意思
Used to introduce the final point in a series of arguments or explanations.
文化背景
Formal presentations often use this to signal the end of a long list of grievances or points. In business, 'Por último' is slightly more common, but 'En último lugar' is perfectly acceptable. Used in academic settings to show structure and logic. Common in formal public speaking to ensure the audience follows the logic.
Use it for lists
Only use this when you have at least three points.
Don't over-formalize
Don't use it when talking to your best friend about what to eat for dinner.
意思
Used to introduce the final point in a series of arguments or explanations.
Use it for lists
Only use this when you have at least three points.
Don't over-formalize
Don't use it when talking to your best friend about what to eat for dinner.
自我测试
Complete the sentence.
______, quiero agradecer a todos por venir.
It's the final point of the speech.
Which is more formal?
Which phrase is better for a business report?
The first is formal, the second is very slangy.
Finish the list.
Speaker A: 'First, we need to buy food. Second, we need to cook. Speaker B: ______, we need to eat.'
It completes the sequence.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习______, quiero agradecer a todos por venir.
It's the final point of the speech.
Which phrase is better for a business report?
The first is formal, the second is very slangy.
Speaker A: 'First, we need to buy food. Second, we need to cook. Speaker B: ______, we need to eat.'
It completes the sequence.
🎉 得分: /3
常见问题
3 个问题No, use 'Primero' and 'Por último' or 'Segundo'.
Yes, it is standard in professional and academic settings.
It is better to include it, but 'Último lugar' is sometimes understood in context.
相关表达
Por último
synonymLastly
En primer lugar
contrastFirstly
Para terminar
similarTo finish
Finalmente
synonymFinally