At the A1 level, you only need to know 'اتحادیه' (Ettehadiyeh) as part of a very famous name: 'اتحادیه اروپا' (European Union). You don't need to worry about its complex grammar or other meanings yet. Think of it as a single block of sound that means a group of countries. You might hear it in basic news or see it on a map. At this stage, just remember that 'اتحادیه' means a big group or 'union'. If you see it, it's likely talking about the EU. You can practice saying it by breaking it down: Et-te-ha-di-yeh. It’s a long word, but very common. Don't worry about plural forms or other types of unions for now. Just focus on recognizing it in simple sentences like 'The European Union is big' (اتحادیه اروپا بزرگ است). This helps you build a foundation for more complex political words later on. It is a formal word, so you won't use it to talk about your friends. It is always for big, official things. Even at A1, knowing this word makes you sound more informed when talking about the world.
At the A2 level, you can start to use 'اتحادیه' in more varied contexts. You might talk about a 'student union' or a 'trade union' in a basic way. You should understand that this word is a noun and it usually comes before another word to describe what kind of union it is. For example, 'اتحادیه کارگران' (Workers' Union). You will notice the 'e' sound at the end of 'Ettehadiye' when it connects to the next word. This is called the 'Ezafe'. At A2, you should be able to say things like 'I am a member of the union' (من عضو اتحادیه هستم). You will also start to see the plural form 'اتحادیه‌ها' (unions) in simple texts. This level is about moving beyond just the 'European Union' and seeing 'اتحادیه' as a general word for an official group. You might encounter it in simple stories about people working together or in basic news snippets. It's important to remember that it’s a formal word. If you are describing a club, you might use 'انجمن', but if the group is more official, 'اتحادیه' is the way to go.
At the B1 level, you are expected to understand the functional role of an 'اتحادیه'. This is where you learn about its connection to professional guilds (اصناف) and labor rights. You should be able to discuss why people form unions—for example, to get better salaries or more safety at work. You will use verbs like 'تشکیل دادن' (to form) and 'حمایت کردن' (to support) with this word. For example, 'اتحادیه از حقوق ما حمایت می‌کند' (The union supports our rights). You will also encounter the word in more complex news reports about international relations. You should be able to distinguish between 'اتحاد' (the concept of unity) and 'اتحادیه' (the organization). This is a common point of confusion for intermediate learners. You will also start to see it in economic contexts, like 'اتحادیه پولی' (monetary union). At B1, you can read short articles about union strikes or international agreements and understand the core message. Your vocabulary should include common collocations like 'عضویت در اتحادیه' (membership in the union).
At the B2 level, your understanding of 'اتحادیه' becomes much more nuanced. You can discuss the political and legal implications of unions. For instance, you might talk about the 'Customs Union' (اتحادیه گمرکی) and how it affects trade between nations. You should be able to use the word in debates about globalization or workers' rights. You will understand how 'اتحادیه' functions as a regulatory body in the Iranian market (the 'اتحادیه اصناف'). You can explain the difference between a 'union', a 'coalition' (ائتلاف), and a 'federation' (فدراسیون). Your sentences will become more complex, such as 'The union's refusal to negotiate led to a widespread strike.' You will also be familiar with more academic or formal synonyms. At this level, you should be able to listen to a Persian news podcast about the EU's foreign policy and understand the specific terminology used alongside 'اتحادیه'. You are also expected to use the correct written forms, including the proper use of the 'ye' (ی) for the Ezafe construction in formal essays.
At the C1 level, you use 'اتحادیه' with complete precision in professional and academic settings. You can analyze the history of unions in the Middle East or the legal framework of the European Union in Persian. You will be familiar with specialized terms like 'اتحادیه پایاپای' (clearing union) or 'اتحادیه فراملی' (supranational union). You can write long essays or give presentations on the socio-economic impact of trade unions on national productivity. Your understanding of the word includes its etymological roots and how it has evolved from the traditional 'guild' (صنف) system to the modern 'union'. You can catch subtle rhetorical uses of the word in political speeches—for example, when a politician uses 'اتحادیه' to imply a sense of unbreakable strength or bureaucratic overreach. You are comfortable with all grammatical permutations and can use the word in complex conditional and subjunctive structures. You can also identify and correct subtle misuses of the word in others' speech or writing, showing a deep grasp of Persian register and collocation.
At the C2 level, you have a native-like command of 'اتحادیه'. You understand the philosophical underpinnings of 'unionism' and can discuss the word's role in legal philosophy and international law. You can navigate the most dense legal documents regarding the 'اتحادیه اصناف' in Iran or international treaties. You are aware of the historical nuances, such as how the term was used in different political eras (e.g., the Constitutional Revolution vs. the modern era). You can use the word in literary or highly metaphorical ways, perhaps comparing a family or a group of ideas to a 'union'. You understand the connotations of the word in different Persian-speaking regions (Iran vs. Afghanistan vs. Tajikistan), although its core meaning remains stable. You can participate in high-level negotiations or academic symposiums where the 'اتحادیه' is the central topic, using a rich array of synonyms, antonyms, and related idiomatic expressions. Your use of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker, reflecting both linguistic mastery and deep cultural knowledge.

