Stillen
When we talk about Stillen, we're talking about the act of breastfeeding a baby. This is when a mother feeds her baby milk directly from her breast. It's a natural way for babies to get all the nutrition they need. You might hear this term when discussing newborn care or maternal health. So, Stillen is simply breastfeeding.
When you encounter the German word "Stillen" as a noun, it directly translates to "breastfeeding." This term is commonly used in discussions about infant care and refers to the act of a mother feeding her baby milk directly from her breast. It's a straightforward and practical term to understand in this context.
§ Understanding 'Stillen' (noun): Breastfeeding
Alright, let's talk about 'Stillen' in German. This word, when used as a noun, directly translates to 'breastfeeding'. It's a clear, precise term for the act of a mother feeding her baby with milk from her breast. You'll hear it often in contexts related to childbirth, infant care, and parenting discussions. It's a B1 level word, meaning it's quite common and useful for everyday conversations.
- Definition
- Breastfeeding; feeding a baby with milk from the breast.
When you encounter 'Stillen' as a noun, it almost always refers to this specific biological process. It's not usually used metaphorically, which makes it pretty straightforward to understand. Think of it as the German equivalent of 'the act of breastfeeding'.
Das Stillen ist wichtig für die Gesundheit des Babys. (The breastfeeding is important for the baby's health.)
Sie spricht oft über die Vorteile des Stillens. (She often talks about the benefits of breastfeeding.)
§ Stillen as a verb vs. Stillen as a noun
This is important: 'Stillen' can also be a verb! As a verb, it means 'to breastfeed' (intransitive), or 'to nurse' (transitive). For example, 'Die Mutter stillt das Baby' (The mother is breastfeeding the baby). However, when we talk about 'das Stillen', we're using the infinitive form of the verb as a noun, which is a common occurrence in German. This process is called nominalization. So, 'das Stillen' literally means 'the act of breastfeeding'.
Das Stillen ist eine natürliche Art der Ernährung. (The breastfeeding is a natural way of nourishment.)
The key is the capitalization and the article ('das'). If you see 'das Stillen', you know it's the noun form. If you see 'stillt' or 'stillen' in a sentence without an article and acting as an action, then it's the verb.
§ Similar Words and When to Use 'Stillen' (noun)
While 'Stillen' is the most common and direct term for breastfeeding as a noun, let's look at some other related words you might encounter and why 'Stillen' is usually your best choice in this context.
- Säugen: This is another verb that means 'to suckle' or 'to nurse'. You might see 'das Säugen' used as a noun, also meaning 'nursing' or 'suckling'. While similar, 'Stillen' (noun) specifically refers to the act of breastfeeding, whereas 'Säugen' can be more general, referring to any suckling action, not just from a breast. Think of animals suckling their young – that would be 'säugen'. For human breastfeeding, 'Stillen' is more precise.
- Füttern: This verb means 'to feed'. As a noun, 'das Füttern' means 'the feeding'. This is a much broader term. You can 'füttern' a baby with a bottle, or you can 'füttern' a pet, or even 'füttern' birds. While breastfeeding is a form of feeding, 'Stillen' is the specific term for breast milk feeding. So, if you want to be clear that it's breastfeeding, stick with 'Stillen'.
- Milch geben: This phrase literally means 'to give milk'. It's descriptive and understandable, but it's a phrase, not a single noun. If you need a single noun for the concept of breastfeeding, 'Stillen' is the one.
So, in summary, when you're talking about the act of a mother feeding her baby with milk from her breast, 'das Stillen' is the most accurate and common German noun to use. While other words like 'Säugen' or 'Füttern' are related to feeding, they lack the specific nuance that 'Stillen' carries in this context.
Das Stillen kann manchmal eine Herausforderung sein. (The breastfeeding can sometimes be a challenge.)
Keep practicing how you use 'Stillen' as both a verb and a noun. Context will always be your best friend in determining which form you're looking at. Pay attention to the capitalization and any accompanying articles!
趣味小知识
The connection between 'still' (quiet) and 'stillen' (to breastfeed) comes from the idea of a baby being 'quieted' or 'calmed' by feeding. It's also linked to 'still' as in 'still life', implying an absence of movement.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
Stillen ist eine natürliche Art, ein Baby zu ernähren.
Breastfeeding is a natural way to feed a baby.
