prisión
prisión 30秒了解
- Prisión is a formal feminine noun in Spanish meaning 'prison' or 'jail', used primarily in legal and journalistic contexts to describe state confinement.
- It is a synonym of 'cárcel', but 'prisión' carries a more official tone and is often used for longer sentences or the system itself.
- The word can be used metaphorically to describe any situation or emotional state that feels restrictive or trapping, like a 'prisión de miedos'.
- Grammatically, it is 'la prisión', and its plural form 'prisiones' drops the accent, which is a key rule for words ending in '-sión'.
The Spanish word prisión is a feminine noun that primarily refers to a physical building or institution where individuals are legally confined as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial. While it is often translated directly as 'prison' or 'jail' in English, its usage in Spanish carries a specific weight of formality and legal authority. Understanding 'prisión' requires looking beyond just the four walls of a cell; it encompasses the entire state of being deprived of liberty by the judicial system. In Spanish-speaking societies, the term is used in news reports, legal documents, and everyday conversation to describe the consequence of breaking the law. It is important to distinguish it from 'cárcel', which is its most common synonym. While 'cárcel' is frequently used in colloquial speech, 'prisión' often appears in more formal contexts, such as sentencing or discussing the penitentiary system as a whole. The word can also be used metaphorically to describe a situation where someone feels trapped or restricted, such as a 'prisión de sentimientos' (a prison of feelings) or being in a 'prisión dorada' (a golden cage/prison), referring to a situation where someone has material wealth but no true freedom.
- Legal Context
- In the Spanish legal system, 'prisión' is the official term for the deprivation of liberty. You will hear phrases like 'prisión preventiva' (preventative detention) when a suspect is held before a trial to prevent them from fleeing or destroying evidence. This is a crucial distinction for B1 learners who are starting to navigate more complex social and legal topics.
El acusado fue sentenciado a diez años de prisión por sus crímenes financieros.
Historically, the concept of 'prisión' has evolved from simple dungeons used for temporary holding to complex rehabilitation centers. In many Spanish-speaking countries, the goal of the 'prisión' is officially stated as 'reeducación y reinserción social' (re-education and social reintegration). This philosophical approach influences how the word is discussed in political debates and social justice contexts. When you use the word 'prisión', you are often invoking this broader societal structure. For example, discussing 'la reforma de la prisión' implies a deep dive into how society handles justice and rehabilitation. It is also used in the context of human rights, where 'prisioneros de conciencia' (prisoners of conscience) refers to those jailed for their beliefs. This shows the word's versatility in moving from a concrete physical location to a high-level political and ethical concept.
- Social Connotation
- The word carries a heavy social stigma. Being 'en la prisión' is a serious matter that implies a significant breach of social norms. However, in literature and film, the 'prisión' is often used as a setting for stories of redemption, injustice, or escape, making it a rich source of cultural vocabulary.
Muchos poetas han escrito sobre la prisión como un espacio de reflexión forzada.
Furthermore, the word 'prisión' is frequently paired with specific adjectives to define the type of confinement. 'Prisión perpetua' (life imprisonment) is a common topic in legal debates across Latin America and Spain, as some countries have abolished it in favor of maximum sentence limits. 'Prisión domiciliaria' (house arrest) is another common term, where the 'prison' is the individual's own home, usually granted for health reasons or for minor offenses. These variations show that 'prisión' is not just a building, but a legal status of restricted movement. When learning this word, it is helpful to visualize the scales of justice; 'prisión' is the weight on one side that balances the crime on the other. It is a fundamental pillar of the 'sistema penitenciario' (penitentiary system).
- Metaphorical Usage
- In a more abstract sense, 'prisión' describes any state of being trapped. 'Su matrimonio se convirtió en una prisión' (Their marriage became a prison) or 'La timidez es su propia prisión' (Shyness is its own prison). This allows the word to be used in emotional and psychological discussions, far removed from the legal system.
A veces, nuestros propios pensamientos pueden ser una prisión de la que es difícil escapar.
La prisión estatal ha implementado nuevos programas de educación para los internos.
In summary, 'prisión' is a versatile and essential word for any B1 student. It covers the physical reality of incarceration, the legal framework of the justice system, and the metaphorical constraints of the human experience. By mastering its use, you gain access to discussing law, social issues, and deep emotional states in Spanish. Whether you are reading a newspaper article about a trial or a novel about a prisoner's journey, 'prisión' will be a key term in your vocabulary arsenal. It reflects the complexities of how society defines freedom and its absence, making it a word of great significance in both literal and figurative speech.
Using 'prisión' correctly in a sentence involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its common collocations with verbs and prepositions. Most frequently, 'prisión' is the object of verbs related to sentencing, movement, or duration. For instance, the verb 'sentenciar' (to sentence) is almost always followed by 'a' and then the duration and the word 'prisión'. For example, 'El juez lo sentenció a cinco años de prisión'. Here, 'prisión' acts as the destination of the legal judgment. Another common verb is 'ingresar' (to enter/be admitted), as in 'El detenido ingresó en prisión esta mañana'. Note the use of the preposition 'en' to indicate the state of being inside the institution. Conversely, when someone is released, we use 'salir de' or 'ser puesto en libertad', but you might also hear 'abandonar la prisión'.