اتحادیه 30秒了解

  • A formal organization of states or groups.
  • Commonly refers to the European Union (اتحادیه اروپا).
  • Used for trade unions and professional guilds (اتحادیه اصناف).
  • Implies collective bargaining and shared legal structures.

The Persian word اتحادیه (Ettehadiyeh) is a cornerstone of political, economic, and social discourse in the Persian-speaking world. At its most fundamental level, it refers to a formal association, union, or alliance formed by several individuals, groups, or states to achieve a common goal. Derived from the Arabic root 'و-ح-د' (W-H-D), which signifies unity or oneness, the word implies the act of becoming one body while maintaining distinct constituent parts. In modern contexts, it is the standard term for large-scale international organizations like the European Union (اتحادیه اروپا) or local labor organizations known as trade unions (اتحادیه کارگری). Understanding this word is essential for anyone reading Persian news, discussing professional rights, or studying international relations. It conveys a sense of institutionalized cooperation rather than just a casual friendship or temporary coalition.

Political Context
In politics, it refers to a federation or an alliance of states. For example, the former Soviet Union was called 'اتحاد جماهیر شوروی', but modern unions are often 'اتحادیه'.
Economic Context
It describes trade blocs or common markets where countries align their economic policies for mutual benefit.
Professional Context
It refers to guilds or trade unions that protect workers' rights, negotiate wages, and set industry standards.

The word is versatile because it can scale from the global stage to the local neighborhood. You might hear about a 'homeowners' association' being referred to as a type of union or guild in specific administrative contexts, though 'انجمن' is more common there. However, whenever the focus is on the power of collective bargaining or legal unity, 'اتحادیه' is the preferred choice. It carries a weight of formality; it is not a word used for a group of friends hanging out, but rather for a group that has signed a charter or a treaty. It represents the transition from individual effort to collective power.

بسیاری از کشورها آرزو دارند به اتحادیه اروپا بپیوندند تا از مزایای اقتصادی آن بهره‌مند شوند.

Historically, the concept of a 'guild' (صنف) in Persian culture was the precursor to the modern 'اتحادیه'. While 'صنف' refers specifically to a craft or trade group, 'اتحادیه' is the broader, more modern term that encompasses the legal and structural aspects of such organizations in the 20th and 21st centuries. When you use this word, you are highlighting the formal bond that ties members together.

کارگران برای دفاع از حقوق خود یک اتحادیه قوی تشکیل دادند.

Using اتحادیه correctly involves understanding its role as a noun and its common grammatical pairings. In Persian, it is frequently used in the 'Ezafe' construction (the addition of a short 'e' sound at the end) to link it to its specific type. For instance, 'اتحادیه‌یِ ناشران' (Ettehadiye-ye Nasheran) means the 'Union of Publishers'. Note that because the word ends in a silent 'h' (represented by the letter 'ه'), a 'ye' (ی) is often added in writing or speech to facilitate the Ezafe link. This is a crucial phonetic detail for learners to master.

Formation with Verbs
Common verbs include 'تشکیل دادن' (to form), 'پیوستن به' (to join), and 'خارج شدن از' (to leave/exit).
Pluralization
The plural is 'اتحادیه‌ها' (Ettehadiye-ha), used when referring to multiple organizations, such as different trade unions within a city.

When discussing international relations, the word functions as a proper noun in phrases like 'اتحادیه اروپا'. In these cases, it doesn't just mean 'a union' but 'The Union'. It is also important to distinguish it from 'اتحاد' (Ettehad), which is the abstract concept of 'unity' or 'alliance'. While 'اتحاد' is the feeling or state of being united, 'اتحادیه' is the physical or legal entity that embodies that unity. For example, 'اتحاد ما قدرت ماست' (Our unity is our strength) vs 'اتحادیه ما فردا جلسه دارد' (Our union has a meeting tomorrow).

دولت با اتحادیه معلمان وارد مذاکره شد.

In formal writing, you will see it used with complex adjectives. Phrases like 'اتحادیه پولی' (Monetary Union) or 'اتحادیه گمرکی' (Customs Union) are common in economic reports. The word is almost always used in a formal or semi-formal register. You wouldn't typically use it in a very casual slang conversation unless you are specifically talking about a workplace union or a political entity. It carries a connotation of organization, rules, and collective identity.

هر اتحادیه صنفی قوانین خاص خود را دارد.

The most common place to encounter اتحادیه is in the evening news (اخبار). Reporters frequently discuss the 'اتحادیه اروپا' (EU) and its decisions regarding global sanctions, trade, or climate change. Because Iran and other Persian-speaking regions have complex relationships with international bodies, this term is ubiquitous in political commentary. You will also hear it in the context of domestic labor issues. When bus drivers, teachers, or factory workers go on strike or negotiate for better pay, the 'اتحادیه کارگری' (Labor Union) is always mentioned as the representative body.

