B1 Idiom 非正式

Escapar por los pelos.

Escape by skin of teeth.

意思

To narrowly avoid a dangerous or difficult situation.

🌍

文化背景

Very commonly used in everyday speech to describe traffic or work stress.

💡

Don't overthink it

Just remember: hair = tiny distance. It's a very visual idiom.

意思

To narrowly avoid a dangerous or difficult situation.

💡

Don't overthink it

Just remember: hair = tiny distance. It's a very visual idiom.

自我测试

Complete the sentence with the correct idiom.

Casi pierdo el tren, pero llegué ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: por los pelos

The context implies a narrow escape, which is the definition of 'por los pelos'.

🎉 得分: /1

练习题库

1 练习
Complete the sentence with the correct idiom. Fill Blank B1

Casi pierdo el tren, pero llegué ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: por los pelos

The context implies a narrow escape, which is the definition of 'por los pelos'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, if you barely won a game or finished a task, it works perfectly.

相关表达

🔗

De milagro

similar

By a miracle

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!