At the A1 level, the word 'débiteur' is quite advanced, but you can understand it by relating it to the simple verb 'devoir' (to owe). In French, if you say 'Je dois 10 euros,' you are acting as a debtor. You might see this word on a simple bank receipt where it says 'Débit.' It means money is going out of your account. At this stage, just remember that 'débiteur' is the person who has to pay. If you have a piggy bank and you take money out, you are creating a 'débit.' It is a formal word, so you won't use it to talk to your friends about lunch money. Instead, you would use 'devoir.' But if you see it on a sign at a bank, don't be afraid! It just means 'the person who owes.' Think of it as 'The Ower.' Even though it's a big word, it's built from small ideas you already know about money and buying things. You won't need to write it often, but knowing it means 'the person who pays back' is a great start for your French journey.
By A2, you are starting to deal with more practical situations like opening a bank account or looking at bills. You will notice 'débiteur' in the fine print of contracts or on your monthly bank statement. If your balance is 'débiteur,' it means you have spent more than you have, and you owe the bank money. This is the opposite of a 'solde créditeur' (where the bank owes you or holds your money). You should learn that 'débiteur' is a noun for a person. For example, 'Le débiteur a payé sa facture' (The debtor paid his bill). It's important to start recognizing the difference between the action (débiter - to charge/withdraw) and the person (débiteur). You might also see 'débitrice' for a woman. At this level, try to use it in simple sentences about business or banking. It makes your French sound more serious. If you are role-playing a scene at a shop or a bank in class, using 'débiteur' instead of 'celui qui doit' will impress your teacher. It shows you are moving beyond basic survival French into more specific vocabulary.
At the B1 level, you are expected to handle everyday life in a French-speaking country, which includes managing administrative tasks. 'Débiteur' becomes a key word for understanding your rights and obligations. You will encounter it in letters from service providers (like electricity or internet) if there is a payment issue. You should understand that 'débiteur' implies a legal relationship. It’s not just a casual debt; it’s a 'créance' (a formal debt). You should also be able to use the word in the context of 'obligations.' For instance, 'Le débiteur est tenu de rembourser' (The debtor is required to repay). At B1, you should also be aware of the feminine form 'débitrice' and ensure your adjectives agree with it (e.g., 'La débitrice est insolvable'). You are also starting to see the word in news articles about the economy. When you hear about 'les pays débiteurs,' you should understand it refers to nations with debt. This word is a bridge between general French and 'le français des affaires' (Business French). Mastery of 'débiteur' at this level means you can accurately describe financial roles in a conversation without hesitating.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'débiteur' as a technical term. You are expected to use it correctly in formal writing, such as a 'lettre de réclamation' (complaint letter) or a basic legal summary. You must distinguish between 'débiteur' and 'créancier' without thinking. You should also understand complex phrases like 'débiteur solidaire' (joint debtor) or 'débiteur principal.' At B2, you understand that 'débiteur' isn't just about money; it's about any 'prestation' (service or payment) owed under a contract. You can discuss the implications of being a debtor, such as 'intérêts moratoires' (late payment interest) or 'saisie-arrêt' (garnishment). Your vocabulary should also include related terms like 'solvabilité' and 'recouvrement.' In a debate about the economy, you can use 'débiteur' to discuss national debt or corporate finance. You should feel comfortable reading a newspaper article in 'Le Monde' or 'Les Échos' and understanding the specific role of the 'débiteurs' mentioned in a bankruptcy or a merger. This word is no longer just a 'vocabulary item' but a tool for precise communication in professional and civic life.
At the C1 level, your understanding of 'débiteur' should be nuanced and deeply integrated into your knowledge of French law and society. You should be familiar with its use in the 'Code Civil' and how it relates to the theory of obligations. You can use it in academic or highly professional contexts, discussing 'le droit du débiteur' versus 'le droit du créancier.' You should be able to analyze the rhetorical use of the word—how calling someone a 'débiteur' instead of a 'partenaire' changes the tone of a negotiation. You are comfortable with archaic or highly specific legal expressions like 'débiteur de mauvaise foi' (a debtor acting in bad faith). You can also use the word metaphorically in literature or philosophy, such as being a 'débiteur de la société' (indebted to society). Your pronunciation should be perfect, and your ability to switch between synonyms like 'redevable,' 'obligé,' and 'débiteur' should be seamless, choosing the one that fits the exact legal or social register of your discourse. At C1, 'débiteur' is a word you manipulate with precision to demonstrate your mastery of the subtleties of the French language.
At the C2 level, you have a near-native command of 'débiteur.' You understand the historical evolution of the term from Latin 'debitorem' and its place in the history of French commerce. You can engage in high-level legal or financial analysis, discussing 'la protection du débiteur surendetté' (protection of over-indebted debtors) or the complexities of 'cession de créance' where the debtor’s consent may or may not be required. You can draft complex contracts or legal briefs using the term with absolute accuracy. You are also aware of the word's presence in classical French literature, where the themes of debt and the 'débiteur' often serve as moral allegories (think of Balzac or Molière's 'Dom Juan'). You can use the word in subtle, ironic, or highly formal ways that reflect a deep cultural immersion. For you, 'débiteur' is not just a financial term but part of a vast web of legal, historical, and social meanings that define the French-speaking world's approach to obligation and exchange. You can handle any document, from a 17th-century legal text to a modern derivative swap agreement, and perfectly grasp the role of every 'débiteur' involved.