News Media
Headlines like 'بیانیه جدید اتحادیه اروپا' (New statement from the EU) are daily occurrences.
Professional Life
Business owners must often deal with the 'اتحادیه اصناف' (Guild Union) to get licenses or follow regulations.

In a university setting, student organizations might be called 'اتحادیه انجمن‌های اسلامی' or similar titles, though 'تشکل' is another common term there. However, 'اتحادیه' remains the most formal term for a federation of smaller clubs or associations. If you are walking through a bazaar in Tehran, you might see signs for the 'اتحادیه طلا و جواهر' (Gold and Jewelry Guild Union), which sets the daily prices and standards for gold. This shows that the word is not just for high politics but is deeply integrated into the commercial fabric of society.

رئیس اتحادیه قنادان اعلام کرد که قیمت شیرینی افزایش نخواهد یافت.

Furthermore, in historical documentaries, you'll hear about the 'اتحادیه جماهیر شوروی' (Soviet Union). Even though that entity no longer exists, the term is fixed in historical terminology. In cinema and literature, 'اتحادیه' often appears in thrillers or political dramas where secret alliances or powerful guilds control the plot. It evokes a sense of organized, collective power that can be either benevolent (protecting workers) or intimidating (a powerful trade monopoly).

اخبار ساعت نه همیشه درباره سیاست‌های اتحادیه اروپا گزارش می‌دهد.

The most frequent mistake learners make is confusing اتحادیه (Ettehadiyeh) with its root word اتحاد (Ettehad). While they look similar, their usage is distinct. 'اتحاد' is a noun meaning 'unity' or the 'act of uniting'—it is an abstract concept. 'اتحادیه' is the concrete 'union' or 'organization'. You cannot say 'I joined the unity'; you must say 'I joined the union'. Conversely, you wouldn't say 'The union of the people was beautiful' if you mean the spiritual feeling of togetherness; you would use 'اتحاد'.

Confusion with 'انجمن'
'انجمن' (Anjoman) means 'association' or 'society'. While sometimes interchangeable, 'اتحادیه' is usually more formal and often implies a federation of multiple groups or a body with legal/regulatory power.
Confusion with 'صنف'
'صنف' (Senf) refers to the 'guild' or 'trade' itself. 'اتحادیه' is the administrative body that represents that 'صنف'.

Another mistake involves the Ezafe. Because 'اتحادیه' ends in a silent 'h', learners often forget to add the 'ye' sound when connecting it to another word. Saying 'Ettehadiye Europa' sounds clipped and incorrect; it must be 'Ettehadiye-ye Europa'. In writing, failing to include the 'ی' or the 'hamza' over the 'ه' is a common orthographic error. Additionally, some learners try to pluralize it using Arabic plural forms like 'اتحادیات', which is rarely used in modern Persian; stick to the standard 'اتحادیه‌ها'.

اشتباه: ما به اتحاد اروپا رفتیم. (غلط) | درست: ما به اتحادیه اروپا رفتیم. (صحیح)

Lastly, be careful with the register. Using 'اتحادیه' for a small group of friends or a casual club is 'over-kill'. It makes you sound like you are talking about a formal legal entity. For a book club or a small group, use 'گروه' (group) or 'انجمن' (association/society). Using 'اتحادیه' implies bylaws, membership cards, and potentially political or economic leverage. Using it incorrectly can make your speech sound unintentionally bureaucratic or overly stiff.

فراموش نکنید که اتحادیه یک نهاد رسمی است، نه یک جمع دوستانه.

While اتحادیه is the most common word for 'union', Persian offers several nuances depending on what kind of group you are describing. Understanding these alternatives will make your Persian sound more natural and precise. For example, if you are talking about a political coalition that might be temporary, 'ائتلاف' (E'telaf) is the better choice. If you are talking about a professional association that is more focused on networking than regulation, 'انجمن' (Anjoman) is often used.

اتحاد (Ettehad) vs. اتحادیه
'اتحاد' is the abstract concept (Unity/Alliance), while 'اتحادیه' is the organization (Union).
ائتلاف (E'telaf)
Refers to a 'coalition', often between political parties or nations for a specific, sometimes temporary, purpose.
کانون (Kanoon)
Often translated as 'center' or 'association', used for professional bodies like 'کانون وکلا' (Bar Association).

Another interesting comparison is with the word 'سندیکا' (Sandika), which is a direct loanword from 'syndicate'. In some contexts, especially older labor movements, 'سندیکا' is used interchangeably with 'اتحادیه کارگری'. However, 'اتحادیه' is the more 'Persianized' and modern standard. In the context of business, 'صنف' (Senf) refers to the trade itself (e.g., the baker's trade), while the 'اتحادیه' is the office you go to when you have a dispute with a baker. Knowing when to switch between these terms shows a high level of linguistic competence.

