At the A1 level, you are just starting to learn the basics of Spanish. While 'pic' is not a traditional beginner word, you will see it almost immediately if you use social media in Spanish. At this level, you should focus on 'pic' as a simple noun that means 'photo'. It is a very short and easy word to remember. You can use it to talk about things you see on your phone. For example, 'Mira la pic' (Look at the pic). Remember that in Spanish, we use 'la' with 'pic' because it is like the word 'foto'. You don't need to worry about using it as a verb yet. Just think of it as a fun, informal way to say 'picture' when you are chatting with friends online. It is a great word to use because it is the same in English and Spanish, so it helps you feel more confident when you are first starting to speak and text. Just be careful not to use it in your Spanish class unless your teacher says it's okay, as it is very informal slang. Focus on identifying it when you see it on Instagram or WhatsApp. It's a 'bonus' word that makes you sound more like a real person and less like a textbook.
As an A2 learner, you are building your vocabulary to describe your daily life. 'Pic' is very useful here because we take pictures every day. You can start using 'pic' in simple sentences with verbs you already know, like 'tener' (to have), 'ver' (to see), or 'mandar' (to send). For example, 'Tengo una pic de mi gato' (I have a pic of my cat). You should also learn the plural form, 'pics'. If you have many photos, you say 'Tengo muchas pics'. At this level, you should also be aware that 'pic' is an anglicism, which means it comes from English. This is common in technology. You might notice that young people use it more than older people. Try to use it when you are texting a language exchange partner. It shows that you are learning 'real' conversational Spanish. Also, start to notice the difference between 'una pic' (a casual photo) and 'una foto' (any photo). You are beginning to understand that some words are better for certain situations. Keep using 'la' and 'una' to keep your grammar correct. It's a small word, but using it correctly shows you are paying attention to how people actually talk.
At the B1 level, you are becoming more independent in your Spanish. You can now use 'pic' in more complex ways. You might use it to describe social media interactions or to explain why you like a certain image. For example, 'Me gusta esa pic porque los colores son muy vivos' (I like that pic because the colors are very vivid). You should also be comfortable using 'pic' with digital verbs like 'subir' (to upload) or 'etiquetar' (to tag). '¿Me etiquetas en la pic?' (Can you tag me in the pic?). At this level, you should also understand the cultural context of the word. It's part of a global digital culture. You might even encounter the verb form 'pic' in very informal Spanglish contexts, though you should still use 'tomar una foto' as your primary way of speaking. B1 is the level where you start to balance formal and informal language. You know that you shouldn't use 'pic' in a formal presentation about Spanish history, but it's perfect for a group chat about your weekend. You are also starting to recognize related words like 'captura' (screenshot) and 'perfil' (profile), which often appear alongside 'pic'.
At the B2 level, you have a solid command of the language and can handle a variety of registers. You understand that 'pic' is a social marker. Using it suggests a certain level of familiarity with the person you are talking to and a connection to modern, tech-influenced culture. You can use 'pic' in hypothetical sentences or to express opinions about digital trends. For example, 'Si no hubiera subido esa pic, nadie sabría que estuvo allí' (If he hadn't uploaded that pic, nobody would know he was there). You can also discuss the influence of English on Spanish, using 'pic' as an example of an anglicism. You should be able to distinguish between 'pic', 'foto', 'imagen', and 'retrato' with ease, choosing the one that fits the exact nuance you want to convey. At this level, you might also notice 'pic' in more creative contexts, like in song lyrics or advertisements aimed at youth. You understand that while 'pic' isn't 'proper' Spanish, it is a legitimate part of the living language. You can use it naturally in conversation without it sounding forced, and you know exactly when to switch back to 'fotografía' to maintain a professional tone.
As a C1 learner, you have an advanced understanding of Spanish nuances and can use the language flexibly for social, academic, and professional purposes. You can analyze the use of 'pic' from a sociolinguistic perspective. You might discuss how the adoption of such terms reflects the linguistic hegemony of English in the digital age. You can use 'pic' ironically or to achieve a specific stylistic effect in your writing or speech. For example, you might use it in a blog post about travel to create a relatable, casual vibe. You are also aware of regional variations; you know that in some Spanglish-heavy areas, 'pic' might be used as a verb with full Spanish endings (though this is rare), and you can interpret such usage without confusion. Your vocabulary is deep enough that 'pic' is just one of many tools at your disposal. You can seamlessly integrate it into complex narratives: 'Tras horas de caminata, finalmente llegamos a la cima and, por supuesto, la pic de rigor no podía faltar' (After hours of hiking, we finally reached the summit and, of course, the mandatory pic couldn't be missing). You understand the 'vibe' that 'pic' carries—it's fast, it's digital, and it's ephemeral.
At the C2 level, you have mastered Spanish to the point of near-native or native-like proficiency. You understand 'pic' not just as a word, but as a symptom of the evolving nature of the Spanish language. You can engage in deep debates about the 'pureza del idioma' (purity of the language) and the role of anglicisms like 'pic'. You can use the word in any context where a native speaker would, including the most subtle uses of irony, sarcasm, or cultural reference. You might even play with the word, using it in puns or creative writing. You are fully aware of the grammatical 'shadow' it casts—how it inherits the feminine gender from 'fotografía'—and you use it with perfect grammatical accuracy. You can navigate the most informal Spanglish environments and the most formal academic circles, adjusting your use of 'pic' (or lack thereof) perfectly to the situation. For you, 'pic' is a tiny but significant part of a vast linguistic landscape that you navigate with total confidence. You recognize that 'pic' is more than a synonym for 'foto'; it is a cultural artifact of the 21st century, and you use it with the same ease as a native speaker who grew up with a smartphone in their hand.

pic 30秒了解

  • Informal slang for 'photo' or 'picture'.
  • Primarily used in digital contexts like social media.
  • Treated as a feminine noun: 'la pic'.
  • Derived from English but integrated into casual Spanish.