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'cumplir' (to serve/fulfill) are essential: 'Él cumplió su condena en una prisión de alta seguridad'. Also, 'evadirse de' or 'escapar de' are used in the context of prison breaks: 'Dos reclusos se escaparon de la prisión federal'.
Después de años de investigación, el culpable finalmente fue enviado a prisión.
When describing the conditions or the type of prison, adjectives follow the noun. 'Prisión estatal' (state prison), 'prisión militar' (military prison), or 'prisión de menores' (juvenile detention center). If you want to talk about the length of the stay, you use 'de' followed by the time: 'una pena de prisión de tres meses'. It is also common to use 'prisión' in the plural when referring to the system or multiple facilities: 'Las prisiones del país están superpobladas' (The country's prisons are overcrowded). This plural form is vital for discussing systemic issues. In legal terminology, you will encounter 'prisión eludible mediante fianza', which means a prison sentence that can be avoided by paying bail, a concept frequently discussed in high-profile court cases.
- Prepositional Usage
- Use 'en prisión' to describe the state of being incarcerated: 'Está en prisión'. Use 'a prisión' for movement: 'Lo llevaron a prisión'. Use 'de la prisión' for origin: 'Salió de la prisión'.
La vida dentro de la prisión es extremadamente difícil y solitaria.
In metaphorical sentences, 'prisión' functions similarly but describes emotional states. 'Su orgullo es su propia prisión' (His pride is his own prison). Here, the word is used to show how an internal trait limits external freedom. You can also use it to describe physical spaces that feel confining: 'Este pequeño apartamento es una prisión para mí'. In these cases, the word adds a dramatic flair to the sentence, emphasizing the feeling of being trapped. It is also worth noting the phrase 'poner en prisión', which is a more formal way of saying 'meter en la cárcel'. Using 'poner' or 'enviar' elevates the register of your speech, making it sound more professional or literary. As a B1 learner, practicing these different structures will help you move from basic descriptions to more nuanced storytelling and reporting.
- Sentence Patterns
- Pattern 1: [Subject] + [Verb: sentenciar/condenar] + a + [Time] + de prisión. Pattern 2: [Subject] + [Verb: estar/ingresar] + en prisión. Pattern 3: [Subject] + [Verb: salir/escapar] + de la prisión.
El director de la prisión anunció nuevas medidas de seguridad para el próximo mes.
Sin pruebas suficientes, nadie debería ser enviado a prisión.
Finally, consider the word 'prisionero' (prisoner), which is derived from 'prisión'. While 'recluso' or 'interno' are more common in modern administrative Spanish, 'prisionero' is often used in the context of war ('prisionero de guerra') or in a more emotional, poetic sense. Understanding the root 'prisión' allows you to easily recognize and use these related terms. Whether you are discussing the news, writing a story, or debating social issues, 'prisión' provides a solid foundation for expressing complex ideas about justice, confinement, and the human condition. Practice using it with different prepositions and verbs to become comfortable with its various grammatical roles.
You will encounter the word 'prisión' in a wide variety of contexts, ranging from the most formal to the deeply personal. One of the most common places to hear it is in the daily news. News anchors in Spain, Mexico, Argentina, and across the Spanish-speaking world frequently use 'prisión' when reporting on court cases, criminal investigations, and sentencing. You might hear a phrase like 'El juez ha dictado prisión provisional para el ex-ministro', which means the judge has ordered provisional detention for the former minister. This formal usage is standard in journalism because 'prisión' is the precise legal term. If you watch Spanish-language TV shows, especially 'telenovelas' or crime dramas like 'La Casa de Papel' or 'Vis a Vis' (which is actually set in a prison), the word 'prisión' is central to the plot and dialogue. In these shows, you'll hear characters discuss their 'tiempo en prisión' or their plans to 'salir de prisión'.
- In the News
- Journalists use 'prisión' to maintain a neutral, objective tone. It is the preferred word for headlines like 'Aumenta la población en las prisiones federales' or 'Nuevas leyes sobre la prisión permanente revisable'.
El noticiero informó que el sospechoso ya se encuentra en prisión a la espera del juicio.
In literature, 'prisión' has a long and storied history. Miguel de Cervantes, the author of 'Don Quijote', famously spent time in 'la prisión de Sevilla', and he mentions the experience in his writings. Many famous Spanish and Latin American authors have used the 'prisión' as a metaphor for political oppression. During the various dictatorships in the 20th century in countries like Chile, Argentina, and Spain, 'la prisión' became a symbol of resistance and suffering. You will find it in the poetry of Miguel Hernández, who wrote movingly from his cell during the Spanish Civil War. In these contexts, 'prisión' is not just a building; it is a place of profound human struggle and intellectual endurance. Reading these works will give you a deeper appreciation for the word's emotional weight.