Viele Mütter entscheiden sich für das Stillen.
Many mothers choose breastfeeding.
Das Stillen kann für Mutter und Kind viele Vorteile haben.
Breastfeeding can have many benefits for mother and child.
Sie sprach offen über ihre Erfahrungen mit dem Stillen.
She spoke openly about her experiences with breastfeeding.
Die Hebamme gab ihr Tipps zum Stillen.
The midwife gave her tips for breastfeeding.
Es ist wichtig, eine bequeme Position für das Stillen zu finden.
It is important to find a comfortable position for breastfeeding.
Manche Frauen finden das Stillen am Anfang schwierig.
Some women find breastfeeding difficult at the beginning.
Die Dauer des Stillens variiert von Frau zu Frau.
The duration of breastfeeding varies from woman to woman.
Stillen ist eine natürliche und intime Erfahrung zwischen Mutter und Kind, die über die bloße Nahrungsaufnahme hinausgeht.
Breastfeeding is a natural and intimate experience between mother and child, which goes beyond mere nutrition intake.
Here, 'Stillen' is used as a nominative subject. 'über...hinausgehen' means 'to go beyond'.
Die Weltgesundheitsorganisation empfiehlt das ausschließliche Stillen für die ersten sechs Lebensmonate eines Säuglings.
The World Health Organization recommends exclusive breastfeeding for the first six months of an infant's life.
'ausschließliche Stillen' (exclusive breastfeeding) uses 'Stillen' with an adjective. 'Lebensmonate' is a compound noun meaning 'months of life'.
Für viele Frauen stellt das Stillen eine Herausforderung dar, die sowohl physische als auch psychische Anpassungen erfordert.
For many women, breastfeeding represents a challenge that requires both physical and psychological adjustments.
'Stillen' is the direct object of 'darstellen' (to represent). 'Anpassungen erfordern' means 'to require adjustments'.
Die Vorteile des Stillens für die Gesundheit von Mutter und Kind sind umfassend und wissenschaftlich gut belegt.
The benefits of breastfeeding for the health of mother and child are comprehensive and scientifically well-proven.
'Die Vorteile des Stillens' (the benefits of breastfeeding) uses the genitive case. 'gut belegt' means 'well-proven'.
In vielen Kulturen wird das Stillen in der Öffentlichkeit noch immer kontrovers diskutiert und unterschiedlich wahrgenommen.
In many cultures, breastfeeding in public is still controversially discussed and perceived differently.
'das Stillen in der Öffentlichkeit' (breastfeeding in public) uses 'Stillen' with a prepositional phrase. 'kontrovers diskutiert' means 'controversially discussed'.
Unterstützungsgruppen bieten stillenden Müttern wertvolle Ratschläge und einen Raum für den Austausch von Erfahrungen.
Support groups offer breastfeeding mothers valuable advice and a space for exchanging experiences.
'stillenden Müttern' (breastfeeding mothers) uses the dative case with an adjective. 'Austausch von Erfahrungen' means 'exchange of experiences'.
Obwohl das Stillen viele Vorteile hat, sollte die Entscheidung darüber individuell getroffen und respektiert werden.
Although breastfeeding has many advantages, the decision about it should be made individually and respected.
'die Entscheidung darüber' (the decision about it) refers back to 'Stillen'. 'individuell getroffen' means 'made individually'.
Die Politik vieler Länder zielt darauf ab, das Stillen durch Aufklärungskampagnen und bessere Arbeitsbedingungen zu fördern.
The policies of many countries aim to promote breastfeeding through educational campaigns and better working conditions.
'das Stillen zu fördern' (to promote breastfeeding) uses 'Stillen' as the object of an infinitive clause. 'Aufklärungskampagnen' is a compound noun meaning 'educational campaigns'.
常见搭配
常用短语
Das Stillen ist für viele Mütter eine besondere Erfahrung.
Breastfeeding is a special experience for many mothers.
Sie hat ihr Baby sechs Monate lang gestillt.
She breastfed her baby for six months.
Ist Stillen überall erlaubt?
Is breastfeeding allowed everywhere?
Die Stillzeit kann anspruchsvoll sein.
The breastfeeding period can be demanding.
Informationen zum Stillen finden Sie online.
You can find information about breastfeeding online.
Viele Mütter entscheiden sich für das Stillen.