The term pic in Spanish is a fascinating example of linguistic borrowing and the influence of digital culture on modern communication. While not a traditional Spanish word found in the Royal Spanish Academy (RAE) dictionary in this specific sense, it has become a staple in the lexicon of younger generations, particularly within the realms of social media, instant messaging, and Spanglish communities. Primarily used as a noun, it serves as a shortened, informal version of the word 'fotografía' or 'foto'. Its usage reflects a global trend toward brevity and the adoption of English tech-slang. When a Spanish speaker says 'pásame la pic', they are effectively asking for a picture or an image to be shared via a digital platform. This word carries a specific connotation of informality; you would rarely hear it in a professional photography studio or a formal art gallery setting. Instead, it thrives in the fast-paced environment of WhatsApp groups, Instagram stories, and Twitter threads. The transition of 'pic' from English to Spanish hasn't just stopped at being a noun; in some ultra-modern or Spanglish-heavy dialects, it has even begun to see use as a verb, though this is significantly less common than its noun form. As a verb, it implies the act of capturing a moment, often with the intent of immediate sharing. Understanding 'pic' is essential for any learner aiming for B1 proficiency or higher, as it marks the transition from textbook Spanish to the 'real-world' Spanish spoken by millions of digital natives every day. It represents the fluidity of language and how technology bridges the gap between different linguistic backgrounds.

Informal Context
Used among friends to refer to casual snapshots or profile pictures.

¿Viste la pic que subió Marta a su historia?

The evolution of 'pic' in Spanish also highlights the 'economy of language'. Spanish words are often longer than their English counterparts (e.g., 'fotografía' vs 'picture'). In the context of mobile typing, 'pic' offers a three-letter alternative that is instantly recognizable. However, its use is a social marker. Using 'pic' suggests the speaker is tech-savvy, likely young, and comfortable with English influence. For a learner, using 'pic' correctly can help you sound more like a native in casual settings, but overusing it or using it in the wrong context (like a job interview) could make you sound overly informal or even disrespectful of the language's formal structures. It is also worth noting that 'pic' is distinct from 'pico' (beak/peak) or 'picar' (to sting/bite), which are traditional Spanish words. Context is key to ensuring that 'pic' is understood as an image rather than a reference to a mountain top or a spicy sensation. In the digital era, the visual has become a primary mode of communication, and 'pic' is the linguistic shorthand for that visual reality. Whether it is a 'selfie', a 'meme', or a 'landscape', if it is an image on a screen, it can be a 'pic'.

Social Media Usage
Commonly found in hashtags like #NewPic or in comments like 'Buena pic'.

Esa pic tiene muchos likes.

Furthermore, the verb form of 'pic' is an interesting case of morphological adaptation. While standard Spanish would use 'fotografiar' or 'tomar una foto', some speakers might say 'vamos a pic esto', treating 'pic' as a root. This is much rarer and usually confined to specific Spanglish-speaking regions or very niche internet subcultures. As a learner, it is safer to stick to 'pic' as a noun. The word also appears in compound forms or as part of larger English-influenced phrases like 'profile pic' (foto de perfil). The rise of 'pic' is a testament to the dominance of English in the technological sphere, where terms like 'click', 'post', and 'link' have also been assimilated. By mastering 'pic', you aren't just learning a word; you are learning how Spanish adapts to the modern world. It is a word that exists on the edge of the language, pushing its boundaries and reflecting the lived experience of millions of bilingual or digitally connected individuals. In summary, 'pic' is the ultimate informal tool for discussing images in the 21st century.

Digital Sharing
Refers to the act of sending or receiving image files via apps.

Te mando la pic por WhatsApp ahora mismo.

No puedo ver la pic, el archivo está dañado.

¿Me dejas pic tu plato antes de comer?

Using 'pic' in a sentence requires a delicate balance of grammar and social awareness. Since it is an anglicism, its grammatical behavior often mimics the word it replaces: 'foto'. In Spanish, 'foto' is feminine (la foto) because it is short for 'la fotografía'. Consequently, 'pic' is almost universally treated as a feminine noun. You will say 'una pic', 'la pic', or 'estas pics'. If you use it as a masculine noun ('un pic'), it might be confused with 'pico' or simply sound incorrect to a native ear. When integrating 'pic' into your sentences, it usually occupies the position of a direct object. For example, 'Sube la pic' (Upload the pic) or 'Borra esa pic' (Delete that pic). It is frequently paired with verbs related to digital actions: subir (upload), bajar/descargar (download), mandar/enviar (send), compartir (share), and postear (post). The versatility of the word allows it to fit into various sentence structures, from simple commands to complex descriptions of digital interactions. For instance, 'Si no me mandas la pic, no te creeré' (If you don't send me the pic, I won't believe you). This shows how 'pic' functions as a concrete noun representing evidence or a shared memory.