- In Legal Settings
- If you ever find yourself in a Spanish court or reading legal documents, 'prisión' is the only word used. Terms like 'auto de prisión' (detention order) or 'centro de prisión' (prison center) are standard administrative language.
El abogado solicitó que su cliente no fuera enviado a la prisión estatal.
Beyond formal settings, you will hear 'prisión' in music, particularly in genres like Flamenco, Tango, and Reggaeton. In Flamenco, 'cantos de cárcel' (prison songs) are a traditional subgenre where the singer laments their loss of freedom. In modern Reggaeton or Latin Trap, artists often reference 'la prisión' or 'la pauta' (prison rules) to describe their life experiences or the struggles of their community. This shows how the word remains relevant in contemporary street culture. Even in casual conversation, someone might say 'Mi oficina es una prisión' to complain about their job. This metaphorical use is very common and helps you express frustration in a relatable way. Whether it's a high-stakes legal battle or a simple complaint about a boring job, 'prisión' is the word that captures the essence of confinement.
- In History
- Historic sites like the 'Cárcel de la Inquisición' or the 'Prisión de Lecumberri' in Mexico are now museums. When visiting these places, the word 'prisión' is used to describe the historical reality of past centuries.
La antigua prisión ahora funciona como un museo de historia nacional.
En la canción, el artista describe la soledad de la prisión.
In conclusion, 'prisión' is a word that bridges the gap between the rigid world of the law and the fluid world of human emotion and culture. You will hear it on the news, read it in classic literature, see it in popular TV shows, and even use it yourself to describe a bad day at work. Its presence in so many different areas of life makes it a vital word for any Spanish learner to understand and use correctly. By paying attention to where and how it is used, you can gain a deeper understanding of Spanish-speaking cultures and their views on justice, freedom, and the human spirit.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word 'prisión' is confusing it with the word 'presión' (pressure). Because they sound similar and both end in '-sión', it is easy to mix them up. However, their meanings are entirely different. 'Prisión' refers to a place of confinement, while 'presión' refers to physical or psychological force. For example, saying 'Tengo mucha prisión en el trabajo' would mean 'I have a lot of prison at work', which makes no sense, instead of 'Tengo mucha presión' (I have a lot of pressure). To avoid this, focus on the first vowel: 'prI-sión' (like 'prison') vs. 'prE-sión' (like 'pressure'). Another common error is with the gender of the word. Like almost all Spanish words ending in '-sión', 'prisión' is feminine. You must use 'la prisión' or 'una prisión', never 'el prisión'.
- Gender and Number
- Mistake: 'El prisión es grande'. Correct: 'La prisión es grande'. Also, remember the plural: 'Las prisiones'. When pluralized, the accent on the 'o' is removed: 'prisiones', not 'prisiónes'.
Es un error común decir 'el prisión' en lugar de 'la prisión'.
Another area of confusion is the difference between 'prisión' and 'cárcel'. While they are often used as synonyms, there are subtle differences in register and sometimes in legal meaning depending on the country. 'Cárcel' is more common in everyday, informal speech. If you are talking to a friend about a movie, you might say 'Él fue a la cárcel'. However, in a formal essay or a legal discussion, 'prisión' is the more appropriate term. Using 'cárcel' in a very formal legal document might sound slightly less professional. Conversely, using 'prisión' in a very slangy, informal conversation might sound a bit stiff. Another mistake is using the wrong preposition. Learners often say 'en la prisión' when they mean 'a la prisión'. Remember: 'estar EN prisión' (to be in) but 'ir A la prisión' (to go to).
- Confusing with 'Preso'
- Learners sometimes use 'prisión' when they mean 'preso' (prisoner). 'Él es una prisión' is wrong; you should say 'Él es un preso' or 'Él está en prisión'. 'Prisión' is the place, 'preso' is the person.
No confundas la prisión (el lugar) con el preso (la persona).
Furthermore, some learners struggle with the metaphorical use of the word. They might translate 'prison' too literally in English idioms. For example, 'to do time' is not 'hacer tiempo' in Spanish (which means 'to kill time' or 'to wait'). Instead, you should use 'cumplir condena' or 'estar en prisión'. Similarly, 'prison break' is 'fuga de la prisión' or 'escape de la cárcel'. Using literal translations of English idioms will often lead to confusion. Another subtle mistake is related to the word 'penitenciaría'. While it also means prison, it is even more formal and usually refers to a specific type of large, state-run facility. Using 'penitenciaría' for a small local jail would be an over-correction. Stick to 'prisión' or 'cárcel' for most contexts unless you are being very specific about the institution.
- Spelling Mistakes
- Mistake: 'prisión' with a 'c' (prición). Correct: 'prisión' with an 's'. This is a common spelling error because many similar words end in '-ción' (like 'estación' or 'nación').
Recuerda que prisión se escribe con 's', no con 'c'.
La prisión no es lo mismo que la presión arterial.