Many mothers choose breastfeeding.
Wie lange dauert das Stillen durchschnittlich?
How long does breastfeeding last on average?
Das Stillen stärkt die Bindung zwischen Mutter und Kind.
Breastfeeding strengthens the bond between mother and child.
Sie sucht eine Stillberatung.
She is looking for a breastfeeding consultation.
Probleme beim Stillen sind häufig.
Problems with breastfeeding are common.
容易混淆的词
While 'füttern' means 'to feed' in general, it's not specific to breastfeeding. You 'füttern' a baby with a bottle or solid food, but you 'stillen' a baby with breast milk.
'Ernähren' means 'to nourish' or 'to feed' in a broader sense, often referring to providing food in general or sustaining oneself. It's not a direct synonym for breastfeeding.
This is another verb for 'to breastfeed,' often used in a more biological or animal context. 'Stillen' is more common for human breastfeeding.
容易混淆
Sounds very similar to 'stillen' (verb) but has a completely different meaning. Learners might associate it with the act of breastfeeding due to phonetic similarity.
'Die Stille' means 'the silence' or 'the quiet.' It's a noun describing the absence of sound.
Die Stille im Wald war beruhigend. (The silence in the forest was calming.)
This adjective shares the same root as 'stillen' (verb) but refers to a state of being quiet or motionless, not the act of nursing.
'Still' as an adjective means 'silent,' 'quiet,' or 'still' (motionless).
Das Kind war ganz still. (The child was completely quiet.)
This is the verb form of 'Stillen' (the noun for breastfeeding). However, the verb 'stillen' can also mean 'to satisfy' or 'to appease,' which can be confusing in different contexts.
While it can mean 'to breastfeed,' 'stillen' can also mean 'to satisfy (hunger, thirst)' or 'to appease (a desire, a need).'
Ich muss meinen Durst stillen. (I need to quench my thirst.)
This verb combines 'still' (quiet/still) and 'stehen' (to stand), leading to confusion about whether it relates to 'Stillen' (breastfeeding) or 'Stille' (silence).
'Stillstehen' means 'to stand still' or 'to be motionless.'
Bitte bleib stillstehen. (Please stand still.)
This verb uses 'still' as a prefix but has a meaning completely unrelated to 'Stillen' (breastfeeding) or 'Stille' (silence).
'Stilllegen' means 'to shut down,' 'to close down,' or 'to mothball' (a factory, a machine).
Die Fabrik wurde stillgelegt. (The factory was shut down.)
词源
Old High German 'stille'
原始含义: quiet, silent
Germanic文化背景
In Germany, breastfeeding is widely accepted and supported. There are often designated areas for breastfeeding in public places, and it's generally seen as a natural and healthy way to feed infants. Public breastfeeding is common and generally not met with disapproval.
在生活中练习
真实语境
Healthcare/Parenting discussions
- Das Stillen ist wichtig für die Entwicklung des Babys.
- Sie hat beschlossen, ihr Baby nicht zu stillen.
- Gibt es Probleme beim Stillen?
Everyday conversations about babies
- Wie lange stillst du schon?
- Nach dem Stillen ist er immer so müde.
- Sie plant, mit dem Stillen aufzuhören.
Discussions about public spaces
- Ist Stillen in diesem Café erlaubt?
- Es gibt spezielle Räume zum Stillen.
- Manche Mütter finden Stillen in der Öffentlichkeit unangenehm.
Family planning/Pregnancy conversations
- Denkst du übers Stillen nach?
- Sie hat sich auf das Stillen vorbereitet.
- Er unterstützt sie beim Stillen.
Medical advice/Recommendations
- Ärzte empfehlen das Stillen für die ersten sechs Monate.
- Stillen kann das Risiko für bestimmte Krankheiten reduzieren.
- Fragen Sie Ihre Hebamme zum Stillen.
对话开场白
"Hast du Erfahrungen mit dem Stillen?"
"Was denkst du über das Stillen in der Öffentlichkeit?"
"Gibt es in deiner Familie jemanden, der gerade stillt?"
"Welche Vorteile hat das Stillen deiner Meinung nach?"
"Wenn du ein Baby hättest, würdest du es stillen?"
日记主题
Beschreibe deine Gedanken zum Thema Stillen.