Direct Object Usage
The most common way to use 'pic' is as the object of a verb.

¿Puedes enviarme la pic del examen?

In the rare instances where 'pic' is used as a verb, it follows the pattern of first-conjugation verbs (-ar), although it is often left uninflected in Spanglish contexts. A speaker might say 'Voy a pic la puesta de sol', which is a direct transposition of 'I'm going to pic the sunset'. However, this is highly non-standard and should be used with caution. It is much more common to use the noun 'pic' with the standard verb 'hacer' or 'tomar'. For example, 'Hacer una pic' or 'Tomar una pic'. Note that in Spain, 'hacer una foto' is more common, while in Latin America, 'tomar una foto' is preferred. This regional preference extends to 'pic' as well. Another important aspect of using 'pic' in sentences is its pluralization. In Spanish, we add '-s' to words ending in a consonant if they are fully integrated, but for 'pic', the plural is almost always 'pics', following English rules but pronounced with a Spanish accent. 'Mira estas pics de las vacaciones' (Look at these pics from the holidays). This plural form is very common in photo albums or gallery descriptions on social media platforms.

Pluralization
Adding an 's' to the end to refer to multiple images.

Tengo unas pics increíbles de la fiesta.

Sentence placement for 'pic' is identical to 'foto'. It can be modified by adjectives, though these adjectives usually follow the noun in Spanish. 'Una pic borrosa' (A blurry pic), 'una pic antigua' (an old pic), or 'una pic genial' (a great pic). Because 'pic' is already informal, it pairs well with other slang or informal adjectives like 'guay', 'chévere', or 'bacán'. For example, '¡Qué pic más chévere!' (What a cool pic!). In questions, 'pic' often appears at the end of the sentence for emphasis: '¿Quién tomó esta pic?' (Who took this pic?). It can also be used in prepositional phrases: 'La chica de la pic' (The girl in the pic). This usage is very common when identifying people in group photos. By practicing these patterns, you will find that 'pic' integrates seamlessly into your conversational Spanish, providing a shortcut that sounds natural in the digital age. Remember, the goal is to sound current, not just grammatically correct, and 'pic' is a key component of modern, everyday Spanish syntax.

Adjective Agreement
Adjectives must be feminine to match 'la pic'.

Esa pic está muy bien editada.

¿Me pasas la pic donde salgo yo?

No me gusta esa pic, salgo fatal.

The word 'pic' is a nomad of the digital landscape, moving across borders and platforms with ease. If you are walking down a street in Madrid or Mexico City, you might not hear it as often as 'foto', but the moment you step into the digital world, its presence is overwhelming. One of the primary places you will encounter 'pic' is in the comments section of Instagram. Users often leave short, punchy comments like 'Buena pic' or 'Me encanta esta pic'. It is the language of the 'like' culture. In these spaces, 'pic' acts as a bridge between English-speaking and Spanish-speaking influencers. You will also hear it frequently in the context of 'gaming' and 'streaming'. Gamers on platforms like Twitch or Discord often use 'pic' to refer to screenshots of their gameplay. 'Manda pic de tu build' (Send a pic of your build) is a common request in these communities. The word has a technical, yet casual flavor that fits perfectly with the fast-paced nature of online gaming. It is also very common in the dating app world. On apps like Tinder or Bumble, users might ask for a 'pic reciente' (recent pic) to ensure they are talking to someone who looks like their profile.

Social Media Platforms
Instagram, TikTok, and Twitter are the natural habitats for 'pic'.

¡Qué buena pic! ¿Dónde la tomaste?

Another significant area where 'pic' is heard is among the youth in urban centers. In cities with high levels of bilingualism or exposure to American media, such as Miami, San Juan, or even parts of Barcelona, 'pic' is part of the daily vernacular. It is used in schools, cafes, and malls. A group of teenagers taking a selfie might say, 'Espera, otra pic, que en esta salí con los ojos cerrados' (Wait, another pic, I had my eyes closed in this one). In this context, 'pic' is synonymous with a 'take' or a 'shot'. It is also interesting to note its use in the professional world of social media management and digital marketing. Even in professional Spanish-speaking agencies, marketers might use 'pic' when discussing assets for a campaign. 'Necesitamos una pic para el post de mañana' (We need a pic for tomorrow's post). Here, it loses some of its slangy edge and becomes a functional term for a digital asset. However, it still maintains a distinction from 'imagen', which might refer to a graphic or an illustration, whereas 'pic' almost always refers to a photograph.

Urban Youth Culture
Commonly used by teenagers and young adults in casual conversation.

Oye, pásame la pic del grupo.

Lastly, 'pic' is a frequent guest in Spanglish music lyrics, particularly in genres like Reggaeton and Latin Trap. Artists often use 'pic' to rhyme or to fit the rhythmic flow of a song. Lyrics might mention sending a 'pic' to a lover or posting a 'pic' to make an ex jealous. This cultural penetration ensures that even those who don't use the word themselves are familiar with it. In television shows aimed at younger audiences, characters will use 'pic' to sound 'cool' or 'current'. It is a word that signifies a connection to the global, English-dominated internet culture. For a learner, hearing 'pic' is a sign that you are engaging with contemporary, living Spanish. It is not the Spanish of Cervantes, but it is the Spanish of the people who are shaping the language today. Whether you are scrolling through a feed or chatting with a friend from Bogotá, 'pic' is a word you are bound to encounter. It is a small word with a big impact, reflecting the interconnectedness of our modern world.