In conclusion, while 'prisión' is a relatively straightforward word, it has several pitfalls for the unwary learner. By paying attention to its gender (feminine), its spelling (with an 's'), its pronunciation (sharp 'i'), and its formal register compared to 'cárcel', you can avoid the most common mistakes. Be careful not to confuse it with 'presión' or 'preso', and avoid literal translations of English prison-related idioms. With these tips in mind, you will be able to use 'prisión' accurately and confidently in any Spanish-speaking environment, whether you are discussing a news story, reading a book, or engaging in a formal debate.
In Spanish, there are several words that are similar to 'prisión', each with its own nuance and level of formality. The most common alternative is cárcel. While 'prisión' and 'cárcel' are often used interchangeably, 'cárcel' is more frequent in everyday conversation and can refer to any place of detention, from a small local jail to a large prison. In some legal systems, 'cárcel' specifically refers to a place for those awaiting trial or serving short sentences, while 'prisión' is for those convicted of more serious crimes serving longer terms. Another alternative is penitenciaría, which is a very formal term, often used for large, state-run institutions that focus on the 'penitencia' (penance) or rehabilitation of the inmates. You will mostly see this word in official government reports or academic texts.
- Prisión vs. Cárcel
- 'Prisión' is more formal and legalistic. 'Cárcel' is the general, everyday term. Example: 'El sistema de prisiones' (formal) vs. 'Él está en la cárcel' (common).
Aunque son similares, la palabra prisión suena más oficial que cárcel.
For more specific or historical contexts, you might encounter words like presidio. This term is somewhat old-fashioned and often refers to a place where prisoners are kept for forced labor, or it can simply be a more literary way of saying prison. In a military context, 'presidio' can also refer to a fortified base. Another word is calabozo, which translates to 'dungeon' or 'cell'. It usually refers to a small, dark, and often temporary holding cell within a larger building like a police station. If someone is 'en el calabozo', they are likely being held for a very short time, perhaps overnight, before being moved to a 'cárcel' or 'prisión'. In literature, mazmorra is the word for a medieval dungeon, often found in castles.
- Slang Alternatives
- In Spain, you might hear 'el trullo' or 'la trena'. In Mexico, 'el bote' or 'la sombra'. These are very informal and should only be used in casual settings with people you know well.
El sospechoso pasó la noche en el calabozo antes de ser trasladado a la prisión.
There are also terms for the state of being in prison. Reclusión is a formal noun meaning 'confinement' or 'imprisonment'. It is often used in legal sentences: 'pena de reclusión mayor'. Encierro is a more general word for 'confinement' or 'locking up', and it can be used for people, animals, or even metaphorical feelings. For example, 'el encierro durante la pandemia' (the lockdown during the pandemic). While 'prisión' is always related to the law, 'encierro' can be any kind of being shut in. Finally, penal is another formal synonym, often used as a noun to refer to a specific prison facility, such as 'el penal de San Quintín'. It comes from the same root as 'penalty' and 'penal code'.
- Comparison Table
- 1. Prisión: Formal/Legal. 2. Cárcel: Common/Everyday. 3. Calabozo: Temporary/Small cell. 4. Penitenciaría: Large/Administrative. 5. Mazmorra: Historical/Dungeon.
La prisión de alta seguridad es conocida como un penal inexpugnable.
El prisionero soñaba con salir de su prisión y volver a ver el mar.
In summary, while 'prisión' is your go-to word for 'prison' in most formal and standard contexts, knowing these alternatives will greatly enrich your Spanish. You can choose 'cárcel' for a more natural conversation, 'calabozo' for a temporary holding situation, or 'penitenciaría' for a more academic discussion. Understanding the subtle differences between these words—from the historical 'mazmorra' to the modern slang 'el bote'—will help you navigate different social settings and literary texts with ease. Each word carries its own history and emotional weight, and by selecting the right one, you can express yourself more precisely and authentically in Spanish.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'prisión' shares the same root as 'aprender' (to learn/to seize knowledge) and 'sorprender' (to surprise/to seize by surprise).
发音指南
- Pronouncing the 'i' like the English short 'i' in 'prison'.
- Putting the stress on the first syllable (PRI-sion).
- Making the 's' sound like a 'z'.
- Aspirating the 'p' (releasing a puff of air).
- Not pronouncing the final 'n' clearly.
难度评级
The word is a cognate and easy to recognize in text.
Must remember the 's' spelling and the accent on the 'ó'.
Requires correct stress on the final syllable and sharp 'i' sound.
Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in -sión are feminine.
La prisión, la visión, la pasión.
Plural nouns ending in -siones drop the accent.
Prisión -> prisiones.
Use 'en' for location and 'a' for destination with 'prisión'.
Está en prisión. Fue a prisión.
Adjectives follow the noun and agree in gender and number.
La prisión pequeña, las prisiones pequeñas.
Verbs of sentencing take the preposition 'a'.
Condenar a prisión.
按水平分级的例句
La prisión está en la ciudad.
The prison is in the city.
Use 'la' because 'prisión' is feminine.
El hombre va a la prisión.
The man goes to the prison.
The preposition 'a' indicates movement towards a place.
La prisión es muy grande.
The prison is very big.
Adjectives like 'grande' must agree with the noun.
