A2 verb 中性 #3,500 最常用 2分钟阅读

componer

/kompoˈneɾ/

To compose (music/writing) or to fix (a broken item).

Componer means either to create an artistic piece or to fix something that is broken.

30秒词汇

  • To create artistic works like music or literature.
  • To repair or fix broken physical objects.
  • To put together or assemble parts into a whole.

Summary

Componer means either to create an artistic piece or to fix something that is broken.

  • To create artistic works like music or literature.
  • To repair or fix broken physical objects.
  • To put together or assemble parts into a whole.

Think of putting things together

Remember that 'componer' literally means to put things together. Whether it is notes for a song or parts for a machine, you are assembling them.

Regional usage of repair

In some Latin American countries, 'arreglar' is much more common than 'componer' for fixing things. Be aware that 'componer' might sound slightly more formal in those regions.

The importance of composition

In Spanish culture, the term 'compositor' is highly respected. It carries a sense of intellectual and creative labor.

例句

2 / 2
1

Voy a componer la radio que no funciona.

I am going to fix the radio that doesn't work.

2

Beethoven compuso sus mejores obras al final de su vida.

Beethoven composed his best works at the end of his life.

词族

名词
composición
动词
componer
形容词
compuesto

记忆技巧

Think of a composer putting notes together like a puzzle. If the puzzle is broken, he fixes it!

Overview

'Componer' es un verbo de alta frecuencia en español que abarca la acción de construir o estructurar algo, ya sea de forma abstracta o física. Su etimología proviene del latín 'componere', que significa poner junto o reunir. 2) Usage Patterns: Se utiliza principalmente como un verbo transitivo. Cuando se refiere a obras, suele ir acompañado de objetos directos como 'música', 'poemas' o 'canciones'. Cuando se refiere a reparaciones, es común usarlo para electrodomésticos o situaciones que necesitan ser 'arregladas'. 3) Common Contexts: En el ámbito musical, es el término estándar para los compositores. En el hogar, es muy común escuchar 'tengo que componer la lavadora' (aunque en algunos países se prefiere 'arreglar'). También se usa en contextos sociales, como 'componer una situación' para resolver un conflicto. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'crear', que es más general, 'componer' implica una estructura y un orden (como en una partitura). A diferencia de 'reparar', que es puramente técnico, 'componer' a veces implica un esfuerzo más personal o un ajuste necesario para que algo vuelva a funcionar correctamente. Es un término elegante pero perfectamente adecuado para el uso diario.

使用说明

Componer is a versatile verb used in both formal and informal registers. In music, it is the standard professional term. When used for repairs, it is slightly more common in Spain than in some parts of Latin America.

常见错误

Learners often confuse the conjugation with 'poner'. Remember to use 'compongo' for the first person singular. Also, avoid using it for 'fixing' a person, as that sounds unnatural.

记忆技巧

Think of a composer putting notes together like a puzzle. If the puzzle is broken, he fixes it!

词源

Derived from Latin 'componere', meaning 'to put together'. The prefix 'com-' means with/together and 'ponere' means to place.

文化背景

The word is deeply tied to the rich musical tradition of the Spanish-speaking world. It implies a sense of order and intentionality.

例句

1

Voy a componer la radio que no funciona.

everyday

I am going to fix the radio that doesn't work.

2

Beethoven compuso sus mejores obras al final de su vida.

academic

Beethoven composed his best works at the end of his life.

词族

名词
composición
动词
componer
形容词
compuesto

常见搭配

componer música to compose music
componer una avería to fix a breakdown

常用短语

componerse la ropa

to adjust one's clothes

容易混淆的词

componer vs arreglar

Arreglar is more common for physical repairs in daily speech. Componer is more formal or artistic.

语法模式

componer + objeto directo componerse + reflexivo (to get dressed up)

Think of putting things together

Remember that 'componer' literally means to put things together. Whether it is notes for a song or parts for a machine, you are assembling them.

Regional usage of repair

In some Latin American countries, 'arreglar' is much more common than 'componer' for fixing things. Be aware that 'componer' might sound slightly more formal in those regions.

The importance of composition

In Spanish culture, the term 'compositor' is highly respected. It carries a sense of intellectual and creative labor.

自我测试

fill blank

Completa la frase con la forma correcta.

Él ___ una canción muy bonita ayer.

正确! 不太对。 正确答案: compuso

Se requiere el pretérito indefinido porque la acción ocurrió en un tiempo terminado (ayer).

得分: /1

常见问题

4 个问题

En el contexto de reparaciones, son sinónimos y se usan indistintamente en muchos países. Sin embargo, 'componer' tiene un matiz más artístico que 'arreglar' no posee.

No directamente. Si quieres decir que alguien se ve bien, usamos 'arreglarse' (como en 'ella se arregló para la fiesta').

El sustantivo es 'compositor' para la persona que crea música, y 'composición' para el resultado del proceso.

No, es un verbo irregular porque sigue la conjugación de 'poner'. Por ejemplo, el presente es 'compongo' y el futuro es 'compondré'.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!