Music and Pop Culture
Found in song lyrics and TV shows targeting young demographics.

Ella subió una pic para que yo la viera.

Mándame una pic de lo que estás haciendo.

Esa pic es de hace mil años.

One of the most common mistakes learners make with 'pic' is using it in the wrong social context. Because 'pic' is highly informal and an anglicism, using it in a formal email, a business presentation, or an academic paper is a significant faux pas. In these situations, you should always use 'fotografía' or 'imagen'. Using 'pic' with a professor or a boss might make you appear unprofessional or lazy. Another frequent error is gender confusion. As mentioned before, 'pic' is feminine in Spanish. Many English speakers, accustomed to 'pic' being gender-neutral in English, might default to 'el pic' or 'un pic'. This sounds very jarring to native speakers. Always remember: 'la pic', 'una pic'. A third mistake is the spelling. Some learners might try to Spanish-ize the spelling to 'pic' or 'pik', or even confuse it with 'pick' (as in 'to pick something'). In Spanish digital slang, the English spelling 'pic' is almost always preserved. Adding a 'k' at the end ('pick') is a common mistake that changes the word's perceived meaning or simply looks like a typo.

Gender Error
Using 'el' or 'un' instead of 'la' or 'una'.

Mira el pic → Mira la pic.

Confusing 'pic' with its homophones in Spanish is another potential pitfall. 'Pico' means beak or peak, and 'pica' is the third person singular of 'picar' (to sting/itch). While context usually clarifies the meaning, a learner might accidentally say 'Me gusta tu pico' when they mean 'Me gusta tu pic'. This could lead to hilarious or embarrassing misunderstandings, as 'pico' can also be slang for 'mouth' or even something more vulgar in certain regions. Therefore, clear pronunciation is vital. The 'i' in 'pic' should be short and sharp, similar to the English 'i' in 'pig', but slightly more closed as per Spanish vowel rules. Another mistake is over-anglicizing the pronunciation. While it is an English word, when used in a Spanish sentence, it is usually pronounced with Spanish phonetics. If you pronounce it with a heavy American or British accent in the middle of a Spanish sentence, it can disrupt the flow of the conversation. It's a 'Spanish pic', not an 'English pic'.

Contextual Misuse
Using 'pic' in formal settings where 'fotografía' is required.

Adjunto la pic del contrato → Adjunto la fotografía del contrato.

Furthermore, learners often struggle with the verb form of 'pic'. Because it is not a standard verb, there are no fixed conjugation rules. Trying to conjugate it like a regular Spanish verb (e.g., 'yo pico', 'tú picas') will almost certainly lead to confusion with the verb 'picar'. If you must use it as a verb, it's best to keep it in its infinitive-like form or use it within a Spanglish structure like 'hacer pic'. However, the biggest mistake is probably assuming that 'pic' is understood by everyone. While younger people and those in urban areas will know it, older generations or people in rural areas might have no idea what you are talking about. They might think you are trying to say 'pico' or 'pique'. Always gauge your audience before dropping anglicisms into your speech. Finally, don't forget the plural. Saying 'las pic' instead of 'las pics' is a minor but noticeable error. In Spanish, we are used to pluralizing everything, so 'pics' feels more natural than an uninflected 'pic' for multiple images. Avoid these common traps, and you'll use 'pic' like a digital native.

Plural Error
Forgetting the 's' when referring to more than one picture.

Mira las pic → Mira las pics.

¿Tienes un pic? → ¿Tienes una pic?

Me gusta este pic → Me gusta esta pic.

While 'pic' is a handy term, Spanish offers a rich variety of alternatives that can provide more precision or fit different social contexts. The most obvious alternative is 'foto'. It is the standard, everyday word for photograph. It is informal enough for friends but formal enough for most professional settings. If 'pic' is a 1 on the formality scale (very informal), 'foto' is a 5 (neutral). Another alternative is 'fotografía', which is the full, formal version. You would use this in a museum, a photography course, or a formal document. It carries a sense of art and permanence that 'pic' lacks. Then there is 'imagen'. This is a broader term that includes not just photos, but also drawings, graphics, and digital icons. If you are talking about a file on a computer that might not be a photo, 'imagen' is the better choice. For a quick, spontaneous photo, you might use 'instantánea'. This word literally means 'instantaneous' and refers to a snapshot. It's a bit more old-fashioned but still very much in use.

Pic vs Foto
'Pic' is slang/digital; 'Foto' is the standard informal/neutral term.

Pásame la pic (Slang) vs. Pásame la foto (Standard).

In the world of social media, 'selfie' has become its own category. While a 'selfie' is a 'pic', not all 'pics' are 'selfies'. Using the specific term shows a better grasp of modern vocabulary. Another interesting alternative is 'captura', short for 'captura de pantalla' (screenshot). If you are sending a picture of your phone screen, 'captura' is more precise than 'pic'. In some Latin American countries, you might hear 'retrato' used for a photo of a person. While 'retrato' technically means 'portrait' and can refer to a painting, it is often used for formal photographs of individuals. For example, 'un retrato de familia'. This sounds much more dignified than 'una pic de familia'. If you are talking about a very small image, like a thumbnail, you might use 'miniatura'. Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right moment, moving beyond the simple anglicism of 'pic'.