Wenn du ein Elternteil wärst, welche Herausforderungen würdest du beim Stillen sehen?
Schreibe über die kulturellen Unterschiede beim Stillen, die du kennst.
Was ist deiner Meinung nach das Wichtigste, was man über Stillen wissen sollte?
Wie können wir Mütter, die stillen, besser unterstützen?
常见问题
10 个问题"Stillen" means to breastfeed actively, as in a mother breastfeeding her child. "Stillen lassen" is not a common or grammatically correct phrase in this context. You'd typically say "sich stillen lassen" which means to be breastfed, usually referring to the baby.
Yes, it can. While the primary association is breastfeeding, "stillen" can also mean to satisfy or quench, especially hunger or thirst. For example, "den Hunger stillen" means to satisfy hunger, and "den Durst stillen" means to quench thirst.
Here are a few common conjugations:
- Present: Ich stille, du stillst, er/sie/es stillt, wir stillen, ihr stillt, sie/Sie stillen.
- Past (Simple): Ich stillte, du stilltest, etc.
- Past (Perfect): Ich habe gestillt, du hast gestillt, etc.
The noun form is "das Stillen" (neuter), which directly translates to 'the breastfeeding' or 'breastfeeding' as a concept.
Beyond hunger and thirst, you might hear "die Sehnsucht stillen" (to satisfy longing/yearning) or "die Neugier stillen" (to satisfy curiosity). These are quite common.
"Stillen" specifically refers to breastfeeding (milk from the breast). "Füttern" is a more general term meaning to feed, whether it's with a bottle, solid food, or feeding animals.
No, you cannot. "Stillen" is exclusively for breastfeeding. For bottle-feeding, you would use "füttern" or more specifically "die Flasche geben" (to give the bottle).
"Stillen" is a weak verb. This means its past tense and past participle forms follow regular patterns (e.g., stillte, gestillt).
While not directly an adjective *of* stillen, the related word "still" (quiet, silent) comes from the same root, but its meaning is quite different from the verb stillen (to breastfeed). There isn't a direct adjective like 'breastfeeding-related' from 'stillen'.
You could ask: "Stillen Sie?" (formal) or "Stillst du?" (informal).
自我测试 78 个问题
The mother is breastfeeding her baby.
Breastfeeding is healthy.
I see a woman breastfeeding.
Read this aloud:
Die Mutter stillt ihr Baby.
Focus: stillt
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Stillen ist gut.
Focus: gut
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie stillt es jetzt.
Focus: jetzt
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about a mother feeding her baby. Use 'stillen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Mutter stillt das Baby.
Complete the sentence: 'Meine Schwester ______ ihr Baby mit Muttermilch.' (My sister feeds her baby with breast milk.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meine Schwester stillt ihr Baby mit Muttermilch.
Write a simple question asking if a mother is breastfeeding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Stillt die Mutter?
Was macht Anna jeden Tag?
Read this passage:
Anna hat ein kleines Baby. Sie ist eine neue Mutter. Anna stillt ihr Baby jeden Tag. Das Baby mag die Milch sehr.
Was macht Anna jeden Tag?
The passage says, 'Anna stillt ihr Baby jeden Tag.' (Anna breastfeeds her baby every day.)
The passage says, 'Anna stillt ihr Baby jeden Tag.' (Anna breastfeeds her baby every day.)
Was bedeutet 'Stillen' in diesem Text?
Read this passage:
Viele Babys trinken Milch von der Mutter. Das ist gut für die Gesundheit. Dieses Trinken nennt man Stillen.
Was bedeutet 'Stillen' in diesem Text?
The passage explains that 'Dieses Trinken nennt man Stillen.' (This drinking is called breastfeeding.)
The passage explains that 'Dieses Trinken nennt man Stillen.' (This drinking is called breastfeeding.)
Warum beginnt die Mutter zu stillen?
Read this passage:
Ein Baby weint. Die Mutter nimmt das Baby in den Arm. Dann beginnt die Mutter zu stillen. Das Baby ist glücklich.
Warum beginnt die Mutter zu stillen?
The passage states, 'Ein Baby weint. Die Mutter nimmt das Baby in den Arm. Dann beginnt die Mutter zu stillen.' (A baby cries. The mother takes the baby in her arms. Then the mother starts breastfeeding.)