Hay policías en la prisión.
There are police officers in the prison.
'Hay' is used for existence.
Mi tío trabaja en una prisión.
My uncle works in a prison.
'En' indicates the location of work.
La prisión tiene muros altos.
The prison has high walls.
'Tiene' is the third person singular of 'tener'.
No me gusta la prisión.
I don't like the prison.
Use 'me gusta' for personal preferences.
La prisión es de color gris.
The prison is gray.
Colors function as adjectives.
Él pasó dos años en la prisión.
He spent two years in prison.
Use the preterite 'pasó' for a completed action.
La policía llevó al ladrón a la prisión.
The police took the thief to prison.
The personal 'a' is used before 'ladrón'.
Las prisiones son lugares tristes.
Prisons are sad places.
The plural 'prisiones' does not have an accent.
Él salió de la prisión ayer.
He left prison yesterday.
'Salir de' means to leave from a place.
No es fácil vivir en la prisión.
It is not easy to live in prison.
'Vivir en' describes the state of residence.
Vimos una película sobre una prisión famosa.
We saw a movie about a famous prison.
'Sobre' means 'about' in this context.
El juez decidió enviarlo a la prisión.
The judge decided to send him to prison.
'Enviarlo' combines the verb and the object pronoun.
Ella escribe cartas a su hermano en la prisión.
She writes letters to her brother in prison.
The indirect object is 'su hermano'.
El juez lo sentenció a cinco años de prisión.
The judge sentenced him to five years in prison.
The structure is 'sentenciar a [tiempo] de prisión'.
Muchos reclusos estudian mientras están en la prisión.
Many inmates study while they are in prison.
'Mientras' is used to show simultaneous actions.
La prisión preventiva es un tema polémico.
Preventative detention is a controversial topic.
'Preventiva' is an adjective modifying 'prisión'.
Él se siente atrapado en una prisión de miedos.
He feels trapped in a prison of fears.
This is a metaphorical use of 'prisión'.
La seguridad en la prisión ha mejorado mucho.
Security in the prison has improved a lot.
The subject is 'la seguridad'.
Es difícil encontrar trabajo después de salir de la prisión.
It is difficult to find a job after leaving prison.
'Después de' is followed by an infinitive.
El director de la prisión habló con los periodistas.
The prison director spoke with the journalists.
'Habló' is the preterite of 'hablar'.
La comida en la prisión no es muy buena.
The food in the prison is not very good.
Use 'no es' for negative descriptions.
La reforma del sistema de prisiones es urgente.
The reform of the prison system is urgent.
The plural 'prisiones' is used for the entire system.
Fue condenado a prisión perpetua por sus crímenes.
He was sentenced to life imprisonment for his crimes.
'Prisión perpetua' is a specific legal term.
El abogado solicitó la prisión eludible bajo fianza.
The lawyer requested prison avoidable by bail.
'Eludible' means avoidable or escapable.
Las condiciones en la prisión estatal son deplorables.
The conditions in the state prison are deplorable.
'Deplorables' must agree with 'condiciones'.
Se fugó de la prisión a través de un túnel.
He escaped from prison through a tunnel.
'Fugarse' is a reflexive verb meaning to escape.
La prisión no siempre logra la reinserción social.
Prison does not always achieve social reintegration.
'Logra' is the third person singular of 'lograr'.
El interno denunció maltratos dentro de la prisión.
The inmate reported abuse inside the prison.
'Denunció' means reported or accused.
La prisión de alta seguridad está en medio del desierto.
The high-security prison is in the middle of the desert.
'De alta seguridad' is a compound adjective.
La prisión preventiva no debe ser la norma, sino la excepción.
Preventative detention should not be the norm, but the exception.
Use 'sino' to contrast a negative statement.
El ensayo analiza la prisión como un mecanismo de control social.
The essay analyzes the prison as a mechanism of social control.
'Como' is used here to mean 'as'.
La literatura carcelaria ofrece una visión cruda de la prisión.
Prison literature offers a raw vision of the prison.
'Carcelaria' is the adjective form of 'cárcel'.
El reo solicitó un indulto para salir de la prisión.
The prisoner requested a pardon to leave prison.
'Indulto' is a specific legal term for a pardon.
La prisión puede anular la voluntad del individuo.
Prison can nullify the individual's will.
'Anular' means to cancel or nullify.
Se debate la eficacia de la prisión frente a otras penas.
The effectiveness of prison versus other penalties is debated.
'Frente a' means 'compared to' or 'versus'.
La prisión de sus prejuicios le impide ver la realidad.
The prison of his prejudices prevents him from seeing reality.
A sophisticated metaphorical use.
El hacinamiento en las prisiones es una violación de derechos humanos.
Overcrowding in prisons is a violation of human rights.
'Hacinamiento' is a high-level word for overcrowding.
La arquitectura panóptica de la prisión permitía una vigilancia total.
The panoptic architecture of the prison allowed for total surveillance.
'Panóptica' refers to a specific architectural theory.
La prisión, en su acepción más amplia, trasciende lo físico.