در حالی که اتحادیه یک ساختار دائمی دارد، ائتلاف ممکن است موقتی باشد.

Finally, consider 'فدراسیون' (Federasion), used primarily in sports (like the Football Federation) or for very large national structures. While a 'federation' is a type of 'union', Persian almost always uses the loanword for sports and 'اتحادیه' for political or trade associations. By choosing 'اتحادیه', you are emphasizing the formal, regulated, and often protective nature of the organization. It is the word of law, labor, and international treaties.

تفاوت اصلی بین اتحادیه و انجمن در میزان قدرت اجرایی آن‌هاست.

How Formal Is It?

趣味小知识

The suffix '-iyeh' in Persian often creates a noun of place or an institutional noun from an abstract concept. So 'Ettehad' (Unity) + 'iyeh' becomes the place or body of unity: the 'Union'.

发音指南

UK /et.te.hɑː.di.je/
US /et.te.hɑː.di.je/
The primary stress is on the last syllable 'yeh'.
押韵词
خیریه (Kheyriyeh) نشریه (Nashriyeh) فرضیه (Farziyeh) توصیه (Tosiyeh) قضیه (Ghaziyeh) مرضیه (Marziyeh) حاشیه (Hashiyeh) زاویه (Zaviyeh)
常见错误
  • Pronouncing it as 'Ettehad' (missing the suffix).
  • Merging the 'h' into the 'a' (it should be distinct).
  • Forgetting the Ezafe 'ye' when connecting to other words.
  • Stressing the first syllable instead of the last.
  • Mispronouncing the 'i' as a short 'e'.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize in news headlines but requires understanding of Ezafe for full meaning.

写作 4/5

Spelling the 'h' and 'y' correctly in formal contexts can be tricky for beginners.

口语 3/5

A long word but rhythmic and easy to pronounce once broken down.

听力 2/5

Very distinct sound; rarely confused with other words in speech.

接下来学什么

前置知识

کشور کارگر گروه عضو قانون

接下来学习

ائتلاف سازمان معاهده حاکمیت تحریم

高级

کنفدراسیون شورای امنیت حق وتو دیپلماسی ژئوپلیتیک

需要掌握的语法

Ezafe with silent 'h'

اتحادیه + اروپا = اتحادیهٔ اروپا (pronounced Ettehadiye-ye Europa)

Pluralizing with 'ha'

اتحادیه + ها = اتحادیه‌ها

Subjunctive after 'bayer' (must)

باید اتحادیه تشکیل دهیم.

Compound Nouns

اتحادیه + کارگری = اتحادیه کارگری (Labor Union)

Preposition 'به' with 'پیوستن'

او به اتحادیه پیوست.

按水平分级的例句

1

اتحادیه اروپا بزرگ است.

The European Union is big.

Simple subject-adjective sentence.

2

او در اتحادیه کار می‌کند.

He/She works in the union.

Use of preposition 'در' (in).

3

این یک اتحادیه است.

This is a union.

Basic demonstrative 'این' (this).

4

نام این اتحادیه چیست؟

What is the name of this union?

Simple question structure.

5

من اتحادیه اروپا را می‌شناسم.

I know the European Union.

Direct object with 'را'.

6

آن‌ها یک اتحادیه دارند.

They have a union.

Basic verb 'داشتن' (to have).

7

اتحادیه کجاست؟

Where is the union?

Interrogative 'کجا' (where).

8

کتاب درباره اتحادیه است.

The book is about the union.

Preposition 'درباره' (about).

1

او عضو اتحادیه دانشجویان است.

He is a member of the students' union.

Ezafe construction linking 'عضو' and 'اتحادیه'.

2

ما باید یک اتحادیه بسازیم.

We must build/form a union.

Modal verb 'باید' (must) with subjunctive.

3

اتحادیه کارگری جلسه دارد.

The labor union has a meeting.

Compound noun 'اتحادیه کارگری'.

4

آیا شما در اتحادیه هستید؟

Are you in the union?

Formal 'شما' (you).

5

او به اتحادیه نامه نوشت.

He wrote a letter to the union.

Preposition 'به' (to).

6

اتحادیه‌ها بسیار مهم هستند.

Unions are very important.

Plural form 'اتحادیه‌ها'.

7

رئیس اتحادیه مرد خوبی است.

The head of the union is a good man.

Ezafe with 'رئیس' (head/boss).

8

من از اتحادیه خارج شدم.

I left the union.

Compound verb 'خارج شدن' (to exit).

1

اتحادیه برای حقوق کارگران مبارزه می‌کند.

The union fights for workers' rights.

Prepositional phrase 'برای حقوق کارگران'.

2

کشورهای جدید به اتحادیه اروپا پیوستند.

New countries joined the European Union.

Past tense of 'پیوستن' (to join).