The passage states, 'Ein Baby weint. Die Mutter nimmt das Baby in den Arm. Dann beginnt die Mutter zu stillen.' (A baby cries. The mother takes the baby in her arms. Then the mother starts breastfeeding.)
The mother is breastfeeding her baby.
Breastfeeding is good for the baby.
How long has she been breastfeeding?
Read this aloud:
Sie stillt das Baby.
Focus: stillt
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ist Stillen wichtig?
Focus: wichtig
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das Baby trinkt beim Stillen.
Focus: trinkt
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Viele Mütter entscheiden sich für das ___ ihrer Babys, um ihnen die beste Ernährung zu bieten.
The sentence talks about mothers providing the best nutrition to their babies, which refers to breastfeeding (Stillen).
Nach der Geburt ist das ___ eine natürliche Methode, die Bindung zwischen Mutter und Kind zu stärken.
The context is about a natural method after birth to strengthen the bond, which is breastfeeding (Stillen).
Die Hebamme gab der neuen Mutter Ratschläge zum richtigen ___.
A midwife would advise a new mother on breastfeeding (Stillen).
Einige Frauen finden das ___ anfangs schwierig, aber mit Übung wird es einfacher.
The sentence implies an initial difficulty that becomes easier with practice, which fits breastfeeding (Stillen).
Öffentliches ___ wird in vielen Kulturen zunehmend akzeptiert.
The sentence refers to a practice becoming more accepted in public, which is public breastfeeding (Stillen).
Sie entschied sich für das ausschließliche ___ in den ersten sechs Monaten.
The context is about exclusive feeding for the first six months, indicating exclusive breastfeeding (Stillen).
Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten das Stillen?
Stillen bedeutet, dass eine Mutter ihr Baby mit Muttermilch direkt aus der Brust füttert.
Wählen Sie das Wort, das das Stillen am besten ersetzt: 'Viele Mütter entscheiden sich für das ___ ihrer Babys.'
Stillen ist eine spezielle Art des Fütterns, bei der das Baby Muttermilch erhält.
Was ist ein Synonym für 'Stillen' in diesem Kontext?
Brusternährung ist ein direktes Synonym für Stillen und beschreibt den gleichen Vorgang.
Stillen ist ein Prozess, bei dem ein Baby Milch aus einer Flasche trinkt.
Stillen bezeichnet das Füttern eines Babys mit Muttermilch direkt von der Brust, nicht aus der Flasche.
Muttermilch wird oft als die beste Nahrung für Neugeborene angesehen.
Es ist eine weit verbreitete Meinung, dass Muttermilch ideal für Neugeborene ist.
Stillen ist nur in den ersten Wochen nach der Geburt möglich.
Stillen kann über viele Monate oder sogar Jahre praktiziert werden, nicht nur in den ersten Wochen.
The word 'Stillen' is a noun in this sentence.
Listen for the past tense of the verb 'stillen'.
This question asks about the duration of breastfeeding.
Read this aloud:
Stillen ist eine natürliche Art, ein Baby zu ernähren.
Focus: Stillen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich habe gelesen, dass Stillen viele Vorteile hat.
Focus: Vorteile
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kannst du mir etwas über das Stillen erzählen?
Focus: erzählen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common in German, with the verb in the second position in a main clause.
Here, 'Für viele Babys' acts as an adverbial phrase, placing the verb 'ist' second.
A straightforward sentence with subject, verb, and object followed by a prepositional phrase.
Was ist ein Synonym für 'Stillen' in diesem Kontext?
'Stillen' bezieht sich auf das Füttern eines Babys mit Muttermilch, daher ist 'Füttern' die beste Entsprechung.
Welcher Satz beschreibt am besten die Bedeutung von 'Stillen'?
'Stillen' ist der Prozess, bei dem eine Mutter ihr Baby mit Muttermilch versorgt.
In welchem Kontext wird 'Stillen' am häufigsten verwendet?
'Stillen' ist ein Begriff, der direkt mit der Säuglingsernährung in Verbindung gebracht wird.
Stillen ist dasselbe wie Flaschenfütterung.
Nein, Stillen ist die Fütterung mit Muttermilch direkt von der Brust, während Flaschenfütterung eine andere Methode der Säuglingsernährung ist.
Das Stillen ist nur für die Mutter wichtig, nicht für das Baby.