Prison, in its broadest sense, transcends the physical.
'Acepción' means 'meaning' or 'sense'.
El sistema punitivo se ceba con los más vulnerables en la prisión.
The punitive system preys on the most vulnerable in prison.
'Cebarse con' means to act cruelly or prey upon.
La dialéctica entre libertad y prisión es central en su obra.
The dialectic between freedom and prison is central to his work.
'Dialéctica' is a high-level philosophical term.
La prisión permanente revisable ha suscitado un encendido debate jurídico.
Reviewable life imprisonment has sparked a heated legal debate.
'Suscitado' means sparked or provoked.
El estigma de la prisión persigue al ex-convicto de por vida.
The stigma of prison haunts the ex-convict for life.
'De por vida' means for life.
La prisión se convierte en un microcosmos de las tensiones sociales.
The prison becomes a microcosm of social tensions.
'Microcosmos' is a sophisticated noun.
La abolición de la prisión es una utopía para muchos teóricos.
The abolition of prison is a utopia for many theorists.
'Utopía' means an ideal but unattainable state.
常见搭配
常用短语
— To be currently serving time or detained in a prison facility.
Su padre está en prisión desde el año pasado.
— To be sent to jail as a consequence of a legal judgment.
Si robas, podrías ir a prisión.
— A formal way to say to incarcerate or put someone in jail.
El tribunal decidió ponerlo en prisión inmediatamente.
— A facility with extreme measures to prevent escapes and manage dangerous inmates.
Lo enviaron a una prisión de alta seguridad en las montañas.
— Referring to events or conditions inside the facility.
Hay reglas muy estrictas dentro de la prisión.
— Referring to life or events after or outside of incarceration.
Le cuesta adaptarse a la vida fuera de la prisión.
— A prison managed by the state government rather than federal or local authorities.
La prisión estatal está sobrepoblada.
— A specialized prison for members of the armed forces.
El soldado fue juzgado y enviado a una prisión militar.
— A legal document signed by a judge ordering someone's detention.
La policía recibió la orden de prisión esta tarde.
容易混淆的词
Means 'pressure'. Sounds similar but has an 'e' instead of an 'i'.
Means 'prisoner'. It is the person, not the place.
Means 'precision'. Also ends in -sión but has a different root.
习语与表达
— A situation where someone has many comforts but no freedom.
Su vida de lujo es una prisión dorada.
literary/metaphorical— To live in a very restricted or isolated way at home.
Desde que se jubiló, ha hecho de su casa una prisión.
informal— To feel trapped in a relationship, job, or situation.
Me siento en una prisión en esta oficina sin ventanas.
neutral— Being unable to express or escape one's own emotions.
Su timidez es una prisión de sentimientos.
poetic— To finally gain freedom from a restrictive situation.
Por fin rompió las cadenas de su prisión emocional.
literary— To be in a situation where everything is visible but you are still trapped.
La fama puede ser una prisión de cristal.
metaphorical— Feeling limited or trapped by the passage of time or aging.
Todos somos rehenes en la prisión del tiempo.
philosophical— Being trapped by bureaucracy or legal documents.
Su deuda lo mantiene en una prisión de papel.
metaphorical— Being forced or choosing not to speak about something.
El miedo impuso una prisión de silencio en el pueblo.
literary— Being limited by one's own narrow-minded views.
Debemos escapar de la prisión de nuestros prejuicios.
philosophical容易混淆
Similar spelling and pronunciation.
Prisión is a place of confinement (prison). Presión is physical or mental force (pressure).
La presión arterial es alta vs. Él está en la prisión.
They mean the same thing.
Cárcel is more common and informal. Prisión is more formal and used in legal sentencing.
La cárcel del pueblo vs. Sentenciado a prisión.
Related concepts.
Prisión is the noun for the building. Preso is the noun/adjective for the person inside.
La prisión es grande vs. El preso es joven.
Both are places of confinement.
Prisión is a permanent facility. Calabozo is a temporary cell, often in a police station.
Pasó la noche en el calabozo.
Both refer to prisons.
Prisión is the general term. Penal is often used for a specific, large institution or in 'código penal'.
El penal de Ocaña.
句型
La prisión es [adjetivo].
La prisión es vieja.
[Sujeto] está en la prisión.
El ladrón está en la prisión.
Sentenciar a [tiempo] de prisión.
Lo sentenciaron a dos años de prisión.
Ingresar en prisión por [motivo].
Ingresó en prisión por fraude fiscal.
La prisión como [concepto].
La prisión como castigo social.
La dialéctica de la prisión.
La dialéctica de la prisión y la libertad.
Salir de la prisión después de [acción].
Salió de la prisión después de pagar la fianza.
Ir a la prisión.
Él tiene que ir a la prisión.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in news, legal contexts, and literature.
-
El prisión
→
La prisión
Nouns ending in -sión are feminine. You must use feminine articles and adjectives.
-
Tengo mucha prisión en el trabajo.
→
Tengo mucha presión en el trabajo.
Prisión is a building; presión is force or stress. Don't confuse the 'i' and the 'e'.