débiteur 30秒了解

  • A 'débiteur' is anyone (person or entity) who owes a debt to another.
  • It is the direct opposite of 'créancier' (creditor) in financial terms.
  • The word is formal and primarily used in banking, law, and business.
  • It requires gender agreement: 'débiteur' (m) and 'débitrice' (f).

The French word débiteur (feminine: débitrice) is a formal noun derived from the financial and legal domains. At its core, it refers to a person, a company, or an institution that has an obligation to pay a sum of money or fulfill a service to another party, known as the créancier (creditor). While in English we might colloquially say someone 'owes money,' the term débiteur elevates the conversation to a more official, contractual, or systemic level. It is a word you will encounter frequently in bank statements, legal proceedings, economic news, and formal correspondence regarding loans or unpaid bills.

Legal Standing
In the French Civil Code, the débiteur is bound by a 'lien de droit' (legal bond) to the creditor. This means the obligation is not just moral but enforceable by law. If a person fails to pay their rent, they are legally the débiteur of the landlord.
Banking Context
When your bank account goes into the negative, it is described as being in a 'position débitrice.' In this scenario, you become the débiteur of the bank, and they may charge you 'agios' (overdraft fees).
Macroeconomics
On a global scale, we speak of 'pays débiteurs'—countries that owe significant amounts of national debt to international organizations like the IMF or to other sovereign nations.

Understanding the word débiteur requires grasping the reciprocity of debt. Every débiteur implies a créancier. In everyday French life, you might not use this word with friends over coffee, but you will certainly see it in your 'avis d'imposition' (tax notice) or when discussing a 'prêt immobilier' (mortgage) with a counselor. It carries a weight of responsibility and sometimes the stigma of financial struggle, though in business, being a débiteur is a standard part of cash flow management.

La société a été déclarée en faillite car elle ne pouvait plus rembourser ses nombreux débiteurs (Wait, correction: the company owes its creditors. The company is the debtor). Let us rephrase: La banque a contacté le débiteur pour exiger le paiement immédiat de l'arriéré.

In a broader philosophical sense, one can be a 'débiteur d'une obligation de soin' (debtor of a duty of care). This shows that the word isn't always about coins and bills; it can be about any legal or moral duty that one 'owes' to another. For instance, in a divorce settlement, one spouse might be the débiteur of a 'prestation compensatoire' (compensatory allowance) to the other. The versatility of the term in French law makes it a cornerstone of B2-level vocabulary, where nuances between everyday speech and professional jargon become vital for fluency.

Le juge a ordonné une saisie sur les comptes du débiteur récalcitrant.

Finally, consider the register. If you are writing a formal letter to a service provider to complain about a double charge, you might refer to yourself as their 'client,' but if they claim you haven't paid, their legal department will address you as their débiteur. This shift in terminology signals a move from a commercial relationship to a legal conflict. Mastery of this word allows a learner to navigate the complexities of French administration and finance with confidence.

Using débiteur correctly involves paying attention to its role as a noun and its gender agreement. While the masculine débiteur is often used as a generic term for any entity (including companies which are feminine 'sociétés'), the feminine form débitrice is essential when specifically referring to a woman. Because it is a B2-level word, it usually appears in complex sentences involving subordinate clauses or prepositional phrases.