3

بدون اتحادیه، ما قدرتی نداریم.

Without the union, we have no power.

Conditional sense with 'بدون'.

4

او در انتخابات اتحادیه شرکت کرد.

He participated in the union elections.

Compound verb 'شرکت کردن' (to participate).

5

اتحادیه اصناف قیمت‌ها را کنترل می‌کند.

The guild union controls the prices.

Specific term 'اتحادیه اصناف'.

6

بیانیه اتحادیه دیروز منتشر شد.

The union's statement was published yesterday.

Passive voice 'منتشر شد'.

7

آن‌ها می‌خواهند یک اتحادیه مستقل داشته باشند.

They want to have an independent union.

Adjective 'مستقل' (independent).

8

حق عضویت در اتحادیه چقدر است؟

How much is the union membership fee?

Compound noun 'حق عضویت' (membership fee).

1

اتحادیه اروپا تحریم‌های جدیدی وضع کرد.

The European Union imposed new sanctions.

Formal verb 'وضع کردن' (to impose/enact).

2

مذاکرات بین دولت و اتحادیه به بن‌بست رسید.

Negotiations between the government and the union reached a deadlock.

Idiom 'به بن‌بست رسیدن' (to reach a dead end).

3

اتحادیه پولی واحد باعث تسهیل تجارت می‌شود.

A single monetary union facilitates trade.

Complex subject with 'واحد' (single/unit).

4

نقش اتحادیه‌ها در دموکراسی غیرقابل انکار است.

The role of unions in democracy is undeniable.

Adjective 'غیرقابل انکار' (undeniable).

5

او به عنوان نماینده اتحادیه سخنرانی کرد.

He gave a speech as the union representative.

Phrase 'به عنوان' (as/in the capacity of).

6

قوانین اتحادیه باید توسط همه اعضا رعایت شود.

Union rules must be observed by all members.

Passive construction with 'توسط' (by).

7

اتحادیه کارگری خواستار افزایش دستمزدها شد.

The labor union demanded a wage increase.

Verb 'خواستار شدن' (to demand/request).

8

بحران اقتصادی بر همبستگی اتحادیه تاثیر گذاشت.

The economic crisis affected the union's solidarity.

Noun 'همبستگی' (solidarity).

1

ساختار بوروکراتیک اتحادیه مانع تصمیم‌گیری سریع است.

The union's bureaucratic structure hinders rapid decision-making.

Advanced vocabulary 'بوروکراتیک' and 'مانع'.

2

اتحادیه اروپا بر لزوم حفظ توافقات بین‌المللی تاکید کرد.

The EU emphasized the necessity of maintaining international agreements.

Formal verb 'تاکید کردن' (to emphasize).

3

واگرایی اقتصادی تهدیدی برای ثبات اتحادیه محسوب می‌شود.

Economic divergence is considered a threat to the union's stability.

Academic term 'واگرایی' (divergence).

4

اتحادیه‌های صنفی در تنظیم بازار نقش کلیدی ایفا می‌کنند.

Trade guilds play a key role in market regulation.

Idiom 'نقش ایفا کردن' (to play a role).

5

الحاق به این اتحادیه نیازمند اصلاحات ساختاری گسترده است.

Accession to this union requires extensive structural reforms.

Noun 'الحاق' (accession/joining).

6

اتحادیه از سیاست‌های حمایتی برای صنایع کوچک استفاده می‌کند.

The union uses protectionist policies for small industries.

Adjective 'حمایتی' (protectionist/supportive).

7

مشروعیت اتحادیه توسط برخی از منتقدان زیر سوال رفته است.

The union's legitimacy has been questioned by some critics.

Idiom 'زیر سوال رفتن' (to be questioned).

8

پیشینه تاریخی این اتحادیه به دوران پس از جنگ جهانی دوم برمی‌گردد.

The historical background of this union dates back to the post-WWII era.

Verb 'برگشتن به' (to date back to).

1

تنش‌های ژئوپلیتیک باعث بازنگری در دکترین امنیتی اتحادیه شده است.

Geopolitical tensions have led to a revision of the union's security doctrine.

Advanced terms 'ژئوپلیتیک' and 'دکترین'.

2

حاکمیت ملی در تقابل با تعهدات فراملی اتحادیه قرار گرفته است.

National sovereignty has come into conflict with the union's supranational obligations.

Abstract concept 'حاکمیت ملی' (national sovereignty).

3

اتحادیه در پی ایجاد یک بلوک قدرت واحد در برابر رقبای شرقی است.

The union seeks to create a unified power bloc against Eastern rivals.

Phrase 'در پیِ' (seeking/pursuing).

4

پیچیدگی‌های حقوقی الحاق، فرآیند را به درازا کشانده است.

The legal complexities of accession have prolonged the process.

Idiom 'به درازا کشاندن' (to prolong).

5

اتحادیه به مثابه یک نهاد تاثیرگذار، توازن قوا را تغییر داده است.