-
Él es una prisión.
→
Él está en prisión / Él es un preso.
Prisión is the place. A person cannot be a place. Use 'preso' for the person.
-
Las prisiónes son viejas.
→
Las prisiones son viejas.
The plural form 'prisiones' does not have an accent mark.
-
Hacer tiempo en la prisión.
→
Cumplir condena en la prisión.
'Doing time' is an English idiom. In Spanish, we use 'cumplir condena' or 'estar preso'.
小贴士
Gender Rule
Always remember that words ending in -sión are feminine. This will help you with many other words like televisión, decisión, and excursión.
The 'S' Factor
Unlike many other words that end in -ción (with a C), prisión is spelled with an S. Connect it to the English 'prison' to remember.
Formal vs. Informal
Use 'prisión' in your Spanish essays or when speaking in a professional setting. Use 'cárcel' when chatting with friends.
Stress the End
The accent mark on the 'ó' tells you exactly where to put the stress. Make it loud and clear: pri-SIÓN.
Preventive vs. Final
Learn the phrase 'prisión preventiva'. It's very common in news reports about famous people or politicians.
Trapped Feelings
Don't be afraid to use 'prisión' to describe feeling stuck. It makes your Spanish sound more expressive and poetic.
Lose the Accent
When you talk about multiple prisons, write 'prisiones' without the tilde. This is a rule for all -sión words.
Cárcel is your friend
If you forget how to spell 'prisión', you can almost always use 'cárcel' instead. It's the most reliable synonym.
Regional Variations
In Mexico, you might hear 'reclusorio'. In other places, 'penal'. Be aware of these but stick to 'prisión' as a safe standard.
Seize the Word
Knowing it comes from 'to seize' (prehendere) helps you link it to 'aprender' (to seize knowledge). Both involve 'taking' something.
记住它
记忆技巧
Think of a PRISON where the walls are made of IRON. PRIS-ION. It's a place of confinement.
视觉联想
Imagine a large, gray stone building with the word 'PRISIÓN' written in iron letters over the gate.
Word Web
挑战
Write three sentences: one about a real prison, one using 'prisión' metaphorically, and one using the plural 'prisiones'.
词源
From the Latin 'prehensio', 'prehensionis', which means 'the act of seizing' or 'taking hold of'. It comes from the verb 'prehendere' (to seize).
原始含义: The act of capturing or seizing someone.
Romance (Latin)文化背景
Be mindful that 'prisión' is a sensitive topic. When discussing it, use respectful terms like 'personas privadas de libertad' (people deprived of liberty) in formal settings.
In the US and UK, 'prison' and 'jail' have distinct legal meanings (jail is usually local/short-term). In Spanish, 'prisión' and 'cárcel' are often used more interchangeably, though 'prisión' is more formal.
在生活中练习
真实语境
Legal News
- Dictar prisión
- Prisión preventiva
- Pena de prisión
- Ingresar en prisión
Movies/TV Dramas
- Escapar de la prisión
- Vida en la prisión
- Guardia de prisión
- Celda de prisión
History
- Prisión histórica
- Prisioneros políticos
- Antigua prisión
- Muros de la prisión
Metaphorical/Emotional
- Prisión de miedos
- Prisión dorada
- Sentirse en una prisión
- Salir de su prisión
Sociology/Politics
- Reforma de las prisiones
- Sistema de prisiones
- Hacinamiento en las prisiones
- Derechos en la prisión
对话开场白
"¿Has visto alguna película buena que ocurra en una prisión?"
"¿Crees que la prisión es la mejor forma de castigar un crimen?"
"¿Qué opinas sobre la reforma del sistema de prisiones en tu país?"
"¿Alguna vez has visitado una antigua prisión que ahora sea un museo?"
"¿Cómo crees que es la vida diaria dentro de una prisión de alta seguridad?"
日记主题
Escribe sobre una situación en la que te sentiste como si estuvieras en una 'prisión' emocional.
Imagina que eres un periodista informando sobre la apertura de una nueva prisión moderna.
¿Cuál es tu opinión sobre la prisión perpetua? Escribe tus argumentos a favor o en contra.
Describe cómo crees que cambiaría la sociedad si no existieran las prisiones.
Escribe una historia corta sobre alguien que sale de la prisión después de muchos años.
常见问题
10 个问题Es femenino: 'la prisión'. Todas las palabras que terminan en '-sión' en español son femeninas. Por ejemplo: la visión, la pasión, la misión.
En el uso diario, son sinónimos. Sin embargo, 'prisión' es más formal y se usa más en contextos legales y noticias. 'Cárcel' es la palabra que la gente usa normalmente en la calle.
Se dice 'fuga de la prisión' o 'escape de la cárcel'. También se puede usar el verbo 'fugarse': 'Se fugó de la prisión'.
No. La palabra singular 'prisión' lleva tilde en la 'o', pero al hacerse plural 'prisiones', la sílaba tónica sigue siendo 'sio', y según las reglas de acentuación, las palabras llanas que terminan en 's' no llevan tilde.