Pic vs Imagen
'Pic' is specifically a photo; 'Imagen' can be any visual representation.

Esa pic es bonita vs. Esa imagen es de alta resolución.

There are also regional slang terms. In some places, a photo might be called a 'placa' (though this is more common for X-rays or license plates, it can be used colloquially for a photo in some dialects). In the context of 'taking' a photo, you have 'disparar' (to shoot/fire), which is common among professional photographers. 'Voy a disparar unas cuantas pics' (I'm going to shoot a few pics). This combines the technical verb with the slang noun. Another verb is 'retratar', which means to take a portrait of someone. Comparing 'pic' to these alternatives shows that while 'pic' is convenient, it is also limited. It lacks the emotional weight of 'recuerdo' (memory), the technical precision of 'archivo' (file), and the formal elegance of 'fotografía'. However, for a quick text to a friend about a funny cat you saw, 'pic' remains the undisputed king of convenience. By knowing when to use 'pic' and when to reach for an alternative, you demonstrate a sophisticated understanding of the Spanish language's social layers.

Pic vs Captura
'Pic' is a photo taken with a camera; 'Captura' is a digital screen grab.

Mándame una pic de tu perro vs. Mándame una captura del mensaje.

Esta pic es para mi perfil.

No borres la pic, me gusta mucho.

How Formal Is It?

趣味小知识

Despite being an English word, 'pic' in Spanish follows the gender of the word it replaces ('la foto'), making it a 'grammatically adapted' loanword.

发音指南

UK /pɪk/
US /pɪk/
Monosyllabic; the stress is on the only syllable.
押韵词
clic chic tic fic sic mic vic zinc
常见错误
  • Pronouncing it like 'peec' (long 'e' sound).
  • Adding an 'e' at the beginning (es-pic).
  • Confusing it with 'pico' (adding an 'o' at the end).
  • Softening the 'k' too much.
  • Nasalizing the vowel.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize for English speakers.

写作 2/5

Easy, but requires remembering the feminine gender.

口语 2/5

Simple pronunciation, but must be used in the right context.

听力 1/5

Distinct sound, usually clear in context.

接下来学什么

前置知识

foto mirar tener mandar móvil

接下来学习

subir etiquetar captura perfil redes sociales

高级

encuadre exposición enfoque retoque composición

需要掌握的语法

Gender of shortened words

La foto (fotografía) -> La pic.

Plural of words ending in consonants

Pic -> Pics (following English rules in slang).

Adjective agreement

Una pic **bonita**.

Direct object pronouns

La pic -> **La** mandé.

Prepositions with digital media

Enviar **por** WhatsApp, subir **a** Instagram.

按水平分级的例句

1

Mira la pic.

Look at the pic.

'La' is used because 'pic' is feminine.

2

Es una pic de mi perro.

It is a pic of my dog.

'Una' is the indefinite feminine article.

3

¿Te gusta la pic?

Do you like the pic?

Question structure with a direct object.

4

La pic es bonita.

The pic is pretty.

Adjective 'bonita' must be feminine.

5

Tengo una pic.

I have a pic.

Simple verb 'tener' with the noun.

6

No veo la pic.

I don't see the pic.

Negative sentence with 'no'.

7

Es mi pic favorita.

It is my favorite pic.

'Favorita' matches the feminine 'pic'.

8

Pásame la pic.

Pass me the pic.

Imperative 'pásame' (pass me).

1

Tengo muchas pics en mi móvil.

I have many pics on my mobile.

Plural form 'pics' with 'muchas'.

2

¿Me mandas la pic por WhatsApp?

Will you send me the pic via WhatsApp?

Using 'por' for the medium of transmission.

3

Esa pic es de las vacaciones.

That pic is from the holidays.

'Esa' is the feminine demonstrative adjective.

4

Quiero borrar esta pic.

I want to delete this pic.

Infinitive 'borrar' after 'quiero'.

5

La pic está borrosa.

The pic is blurry.

Using 'estar' for temporary states/qualities.

6

¿Quién es el chico de la pic?

Who is the boy in the pic?

'De la' indicates 'in the' or 'of the'.

7

Sube la pic a Instagram.

Upload the pic to Instagram.

Imperative 'sube' (upload).

8

Necesito una pic nueva.

I need a new pic.

Adjective 'nueva' follows the noun.

1

Si me mandas la pic, la publicaré.

If you send me the pic, I will post it.

First conditional structure.

2

No me gusta cómo salgo en esta pic.

I don't like how I look in this pic.

Using 'salir' to mean 'to look/appear' in a photo.

3

Es la mejor pic que he visto hoy.

It's the best pic I've seen today.

Superlative with present perfect.

4

¿Puedes etiquetarme en esa pic?

Can you tag me in that pic?

Verb 'etiquetar' (to tag).

5

Esa pic me trae muchos recuerdos.

That pic brings back many memories.

Idiomatic use of 'traer recuerdos'.

6

Voy a hacer una pic de este paisaje.

I'm going to take a pic of this landscape.

'Ir a + infinitive' for future plans.

7

La pic no tiene mucha calidad.

The pic doesn't have much quality.

Noun 'calidad' (quality).

8

¿Viste la pic que subió el famoso?