The union, as an influential entity, has shifted the balance of power.

Formal preposition 'به مثابه' (as/like).

6

نقد ساختاری به عملکرد اتحادیه مستلزم نگاهی چندجانبه است.

A structural critique of the union's performance requires a multilateral perspective.

Adjective 'چندجانبه' (multilateral).

7

همگرایی سیاسی در اتحادیه هنوز با چالش‌های هویتی روبروست.

Political convergence in the union still faces identity challenges.

Noun 'همگرایی' (convergence).

8

اتحادیه در صدد است تا استانداردهای زیست‌محیطی خود را جهانی کند.

The union intends to globalize its environmental standards.

Phrase 'در صدد بودن' (to intend/to be about to).

常见搭配

اتحادیه اروپا
اتحادیه کارگری
اتحادیه اصناف
تشکیل اتحادیه
عضویت در اتحادیه
رئیس اتحادیه
بیانیه اتحادیه
اتحادیه پولی
اتحادیه گمرکی
تحریم‌های اتحادیه

常用短语

شورای اتحادیه

— The council of the union, often the decision-making body.

شورای اتحادیه فردا تشکیل جلسه می‌دهد.

مجوز اتحادیه

— A permit or license issued by a professional guild/union.

برای باز کردن مغازه به مجوز اتحادیه نیاز دارید.

حقوق اتحادیه

— The rights or legal standing of the union.

ما باید از حقوق اتحادیه دفاع کنیم.

نماینده اتحادیه

— A person chosen to speak or act for the union.

نماینده اتحادیه در مذاکرات حضور داشت.

اساسنامه اتحادیه

— The constitution or bylaws of the union.

اساسنامه اتحادیه باید تغییر کند.

بودجه اتحادیه

— The financial budget allocated for the union's activities.

بودجه اتحادیه امسال افزایش یافت.

اعتصاب اتحادیه

— A strike organized by the union.

اعتصاب اتحادیه باعث توقف قطارها شد.

مقر اتحادیه

— The headquarters or main office of the union.

مقر اتحادیه در بروکسل است.

عضو ناظر اتحادیه

— An observer member who doesn't have full voting rights.

آن کشور عضو ناظر اتحادیه است.

گسترش اتحادیه

— The expansion or enlargement of the union.

گسترش اتحادیه به شرق ادامه دارد.

容易混淆的词

اتحادیه vs اتحاد

Abstract unity vs. concrete organization.

اتحادیه vs انجمن

Association/society vs. formal union/guild.

اتحادیه vs صنف

The trade itself vs. the representing union.

习语与表达

"اتحادیه جماهیر شوروی"

— The historical Soviet Union. Used in history and politics.

او در زمان اتحادیه جماهیر شوروی به دنیا آمد.

Historical
"پشت گرمی به اتحادیه"

— To feel secure because of the union's support.

او با پشت گرمی به اتحادیه حرفش را زد.

Informal
"اتحادیه نامرئی"

— A metaphorical 'invisible union' or secret alliance.

انگار یک اتحادیه نامرئی علیه او وجود داشت.

Literary
"زیر پرچم اتحادیه"

— To be under the protection or banner of the union.

همه کارگران زیر پرچم اتحادیه جمع شدند.

Formal
"صدای واحد اتحادیه"

— To speak with one voice (the union's unified stance).

باید صدای واحد اتحادیه را بشنویم.

Rhetorical
"شکستن صف اتحادیه"

— To break the unity or the ranks of the union.

دشمن سعی کرد صف اتحادیه را بشکند.

Political
"بازوی اجرایی اتحادیه"

— The executive arm or branch that carries out the union's orders.

این کمیته بازوی اجرایی اتحادیه است.

Formal
"در سایه اتحادیه"

— Under the influence or protection of the union.

در سایه اتحادیه، امنیت شغلی داریم.

Literary
"اتحادیه آهنین"

— An 'iron union'—a very strong and unbreakable alliance.

آن‌ها یک اتحادیه آهنین تشکیل دادند.

Rhetorical
"نبض اتحادیه"

— The 'pulse' or current state/mood of the union.

او نبض اتحادیه را در دست دارد.

Informal

容易混淆

اتحادیه vs اتحاد

Similar root and sound.

Ettehad is the feeling of being one; Ettehadiyeh is the group that has a name and rules.

اتحاد ما (Our unity) vs اتحادیه ما (Our union).

اتحادیه vs ائتلاف

Both involve groups coming together.

E'telaf is usually a temporary political deal; Ettehadiyeh is a permanent institution.

ائتلاف انتخاباتی (Election coalition).

اتحادیه vs سندیکا

Same meaning in labor contexts.

Sandika is a loanword, often used in older or leftist political contexts; Ettehadiyeh is the standard modern Persian word.

سندیکای کارگران.

اتحادیه vs فدراسیون

Both are types of unions.

Federasion is almost exclusively for sports or high-level government structures (like Russia or the US).