Es cuando una persona es enviada a prisión antes de su juicio para asegurar que no escape o destruya pruebas. Es una medida cautelar.
Sí, es muy común. Puedes decir 'Mi matrimonio es una prisión' o 'Estoy en una prisión de dudas'. Significa que te sientes atrapado.
Se dice 'prisión perpetua' o 'cadena perpetua'. En España, el término legal específico es 'prisión permanente revisable'.
El verbo es 'aprisionar' o 'encarcelar'. 'Aprisionar' también puede significar atrapar algo físicamente, como 'aprisionar un dedo en la puerta'.
Significa que la persona cumple su condena en su propia casa en lugar de en un edificio de prisión, generalmente por razones de salud o edad.
Se le llama 'preso', 'recluso', 'interno' o 'prisionero'. 'Interno' es el término más usado por las autoridades hoy en día.
自我测试 200 个问题
Escribe una frase usando 'prisión' y 'juez'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre alguien que sale de la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'prisión' de forma metafórica en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica qué es la 'prisión preventiva' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la reforma de las prisiones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una prisión famosa en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el plural 'prisiones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un 'prisionero de guerra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'prisión dorada' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la seguridad en la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un abogado visitando la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el director de la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la comida en la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre escapar de la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'prisión perpetua'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el 'hacinamiento' en las prisiones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un museo que antes era una prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre escribir cartas a la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'prisión domiciliaria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la libertad después de la prisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe qué es una prisión en tus propias palabras.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que las prisiones ayudan a la gente a cambiar?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre una película de prisiones que hayas visto.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es para ti una 'prisión emocional'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Debería existir la prisión perpetua? ¿Por qué?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'La prisión'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'Las prisiones'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase usando 'prisión preventiva'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase usando 'prisión domiciliaria'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre 'prisión' y 'presión'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di tres sinónimos de 'prisión'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'to go to prison'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'to leave prison'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe los muros de una prisión.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué hace un guardia de prisión?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es un indulto?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la seguridad en las prisiones.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opinas del hacinamiento?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase poética con 'prisión'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es un prisionero de guerra?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La prisión está cerrada'.
Escucha y escribe: 'Él salió de la prisión'.
Escucha y escribe: 'El juez dictó prisión'.
Escucha y escribe: 'Prisión preventiva'.
Escucha y escribe: 'Diez años de prisión'.
Escucha y escribe: 'Las prisiones son grises'.
Escucha y escribe: 'Entró en la prisión'.
Escucha y escribe: 'Fuga de la prisión'.
Escucha y escribe: 'Director de la prisión'.
Escucha y escribe: 'Prisión perpetua'.
Escucha y escribe: 'Prisión domiciliaria'.
Escucha y escribe: 'Muros de la prisión'.
Escucha y escribe: 'La prisión es grande'.
Escucha y escribe: 'Vida en la prisión'.
Escucha y escribe: 'Salió de prisión ayer'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'prisión' is the formal way to say 'prison' in Spanish. Use it when discussing law, news, or serious social issues. Example: 'El culpable fue enviado a prisión por sus delitos' (The guilty party was sent to prison for his crimes).
- Prisión is a formal feminine noun in Spanish meaning 'prison' or 'jail', used primarily in legal and journalistic contexts to describe state confinement.
- It is a synonym of 'cárcel', but 'prisión' carries a more official tone and is often used for longer sentences or the system itself.
- The word can be used metaphorically to describe any situation or emotional state that feels restrictive or trapping, like a 'prisión de miedos'.
- Grammatically, it is 'la prisión', and its plural form 'prisiones' drops the accent, which is a key rule for words ending in '-sión'.
Gender Rule
Always remember that words ending in -sión are feminine. This will help you with many other words like televisión, decisión, and excursión.
The 'S' Factor
Unlike many other words that end in -ción (with a C), prisión is spelled with an S. Connect it to the English 'prison' to remember.
Formal vs. Informal
Use 'prisión' in your Spanish essays or when speaking in a professional setting. Use 'cárcel' when chatting with friends.
Stress the End
The accent mark on the 'ó' tells you exactly where to put the stress. Make it loud and clear: pri-SIÓN.
例句
Pasó varios años en prisión por su delito.
相关内容
更多law词汇
abogado
A2律师是从事法律工作并提供法律建议的人。
abogado/a
A2A person who practices law, representing clients in legal matters.
cárcel
B1监狱是关押犯罪者的地方。
castigo
B1惩罚是由于犯错或违反规则而受到的处分。
chantaje
B1敲诈(chantaje)是指通过威胁泄露秘密来索取钱财或利益的行为。
comisaría
A2Comisaría 是警察局。'我得去警察局报案。'
condena
B1Condena 指的是法庭在判定有罪后宣布的判决或刑罚。
crimen
B1犯罪是指违反法律并受到严厉惩罚的行为。
estatuto
B1章程(estatuto)是由立法机构或组织通过的书面规则。
juez
A2法官是在法庭上获得授权审理和裁决案件的公职人员。法官在审查了所有证据后作出了裁决。