Use 'speziell' when referring to tools or tasks designed for a particular goal. It sounds professional and precise in both work and daily life.

Avoid overuse for everything

Do not use 'speziell' for every unique thing. Sometimes 'besonders' is a more natural choice for general emphasis.

German precision in language

Germans value precision. Using 'speziell' correctly signals that you are thinking about the exact nature of the object or situation.

自我测试

fill blank

Setzen Sie das passende Wort ein.

Für diese Aufgabe brauche ich ein ___ Werkzeug.

正确! 不太对。 正确答案: spezielles

Weil das Werkzeug einen speziellen Zweck für die Aufgabe erfüllt.

multiple choice

Wählen Sie die richtige Bedeutung.

Was bedeutet 'speziell' in diesem Kontext: 'Das ist ein spezielles Angebot'?

正确! 不太对。 正确答案: Ein exklusives oder gezieltes Angebot

Es weist auf eine Besonderheit hin, die nicht für jeden gilt.

sentence building

Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz.

speziell / gemacht / das / für / dich / habe / ich

正确! 不太对。 正确答案: Ich habe das speziell für dich gemacht.

Die Satzstellung ist hier am natürlichsten für eine Betonung des Zwecks.

得分: /3

常见问题

4 个问题

Nicht unbedingt. Es kann neutral eine Zweckbestimmung ausdrücken, aber auch bedeuten, dass etwas ungewöhnlich oder eigenwillig ist.

Ja, theoretisch ist 'spezieller' oder 'am speziellsten' möglich, wird aber im Sprachgebrauch eher selten verwendet, da es oft als absoluter Begriff wahrgenommen wird.

'Besonders' betont die Intensität oder Einzigartigkeit, während 'speziell' stärker auf die Individualität oder den spezifischen Zweck hinweist.

Du kannst es nutzen, um eine Handlung zu spezifizieren, zum Beispiel: 'Ich habe das speziell für dich gemacht.'

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!