Did you see the pic the celebrity uploaded?

Relative clause with 'que'.

1

Dudo que esa pic sea real; parece editada.

I doubt that pic is real; it looks edited.

Subjunctive 'sea' after 'dudo que'.

2

A pesar de ser una pic vieja, se ve bien.

Despite being an old pic, it looks good.

'A pesar de' followed by infinitive.

3

La pic se volvió viral en pocas horas.

The pic went viral in a few hours.

Reflexive 'volverse' for changes.

4

No deberías haber borrado esa pic.

You shouldn't have deleted that pic.

Modal 'debería' with perfect infinitive.

5

Esa pic capta perfectamente el momento.

That pic perfectly captures the moment.

Verb 'captar' (to capture).

6

Me pregunto quién habrá tomado esa pic.

I wonder who might have taken that pic.

Future perfect for probability in the past.

7

La pic es un reflejo de nuestra amistad.

The pic is a reflection of our friendship.

Metaphorical use of 'reflejo'.

8

Espero que me pases todas las pics pronto.

I hope you pass me all the pics soon.

Subjunctive 'pases' after 'espero que'.

1

La pic carece de la profundidad necesaria.

The pic lacks the necessary depth.

Verb 'carecer de' (to lack).

2

Resulta fascinante cómo una simple pic puede generar tanto debate.

It's fascinating how a simple pic can generate so much debate.

Impersonal 'resulta' with adjective.

3

La pic fue retocada para ocultar las imperfecciones.

The pic was retouched to hide the imperfections.

Passive voice 'fue retocada'.

4

Si hubieras visto la pic original, no dirías eso.

If you had seen the original pic, you wouldn't say that.

Third conditional (pluperfect subjunctive + conditional).

5

La pic evoca una sensación de nostalgia profunda.

The pic evokes a sense of deep nostalgia.

Verb 'evocar' (to evoke).

6

No es más que una pic efímera en un mundo digital.

It is nothing more than an ephemeral pic in a digital world.

'No es más que' (it is nothing more than).

7

La composición de la pic es sencillamente magistral.

The composition of the pic is simply masterful.

Adverb 'sencillamente' modifying an adjective.

8

Cualquier pic que subas tendrá repercusiones.

Any pic you upload will have repercussions.

Subjunctive 'subas' after 'cualquier... que'.

1

La pic se erige como un testimonio mudo de la tragedia.

The pic stands as a silent testimony to the tragedy.

Reflexive 'erigirse como' (to stand as/establish itself as).

2

Bajo esa apariencia de pic casual, se esconde una gran técnica.

Under that appearance of a casual pic, a great technique is hidden.

Prepositional phrase 'bajo esa apariencia'.

3

La pic trasciende lo meramente visual para tocar lo emocional.

The pic transcends the merely visual to touch the emotional.

Verb 'trascender' (to transcend).

4

No se puede subestimar el poder de una pic en la era de la posverdad.

One cannot underestimate the power of a pic in the era of post-truth.

Impersonal 'se puede' with 'no'.

5

La pic, despojada de su contexto, pierde todo su significado.

The pic, stripped of its context, loses all its meaning.

Participle 'despojada' (stripped/deprived).

6

Es imperativo que la pic sea preservada para la posteridad.

It is imperative that the pic be preserved for posterity.

Subjunctive 'sea preservada' after 'es imperativo que'.

7

La pic destila una elegancia que pocas veces se ve hoy en día.

The pic exudes an elegance that is rarely seen nowadays.

Verb 'destilar' (to exude/distill).

8

Incluso la pic más nimia puede ser objeto de análisis semiótico.

Even the most trivial pic can be the object of semiotic analysis.

Adjective 'nimia' (trivial/insignificant).

常见搭配

subir una pic
mandar una pic
buena pic
pic de perfil
hacer una pic
borrar una pic
pic borrosa
guardar la pic
etiquetar en la pic
pic antigua

常用短语

Pasa la pic

— A request to send a specific photo. Very common in group chats.

Pasa la pic del grupo de anoche.

Nueva pic

— Often used as a caption for a newly uploaded photo.

Nueva pic, ¿qué les parece?

Pic o no pasó

— A Spanish version of 'pics or it didn't happen'. Demanding proof.

¿Ganaste la lotería? Pic o no pasó.

Sale pic

— Suggesting that a photo should be taken now.

Estamos todos guapos, ¡sale pic!

La pic del día

— Referring to the best or most important photo of the day.

Esta es, sin duda, la pic del día.

Check la pic

— Telling someone to look at a photo. (Spanglish).

Oye, check la pic que te mandé.

Alta pic

— Slang (mainly Argentina/Uruguay) for a 'great pic'.

¡Alta pic sacaste, amigo!

Pic de ahora

— A photo taken at this exact moment.

Mándame una pic de ahora para saber dónde estás.

Sin pic no hay prueba

— Emphasizing that a photo is needed as evidence.

Dices que conociste a Messi, pero sin pic no hay prueba.

Esa pic promete

— Saying that a photo looks like it will be very good or popular.

La iluminación es genial, esa pic promete.

容易混淆的词

pic vs pico

Means 'beak' or 'peak'. Don't add an 'o' to 'pic'.

pic vs pica

Means 'it stings' or 'it itches'. Pronounced similarly but different meaning.

pic vs pick

English word for 'choose'. In Spanish, 'pic' is only for photos.