As a Subject
When the debtor is the one performing the action (usually paying or failing to pay). Example: 'Le débiteur doit s'acquitter de sa dette avant la fin du mois.'
As an Object
When the debtor is being acted upon by a bank or a court. Example: 'Le créancier a poursuivi le débiteur en justice.'
In Adjectival Phrases
Using 'débiteur' as an adjective to describe an account. Example: 'Un compte débiteur' (an overdrawn account).

A common grammatical structure involves the preposition 'de' to specify what is owed. For example, 'Il est débiteur d'une somme importante.' This construction is very formal and typical of administrative French. You will also see it paired with verbs like 'solvabiliser' (to make solvent) or 'poursuivre' (to sue/pursue). In a sentence, it often functions to clarify the roles in a transaction: 'Dans ce contrat, Pierre est le créancier et Jean est le débiteur.'

Si la débitrice ne manifeste pas sa volonté de rembourser, nous saisirons ses biens.

When writing about economics, débiteur is often pluralized. 'Les pays débiteurs' refers to nations with a trade deficit or high external debt. In these contexts, the word loses its individual 'blame' and becomes a statistical category. In more personal contexts, such as a letter from a 'huissier' (bailiff), the word is used to identify the party responsible for a 'créance' (debt). Example: 'En votre qualité de débiteur, vous êtes tenu de...' This 'En votre qualité de' structure is a classic formal French opening.

Le solde débiteur de votre compte indique que vous avez dépassé votre autorisation de découvert.

To use the word naturally, avoid using it for small, informal favors. If a friend owes you 5 euros for a coffee, calling them a débiteur would sound incredibly sarcastic or overly clinical. Reserve it for situations involving contracts, banks, taxes, or serious legal obligations. This distinction in register is what separates a B1 learner from a B2 speaker. The B2 speaker knows that 'débiteur' belongs in the office, the bank, or the courtroom, not the café.

In contemporary France, you are most likely to hear the word débiteur in professional and administrative environments. It is a staple of the evening news during segments on the economy, particularly when discussing the 'dette publique' (public debt) or the 'crise de la dette' (debt crisis). Journalists will analyze whether a country is a 'créancier net' or a 'débiteur net' on the international stage.

At the Bank
If you meet with a 'conseiller bancaire' because of financial difficulties, they might use the term to explain your situation relative to the bank's requirements. They might say, 'Votre compte est débiteur de 200 euros.'
In Legal Dramas
French television shows like 'Engrenages' (Spiral) often feature lawyers discussing the assets of a débiteur during bankruptcy or fraud cases. It provides an air of technical accuracy to the dialogue.
In Corporate Meetings
Accountants (comptables) use the word daily. When reviewing 'comptes clients,' they identify which clients are débiteurs (those who haven't paid their invoices yet) and which are up to date.

You will also encounter this word in the context of 'pension alimentaire' (child support). If a parent fails to pay the court-ordered amount, they are referred to in legal documents and by social services as the 'parent débiteur.' This usage highlights the mandatory nature of the payment. It's not just a gift; it's a legal 'dette' that the débiteur must fulfill.

Radio news: 'La Grèce reste le principal débiteur de la zone euro, malgré les efforts de restructuration.'

Another place you might hear it is in the world of 'immobilier' (real estate). When a tenant (locataire) doesn't pay their rent, the 'propriétaire' (landlord) might send a 'mise en demeure' (formal notice) addressing the tenant as the débiteur. This marks a transition from a friendly landlord-tenant relationship to a formal dispute. Hearing this word often implies that things have become serious and that 'la loi' (the law) is now involved.

Un huissier frappant à la porte : 'Je suis ici pour recouvrer la créance due par le débiteur résidant à cette adresse.'

In summary, débiteur is a word of the 'monde du travail' and 'administration.' It is rarely heard in emotional or casual settings, but it is omnipresent in the structures that govern French financial life. For a learner, recognizing it instantly helps in filtering the 'noise' of a formal conversation and identifying the core issue: someone owes something to someone else.

Even for advanced learners, débiteur can be a source of confusion. The most common error is mixing it up with its antonym, créancier. Because both words are formal and often appear in the same paragraph, students often forget which one is 'giving' and which one is 'receiving.' Always remember: the débiteur has the 'dette' (debt), while the créancier has the 'créance' (claim/credit).