فدراسیون کشتی.

اتحادیه vs کانون

Both are professional bodies.

Kanoon is often used for intellectual or legal professions (lawyers, writers); Ettehadiyeh is used for trades and workers.

کانون وکلا.

句型

A1

[Subject] در [اتحادیه] است.

او در اتحادیه است.

A2

من عضو [اتحادیه] هستم.

من عضو اتحادیه معلمان هستم.

B1

[اتحادیه] از [Noun] حمایت می‌کند.

اتحادیه از حقوق ما حمایت می‌کند.

B2

به دلیل [Noun]، [اتحادیه] اعتصاب کرد.

به دلیل دستمزدهای کم، اتحادیه اعتصاب کرد.

C1

[اتحادیه] بر لزوم [Verb/Noun] تاکید دارد.

اتحادیه بر لزوم اصلاحات تاکید دارد.

C2

در پرتو [Noun]، نقش [اتحادیه] بازتعریف شد.

در پرتو جهانی‌شدن، نقش اتحادیه بازتعریف شد.

B1

آیا [Subject] به [اتحادیه] پیوست؟

آیا ترکیه به اتحادیه اروپا پیوست؟

A2

[اتحادیه] [Adjective] است.

اتحادیه کارگری قوی است.

词族

名词

اتحاد (Unity)
متحد (Ally)
تحدید (Limitation - unrelated root but similar sound)
وحدت (Oneness)

动词

متحد شدن (To unite)
اتحاد کردن (To make an alliance)

形容词

متحد (United)
اتحادی (Union-related)

相关

انجمن
ائتلاف
سازمان
گروه
تشکل

如何使用

frequency

Very high in news, medium in daily life (mostly regarding business licenses).

常见错误
  • Using 'اتحاد' for 'Union'. اتحادیه

    Ettehad is the abstract concept; Ettehadiyeh is the organization.

  • Saying 'Ettehadiye Europa' without the Ezafe. Ettehadiye-ye Europa

    The connecting 'ye' sound is mandatory in Persian grammar.

  • Using it for a casual group. گروه / انجمن

    Ettehadiyeh is strictly for formal/legal entities.

  • Spelling it with 'ت' instead of 'ط' in unrelated roots. اتحادیه (correct)

    Always check the spelling of the root 'unity'.

  • Using Arabic plurals like 'اتحادیات'. اتحادیه‌ها

    Modern Persian prefers the 'ha' plural for this word.

小贴士

The Ezafe Rule

When connecting 'اتحادیه' to another word, add a 'ye' sound. Written as اتحادیهٔ or اتحادیه‌یِ.

Common Modifier

Always look for the word after 'اتحادیه' to know if it's about politics, labor, or trade.

Double the T

Make sure to emphasize the 'tt' in 'Et-te-ha-di-yeh' for a more authentic accent.

The EU Shortcut

If you see 'اتحادیه' in a headline without a clear modifier, it usually refers to the EU in international sections.

Guild Power

In Iran, if you have a problem with a shopkeeper, you threaten to report them to the 'اتحادیه' (their guild union).

Formal Suffix

The suffix '-iyeh' is a great way to identify institutional nouns in Persian.

News Keywords

Listen for 'بیانیه' (statement) or 'نشست' (meeting) nearby; these are common union activities.

Not for Friends

Don't use this for your soccer team or book club. Use 'تیم' or 'گروه' instead.

Root Recognition

Recognizing the 'W-H-D' root will help you learn related words like 'Vahdat' and 'Mottahed'.

Sentence Building

Try translating 'The Teachers' Union' and 'The Soviet Union' to practice the Ezafe construction.

记住它

记忆技巧

Think of 'ET' (the alien) wanting to join a 'Tea' (Teh) party with his 'Ha' (friends) in a 'Di' (district) 'Yeh' (Yes!). ET-TEH-HA-DI-YEH. A union of friends!

视觉联想

Imagine a large circle made of different colored jigsaw pieces. Each piece is a country or a person, but together they form one solid 'اتحادیه'.

Word Web

Europe Workers Guild Unity Alliance Law Trade Meeting

挑战

Try to find three different 'اتحادیه' names in a Persian news website like BBC Persian or Radio Farda.

词源

From the Arabic root 'و-ح-د' (W-H-D), which relates to the number one and the concept of unity. The form 'اتحاد' (Ettehad) is the VIII form of the Arabic verb (Ittihaad), meaning the act of becoming one.

原始含义: The original meaning in Arabic is the act of unification or fusion into a single entity.

Semitic root (Arabic) borrowed into Indo-European (Persian).

文化背景

Be careful when discussing labor unions in political contexts, as they can be a sensitive topic in some Persian-speaking countries due to government regulations.

While English uses 'Union' for both a marriage and a trade group, Persian uses 'پیوند' or 'ازدواج' for marriage and 'اتحادیه' for formal organizations.