习语与表达

"Vale más que mil palabras"

— Used when a 'pic' explains everything better than text.

No diré nada, esta pic vale más que mil palabras.

General
"Quedarse para la pic"

— To be in a perfect position or state to be photographed.

El paisaje se quedó para la pic.

Informal
"Ni para la pic"

— Used when something is so bad it shouldn't even be photographed.

Ese peinado no sirve ni para la pic.

Slang
"Ser un cuadro"

— To look ridiculous (related to images/pics).

Ibas hecho un cuadro en esa pic.

Informal
"Dar la nota"

— To stand out in a 'pic' (usually in a negative or loud way).

Siempre tienes que dar la nota en la pic de grupo.

Informal
"Retratarse solo"

— When someone's actions (or a pic) reveal their true character.

Con esa pic que subió, se retrató solo.

General
"Estar de foto"

— To look exceptionally good, as if ready for a 'pic'.

Hoy estás de foto, ¡qué elegante!

Informal
"Hacer un posado"

— To strike a deliberate pose for a 'pic'.

Hicieron un posado ante la prensa.

Neutral
"Salir de espaldas"

— To be facing away in a 'pic'.

En todas las pics salgo de espaldas.

Informal
"Robar una pic"

— To take a photo of someone without them noticing.

Le robé una pic mientras dormía.

Informal

容易混淆

pic vs pico

Similar sound.

'Pic' is a photo; 'pico' is a bird's beak or a mountain top. Adding an 'o' changes the word entirely.

Mira la pic (photo) vs. Mira el pico (beak).

pic vs pique

Similar spelling/sound.

'Pique' refers to a rivalry or a snack. 'Pic' is always an image.

Hay pique entre ellos vs. Pásame la pic.

pic vs peque

Similar sound.

'Peque' is short for 'pequeño' (kid/small). 'Pic' is a photo.

Es mi peque (my kid) vs. Es mi pic (my photo).

pic vs pie

Visual similarity in short words.

'Pie' means foot. 'Pic' is a photo.

Me duele el pie vs. Me gusta la pic.

pic vs piscina

Both start with 'pi'.

'Piscina' is a swimming pool. 'Pic' is a photo.

Vamos a la piscina vs. Hazme una pic.

句型

A1

La pic es [adjective].

La pic es buena.

A2

Tengo una pic de [noun].

Tengo una pic de mi perro.

B1

¿Me pasas la pic de [event]?

¿Me pasas la pic de la fiesta?

B1

Voy a subir la pic a [platform].

Voy a subir la pic a Instagram.

B2

No me gusta cómo salgo en esta pic.

No me gusta cómo salgo en esta pic.

B2

Esa pic parece [adjective].

Esa pic parece editada.

C1

La pic evoca [feeling].

La pic evoca nostalgia.

C2

La pic sirve como [noun].

La pic sirve como testimonio.

词族

名词

foto
fotografía
fotógrafo
fotito

动词

fotografiar
fotocopiar

形容词

fotográfico
fotogénico

相关

cámara
lente
flash
píxel
resolución

如何使用

frequency

Extremely high in digital communication among youth.

常见错误
  • Using 'el pic'. La pic.

    Learners assume it's masculine because it's an anglicism, but it follows the gender of 'la foto'.

  • Using 'pic' in a formal email. Fotografía / Imagen.

    'Pic' is strictly informal slang and is inappropriate for professional correspondence.

  • Saying 'pico' instead of 'pic'. Pic.

    'Pico' means beak or peak. Adding the 'o' changes the meaning completely and can be confusing.

  • Pluralizing as 'pices'. Pics.

    Slang anglicisms usually follow English plural rules ('s') rather than Spanish ones ('es').

  • Using 'pic' for a drawing. Dibujo / Imagen.

    'Pic' specifically refers to a photograph. Using it for other images sounds slightly off.

小贴士

Stick to Social Media

Keep 'pic' for Instagram, WhatsApp, and TikTok. It's the natural habitat for the word and where it sounds most authentic.

Remember the Gender

Always treat 'pic' as feminine. 'La pic', 'una pic', 'nuestra pic'. This is the #1 mistake learners make.

Know the Alternatives

Don't over-rely on 'pic'. Use 'foto' for general informal talk and 'fotografía' for anything formal or artistic.

Keep it Crisp

Pronounce the 'k' at the end clearly. Don't let it turn into 'pico' or 'pica'.

Audience Matters

If you're talking to your grandma, she might not know what a 'pic' is. Use 'foto' with older generations.

Don't Spanish-ize the Spelling

Write it as 'pic', not 'pik' or 'pique'. The English spelling is what's used in digital slang.

Use it to Bond

Using 'pic' with Spanish-speaking friends can help you sound more like part of the group and less like a student.

Pic vs. Captura

If it's a screenshot, say 'captura'. If it's a photo taken with a camera, say 'pic'. Being precise is a sign of high level.

Avoid the Verb Form

Unless you are in a very specific Spanglish environment, avoid using 'pic' as a verb. Stick to 'hacer una pic'.

Combine with Slang

Pair 'pic' with other informal words like 'guay', 'chévere', or 'top' to complete the casual look.

记住它

记忆技巧

Think of a 'pic' as a 'pick' of a moment in time. You 'pick' the best moment to take a 'pic'.