Falsch. Stillen hat viele Vorteile für die Gesundheit und Entwicklung des Babys.
Stillen ist ein natürlicher Prozess.
Ja, Stillen ist ein natürlicher biologischer Prozess, der von vielen Müttern praktiziert wird.
This sentence describes a mother deciding to breastfeed her baby. The word order follows standard German sentence structure: subject, verb, reflexive pronoun, prepositional phrase, object.
This sentence explains that breastfeeding is a natural and healthy way to feed a baby. The structure places the noun 'Stillen' at the beginning as the subject, followed by the verb 'ist' and then the descriptive phrases.
This sentence highlights the importance of fluid intake during breastfeeding. 'Während des Stillens' acts as a temporal phrase, setting the context for the main clause that follows.
Welche Aussage beschreibt 'Stillen' am besten?
Stillen bezieht sich spezifisch auf die Ernährung eines Babys mit Muttermilch direkt von der Brust.
Warum ist Stillen für viele Mütter eine wichtige Entscheidung?
Stillen wird oft wegen der emotionalen Bindung und der gesundheitlichen Vorteile für Mutter und Kind gewählt.
Was ist ein Synonym oder eine ähnliche Handlung wie 'Stillen' im Kontext der Babyernährung?
Säugen ist ein direktes Synonym für Stillen und beschreibt ebenfalls das Füttern eines Babys mit Muttermilch von der Brust.
Stillen ist ausschließlich eine moderne Methode der Babyernährung.
Stillen ist eine jahrtausendealte Praxis und keineswegs eine rein moderne Methode.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) empfiehlt das ausschließliche Stillen für die ersten sechs Monate des Lebens eines Babys.
Die WHO empfiehlt das ausschließliche Stillen für die ersten sechs Monate und danach mit Beikost bis zu zwei Jahren oder länger.
Stillen hat keine Auswirkungen auf die Gesundheit der Mutter.
Stillen kann zahlreiche gesundheitliche Vorteile für die Mutter haben, wie ein reduziertes Risiko für bestimmte Krebsarten und Osteoporose.
Focus on understanding the recommendation about breastfeeding duration.
Listen for the initial challenge and eventual ease of breastfeeding.
Identify the two main benefits of breastfeeding mentioned.
Read this aloud:
Können Sie die Vorteile des Stillens für Mutter und Kind nennen?
Focus: Vorteile, Stillens, Mutter, Kind
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beschreiben Sie eine Situation, in der öffentliches Stillen in Deutschland akzeptiert ist.
Focus: öffentliches, Stillen, akzeptiert
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Welche Unterstützung gibt es für Mütter, die Schwierigkeiten beim Stillen haben?
Focus: Unterstützung, Schwierigkeiten, Stillen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a mother choosing breastfeeding for health reasons. The word order follows standard German sentence structure with the verb 'entschied' in the second position.
This sentence emphasizes that breastfeeding is the best form of nutrition for infants in the first months. The temporal phrase 'Während der ersten Monate' introduces the sentence, followed by the verb 'ist'.
This sentence highlights the bonding aspect of breastfeeding. 'Das Stillen' is the subject, and 'kann schaffen' is the modal verb construction.
This sentence discusses the scientifically recognized importance of breastfeeding for child development. The order builds from the general concept to its specific impact.
This sentence emphasizes that despite societal debates, breastfeeding remains a natural and highly effective method of infant feeding. The structure highlights the contrast and then the ongoing truth.
This sentence explains how the promotion of breastfeeding by health organizations contributes significantly to public health. The sentence starts with the subject, followed by the action and its impact.
/ 78 correct
Perfect score!
相关内容
更多health词汇
abhängig
B1指在生活或行动上需要依赖某人或某物来获得支持。
abnehmen
A2用于描述数量减少或体重下降。
Abstand
B1指两个点或物体之间的空间。
achten auf
A2注意某事意味着仔细地注意到它。
achtsamer
B1指做某事时更加专注、细心和有意识。
Akupunktur
B2一种源自中国的传统治疗方法,通过在身体特定穴位扎针来缓解疼痛或调节身体机能。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2这种饮料或食物不含酒精。
Allergie
A1就是身体对某些东西(比如花粉)反应很强烈,导致出现症状。
Allergiker
B1过敏者是指对某些物质有负面反应的医学状况的人。