Confusing with 'Débit'
While related, 'débit' can mean the flow of a river or the speed of an internet connection. Saying 'Le débit de cet homme est grand' would mean his speaking rate is high, not that he owes a lot of money. Use débiteur for the person.
Gender Neglect
In formal writing, if you are referring to a woman, you must use débitrice. Using the masculine 'débiteur' for a female subject is a common B1-level mistake that B2 students should avoid.
Preposition Errors
Students often say 'débiteur à' instead of 'débiteur de'. Correct: 'Il est débiteur de 500 euros.' Incorrect: 'Il est débiteur à la banque' (though you can say 'Il doit de l'argent à la banque').

Another subtle mistake is using débiteur as a synonym for 'pauvre' (poor). A débiteur is not necessarily poor; a multi-billion dollar corporation can be a débiteur of its bondholders. It describes a legal status, not a socio-economic condition. Using it to describe a homeless person, for instance, would be technically incorrect unless you are specifically discussing their legal debts.

Incorrect: J'ai prêté mon livre à mon débiteur. (Too formal for a book loan among friends).

Finally, be careful with the spelling. Learners often forget the accent on the 'é' (debiteur instead of débiteur). In French, that accent changes the pronunciation significantly (/de/ vs /dǝ/). Also, note that there is no 'h' in the French word, unlike the English 'debt' (which has a silent 'b' but no 'h' either, though the Latin 'debitum' is the source for both). Keeping these orthographic and conceptual distinctions clear will ensure your French sounds professional and precise.

Correct: Le débiteur a signé l'échéancier de paiement.

In summary: 1. Don't swap it with créancier. 2. Use the feminine 'débitrice' when needed. 3. Use 'de' for the amount. 4. Keep it formal. Avoid these pitfalls to master financial French!

While débiteur is the most precise legal term, several other words share its semantic space. Choosing the right one depends on the context and the level of formality you wish to convey. At the B2 level, being able to swap débiteur for a synonym like emprunteur or redevable shows a high command of the language.

Emprunteur vs Débiteur
An emprunteur is someone who borrows (from 'emprunter'). This focuses on the act of taking. A débiteur is someone who owes. You are an emprunteur when you sign the loan; you are a débiteur until you pay it back.
Redevable
This is often used for taxes or moral obligations. 'Je vous suis redevable' means 'I am indebted to you' (often in a grateful, non-monetary sense). In a tax context, 'le redevable' is the person liable for the tax.
Obligé
A very formal legal term. It refers to a person bound by an 'obligation.' It is broader than débiteur as it can refer to non-monetary duties.

In business, you might also hear client douteux (doubtful client), which is a polite way of saying a débiteur who probably won't pay. On the other side, insolvable is an adjective describing a débiteur who literally cannot pay because they have no money. Understanding these nuances helps you describe financial situations with more color and accuracy.

Bien que Jean soit l'emprunteur initial, son frère est devenu le débiteur solidaire.

If you are speaking casually, you might just say 'celui qui doit de l'argent.' For example, 'C'est lui qui me doit des sous.' Using débiteur in that context would be like using a sledgehammer to crack a nut—too heavy and formal. However, in a letter to an insurance company, débiteur is exactly the right tool. It shows you understand the formal 'rules of the game' in French society.

L'État est le principal redevable envers les retraités. (Here 'redevable' highlights the ongoing obligation).

To summarize, while débiteur is your 'default' formal word for someone owing money, keep emprunteur for loans, redevable for taxes/gratitude, and obligé for legal duties. This variety will make your French sound much more natural and sophisticated.

How Formal Is It?

趣味小知识

The English word 'debt' actually had its 'b' re-inserted during the Renaissance to look more like the Latin 'debitum', even though the 'b' isn't pronounced. French kept the 'b' but sounds it out!

发音指南

UK /de.bi.tœʁ/
US /de.bi.tʊr/
The stress in French is generally even, with a slight emphasis on the final syllable 'teur'.
押韵词
éditeur moniteur visiteur auditeur directeur moteur secteur valeur
常见错误
  • Pronouncing the final 'r' like an English 'r'.
  • Forgetting the accent on the 'é', making it sound like 'de' (schwa).
  • Mixing up the 'u' sound in other words with the 'eu' sound in 'teur'.
  • Adding a silent 'b' sound from the English 'debt'.
  • Pronouncing it as three syllables instead of three distinct sounds (dé-bi-teur).

难度评级

阅读 4/5

Common in newspapers and official documents.