اتحادیه اروپا (EU) اتحاد جماهیر شوروی (USSR) اتحادیه بین‌المللی نویسندگان (International Pen)

在生活中练习

真实语境

International News

  • اتحادیه اروپا
  • کشورهای عضو
  • نشست سران
  • سیاست خارجی

Labor Disputes

  • اتحادیه کارگری
  • اعتصاب
  • حقوق و مزایا
  • مذاکره

Starting a Business

  • جواز کسب
  • اتحادیه اصناف
  • بازرسی
  • قوانین صنفی

University Life

  • اتحادیه دانشجویی
  • انتخابات
  • فعالیت صنفی
  • مطالبات دانشجویی

History Class

  • اتحاد جماهیر شوروی
  • جنگ سرد
  • بلوک شرق
  • فروپاشی

对话开场白

"آیا فکر می‌کنید اتحادیه اروپا در حل بحران‌های جهانی موفق بوده است؟"

"در کشور شما، اتحادیه‌های کارگری چقدر قدرت دارند؟"

"چرا کارگران ترجیح می‌دهند عضو یک اتحادیه باشند؟"

"آیا برای باز کردن یک رستوران در اینجا باید از اتحادیه خاصی مجوز گرفت؟"

"نظر شما درباره خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا چیست؟"

日记主题

درباره مزایا و معایب عضویت یک کشور در یک اتحادیه بزرگ بین‌المللی بنویسید.

اگر شما رئیس یک اتحادیه کارگری بودید، اولین تغییری که ایجاد می‌کردید چه بود؟

توصیف کنید که چگونه یک اتحادیه می‌تواند به بهبود شرایط زندگی مردم کمک کند.

خاطره‌ای بنویسید (واقعی یا خیالی) درباره زمانی که یک اتحادیه از حقوق شما دفاع کرد.

آیا جهان در آینده به اتحادیه‌های بیشتری نیاز دارد یا کشورهای مستقل‌تر؟ چرا؟

常见问题

10 个问题

Ettehad means 'unity' (the concept), while Ettehadiyeh means 'union' (the organization). You feel unity, but you join a union.

No, but it is the most common use in global news. It can also mean a labor union or a trade guild.

Yes, it is quite formal. You wouldn't use it for a small group of friends or a casual club.

You say 'اتحادیه کارگری' (Ettehadiye-ye Kargari).

The plural is 'اتحادیه‌ها' (Ettehadiye-ha).

Yes, the word is understood and used in all Persian-speaking regions, though local organizational names might vary.

A 'Senf' is a trade category (like 'plumbing'). The 'Ettehadiyeh' is the official union that manages that trade.

No, that would be 'پیوند' or 'ازدواج'. 'اتحادیه' is for organizations.

The verb 'پیوستن' (Peyvastan) is most common, used with the preposition 'به'.

It is a 'silent h' (He-ye Jami), which sounds like a short 'e' at the end of the word.

自我测试 190 个问题

writing

Write a simple sentence using 'اتحادیه اروپا'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain in one sentence why workers form an 'اتحادیه کارگری'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the verb 'پیوستن' and 'اتحادیه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The head of the union issued a statement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a paragraph (3 sentences) about the benefits of unions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'اتحادیه اصناف' in a sentence about business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a question asking someone if they are a member of a union.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Economic crisis affected the union's solidarity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about the Soviet Union using 'اتحاد جماهیر شوروی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'اتحاد' and 'اتحادیه' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'حق عضویت'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The union went on strike yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'student union'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'بیانیه' and 'اتحادیه' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'Customs Union'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Membership in the union is mandatory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'مقر اتحادیه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the role of a 'نماینده' in a union.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'Monetary Union'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The union's legitimacy was questioned.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'European Union' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am a member of the union.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'Ettehadiye-ye Kargari' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask: 'Where is the union office?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a colleague: 'The union supports us.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the EU in one simple sentence.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We need to form a union.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask: 'Who is the head of the union?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I joined the union last year.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The union issued a statement.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain (briefly) what 'اتحادیه اصناف' is.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The union is on strike today.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask about the membership fee: 'How much is it?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The Soviet Union collapsed in 1991.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We should follow the union rules.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The union representative is here.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The EU imposed new sanctions.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I want to exit the union.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss: 'Is a monetary union good?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Solidarity is the key to our success.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'اتحادیه' in a news clip about Europe.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify if the speaker is talking about a 'union' or 'unity' (اتحاد).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the number of members mentioned in the EU clip.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the verb used with union (e.g., strike, join, form).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the type of union: labor, student, or guild.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'رئیس' (head) in relation to the union.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the city mentioned as the headquarters.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'بیانیه' (statement).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify if the country is 'joining' or 'leaving' the union.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'تحریم' (sanction) in an EU context.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the mention of 'حقوق' (rights).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'اصناف' (guilds).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the tone: formal news or casual conversation.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'همبستگی' (solidarity).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'نماینده' (representative).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 190 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!