视觉联想

Imagine a smartphone screen with a giant 'P' shaped like a camera lens. The 'P' stands for 'Pic'.

Word Web

Foto Instagram Cámara Selfie Imagen Digital WhatsApp Recuerdo

挑战

Try to use 'pic' in three different WhatsApp messages today: one asking for a pic, one sending a pic, and one commenting on a pic.

词源

Derived from the English word 'picture', specifically its shortened form 'pic'. It entered the Spanish language through the influence of American technology and social media platforms.

原始含义: A painting, drawing, or photograph.

Germanic (English) borrowed into Romance (Spanish).

文化背景

Avoid using 'pic' in formal settings, with elderly people who may not know the term, or in professional documentation.

English speakers will find this word very easy to use, but must remember to apply Spanish gender rules (feminine).

The hashtag #picoftheday is often translated or used directly in Spanish posts. Commonly used in 'haul' videos by Spanish-speaking YouTubers. Featured in the lyrics of many urban Latin artists like Bad Bunny or J Balvin.

在生活中练习

真实语境

WhatsApp Chat

  • Pasa la pic.
  • Mándame la pic.
  • No me llegó la pic.
  • Qué buena pic.

Instagram Comments

  • Fotón.
  • Buena pic.
  • Me encanta esta pic.
  • Etiquétame en la pic.

Gaming (Discord)

  • Manda pic de tu pantalla.
  • Pic o fake.
  • Mira esta pic de mi personaje.
  • Sube la pic al canal.

Dating Apps

  • ¿Tienes una pic más reciente?
  • Me gusta tu pic de perfil.
  • Esa pic es vieja.
  • Mándame una pic de ahora.

Travel with Friends

  • Hagamos una pic aquí.
  • Otra pic, por favor.
  • Salí mal en la pic.
  • Pásame todas las pics del viaje.

对话开场白

"¿Viste la pic que subió Juan ayer?"

"¿Me dejas hacerte una pic con este fondo?"

"¿Cuál es tu pic favorita de todas las que tomamos?"

"¿Crees que esta pic necesita algún filtro?"

"¿Me puedes pasar la pic donde salimos todos riendo?"

日记主题

Describe la pic más importante que tienes en tu teléfono y por qué es especial.

Escribe sobre una pic que tomaste hoy y qué estaba pasando en ese momento.

¿Prefieres las pics espontáneas o las pics posadas? Explica por qué.

Imagina que pierdes todas tus pics digitales. ¿Cómo te sentirías?

Si pudieras tomar una pic de cualquier momento de la historia, ¿cuál elegirías?

常见问题

10 个问题

Technically, no. It is an anglicism (a word borrowed from English). However, it is widely used and understood in informal digital contexts across the Spanish-speaking world.

You should use 'la pic'. It is feminine because it replaces 'la foto' or 'la fotografía'. Using 'el pic' sounds incorrect to native speakers.

No, it is too informal. In a professional setting, use 'fotografía' or 'imagen'. Using 'pic' might make you seem unprofessional.

The most natural way is 'hacer una pic' or 'tomar una pic'. While some might use 'pic' as a verb, it is much less common.

The plural is 'pics'. Even though Spanish usually adds '-es' to words ending in consonants, 'pics' follows the English pluralization which is standard for this slang term.

It is used in both! It is a global term driven by the internet. However, its frequency might be higher in areas with more English influence, like Mexico or Puerto Rico.

Usually, yes. It almost always refers to a photo seen on a screen. You wouldn't typically call a printed photo in a physical album a 'pic'.

Not at all. It's just very casual. It's like saying 'pic' instead of 'photograph' in English.

Rarely. It almost exclusively refers to a photograph. For a drawing, 'dibujo' or 'imagen' would be better.

It's shorter, sounds more modern/global, and is the language used on the platforms where they spend their time.

自我测试 180 个问题

writing

Write 'The pic is good' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I have a pic' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Send me the pic' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I like the pics' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I'm going to upload the pic' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic is blurry' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I don't like how I look in the pic' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic went viral' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic evokes deep nostalgia' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic stands as a silent testimony' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Look at the pic' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic is from the beach' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Can you tag me in the pic?' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I doubt the pic is real' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The composition of the pic is masterful' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'It is a pic' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I want to delete the pic' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic has no quality' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic captures the moment' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The pic was retouched' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Look at the pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is a pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Send me the pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have many pics' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm going to upload the pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pic is blurry' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I don't like how I look in the pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pic went viral' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pic evokes nostalgia' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pic stands as a testimony' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Do you like the pic?' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pic is new' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Tag me in the pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pic is edited' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The composition is masterful' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'My favorite pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Delete the pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A pic of the beach' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I wonder who took the pic' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pic was retouched' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: 'Mira la pic.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the article: 'Es una pic.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the plural: 'Tengo muchas pics.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the verb: 'Mándame la pic.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the platform: 'Sube la pic a Instagram.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the adjective: 'La pic está borrosa.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the state: 'La pic se volvió viral.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the verb: 'No borres la pic.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the feeling: 'La pic evoca nostalgia.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the noun: 'Es un testimonio mudo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: '¿Te gusta la pic?' Is it a question?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Esa pic es vieja.' Is it new?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Hice una pic.' What did I do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Dudo que sea real.' Do I believe it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Fue retocada.' Was it changed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!