A1 Idiom 中性

Χάνω τη γη κάτω από τα πόδια

I lose ground under my feet

意思

Feeling shocked or losing control.

🌍

文化背景

Due to frequent seismic activity, the 'earth moving' is a very visceral metaphor for Greeks. Similar idioms exist across the region, linking physical stability to emotional security.

🎯

Use it for drama

This phrase is very effective in storytelling to show how much a character was affected.

意思

Feeling shocked or losing control.

🎯

Use it for drama

This phrase is very effective in storytelling to show how much a character was affected.

自我测试

Complete the idiom.

Έχασα τη ___ κάτω από τα πόδια μου.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: γη

The idiom is 'χάνω τη γη κάτω από τα πόδια μου'.

When do you use this phrase?

Which situation is appropriate?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When you are shocked by bad news.

It describes emotional instability, not happiness or daily activities.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

练习题库

2 练习
Complete the idiom. Fill Blank A1

Έχασα τη ___ κάτω από τα πόδια μου.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: γη

The idiom is 'χάνω τη γη κάτω από τα πόδια μου'.

When do you use this phrase? Choose A2

Which situation is appropriate?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When you are shocked by bad news.

It describes emotional instability, not happiness or daily activities.

🎉 得分: /2

常见问题

1 个问题

No, it is almost exclusively for negative or shocking events.

相关表达

🔄

Χάνω τον κόσμο

synonym

I lost the world

🔗

Είμαι σε σοκ

similar

I am in shock

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!