意思
To maintain and develop friendly relationships.
文化背景
In Spain, 'cultivar la amistad' often happens during 'el aperitivo' or 'la caña' after work. It's a social ritual where friends meet for a short time but very frequently. Argentina celebrates 'El Día del Amigo' (July 20th) with massive intensity. It is the peak day for 'cultivar la amistad', where everyone meets for 'asados' or coffee. The concept of 'compadrazgo' is a deep form of 'cultivar la amistad' where friends become godparents, formalizing the bond into a family-like structure. In Colombia, 'cultivar la amistad' is linked to the concept of 'ser buena gente' (being a good person). It involves a lot of verbal warmth and frequent check-ins.
Use it in letters
It's a perfect phrase to end a heartfelt email or letter to a friend you haven't seen in a while.
Don't overdo it
Using it every time you see a friend can sound a bit too formal or repetitive. Save it for meaningful moments.
意思
To maintain and develop friendly relationships.
Use it in letters
It's a perfect phrase to end a heartfelt email or letter to a friend you haven't seen in a while.
Don't overdo it
Using it every time you see a friend can sound a bit too formal or repetitive. Save it for meaningful moments.
Combine with 'regar'
Native speakers often say 'hay que regar la plantita de la amistad' as a cute, informal way to say 'cultivar la amistad'.
自我测试
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'cultivar'.
Si nosotros no ________ la amistad, terminaremos distanciándonos.
The subject is 'nosotros', so the verb must be in the first person plural.
¿Cuál es el significado de 'cultivar la amistad'?
En la frase 'Es vital cultivar la amistad', ¿qué significa el verbo?
Cultivar implies ongoing effort and care, not just meeting people or buying things.
Completa el diálogo de forma natural.
Persona A: 'Siento que ya no hablo tanto con mis amigos del colegio.' Persona B: 'Bueno, es que ________.'
This is the most natural advice for someone who is losing touch with old friends.
Empareja la situación con la frase más adecuada.
Situación: Estás dando un discurso en el cumpleaños de tu mejor amigo.
This is a formal and heartfelt way to express gratitude in a speech.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Hacer vs. Cultivar
练习题库
4 练习Si nosotros no ________ la amistad, terminaremos distanciándonos.
The subject is 'nosotros', so the verb must be in the first person plural.
En la frase 'Es vital cultivar la amistad', ¿qué significa el verbo?
Cultivar implies ongoing effort and care, not just meeting people or buying things.
Persona A: 'Siento que ya no hablo tanto con mis amigos del colegio.' Persona B: 'Bueno, es que ________.'
This is the most natural advice for someone who is losing touch with old friends.
Situación: Estás dando un discurso en el cumpleaños de tu mejor amigo.
This is a formal and heartfelt way to express gratitude in a speech.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No es excesivamente formal, pero sí es una expresión 'cuidada'. Se usa en conversaciones serias o cuando quieres dar importancia al vínculo.
No suena natural. Siempre es mejor decir 'cultivar la amistad' o 'cultivar una relación'.
'Mantener' es más neutro y funcional. 'Cultivar' implica que la amistad está creciendo y mejorando.
Sí, es una expresión universal en todo el mundo hispanohablante.
Sí, especialmente cuando hablas de relaciones a largo plazo con clientes o colegas.
Se traduce mejor como 'to nurture a friendship' or 'to cultivate a friendship'.
Es más bien una 'colocación' (collocation) metafórica, ya que las palabras mantienen parte de su significado original.
En español diríamos que la amistad 'se enfría' o 'se pierde'.
Sí, puedes decir que es importante 'cultivar la amistad dentro de la pareja'.
Sí, se usa mucho en hashtags como #CultivarLaAmistad o en reflexiones sobre la vida.
相关表达
Hacer buenas migas
similarTo hit it off with someone.
Estrechar lazos
similarTo strengthen bonds.
Descuidar la amistad
contrastTo neglect a friendship.
Alimentar el afecto
builds onTo feed the affection.