写作 5/5

Requires correct gender agreement and formal context.

口语 6/5

Rarely used in casual speech; sounds very technical.

听力 4/5

Easy to hear but can be confused with 'débit' or 'débiter'.

接下来学什么

前置知识

argent payer banque devoir dette

接下来学习

créancier solvabilité hypothèque échéance recouvrement

高级

nantissement forclusion novations compensation fongibilité

需要掌握的语法

Gender agreement for professions and roles ending in -eur.

Un débiteur -> Une débitrice.

Use of 'de' after nouns of obligation.

Il est débiteur de 100 euros.

Passé composé with 'avoir' for transitive verbs involving debt.

Le débiteur a payé.

Subjunctive after impersonal expressions of necessity.

Il faut que le débiteur vienne.

Placement of adjectives like 'insolvable' or 'récalcitrant'.

Un débiteur récalcitrant.

按水平分级的例句

1

Le débiteur donne de l'argent.

The debtor gives money.

Simple subject-verb-object structure.

2

Qui est le débiteur ici ?

Who is the debtor here?

Interrogative sentence using 'qui'.

3

Je suis le débiteur de mon ami.

I am my friend's debtor.

Use of 'être' + noun.

4

Il n'est pas un bon débiteur.

He is not a good debtor.

Negative construction 'ne...pas'.

5

Le petit débiteur paie demain.

The small debtor pays tomorrow.

Adjective 'petit' comes before the noun.

6

C'est mon premier débiteur.

It's my first debtor.

Ordinal adjective 'premier' before the noun.

7

Le débiteur a une dette.

The debtor has a debt.

Noun 'dette' is related to 'débiteur'.

8

Voici la liste des débiteurs.

Here is the list of debtors.

Plural form 'débiteurs'.

1

Le débiteur doit payer sa facture vite.

The debtor must pay his bill quickly.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

2

La banque cherche le débiteur.

The bank is looking for the debtor.

Direct object 'le débiteur'.

3

Elle est une débitrice sérieuse.

She is a serious debtor.

Feminine form 'débitrice' and agreement of 'sérieuse'.

4

Mon compte est devenu débiteur hier.

My account became overdrawn yesterday.

Adjectival use of 'débiteur'.

5

Le débiteur ne répond pas au téléphone.

The debtor is not answering the phone.

Standard negation.

6

Nous avons beaucoup de débiteurs cette année.

We have many debtors this year.

Expression of quantity 'beaucoup de'.

7

Est-ce que vous connaissez ce débiteur ?

Do you know this debtor?

Question with 'est-ce que'.

8

Le débiteur a promis de rembourser lundi.

The debtor promised to repay on Monday.

Passé composé with 'avoir'.

1

Si le débiteur ne paie pas, nous irons au tribunal.

If the debtor doesn't pay, we will go to court.

Conditional 'si' clause (present + future).

2

Le débiteur a l'obligation de déclarer ses revenus.

The debtor has the obligation to declare his income.

Noun + 'de' + infinitive.

3

Chaque débitrice recevra une lettre de rappel.

Each debtor (female) will receive a reminder letter.

Use of 'chaque' with feminine noun.

4

Il est difficile de trouver un débiteur en fuite.

It is difficult to find a runaway debtor.

Impersonal 'il est' + adjective.

5

Le solde débiteur entraîne des frais supplémentaires.

The debit balance leads to additional fees.

Present tense verb 'entraîner'.

6

Le débiteur a remboursé la moitié de sa dette.

The debtor repaid half of his debt.

Noun 'moitié' with 'de'.

7

L'entreprise a trop de débiteurs insolvables.

The company has too many insolvent debtors.

Adjective 'insolvables' agreeing with plural noun.

8

Le créancier et le débiteur ont signé un accord.

The creditor and the debtor signed an agreement.

Compound subject.

1

Le débiteur est mis en demeure de régler ses arriérés.

The debtor is formally notified to settle his arrears.

Passive voice 'est mis'.

2

Il est impératif que le débiteur respecte les délais.

It is imperative that the debtor respects the deadlines.

Subjunctive mood 'respecte' after 'impératif que'.

3

La saisie sur salaire est une mesure contre le débiteur.

Wage garnishment is a measure against the debtor.

Prepositional phrase 'sur salaire'.

4

Le débiteur principal reste responsable de la totalité.

The main debtor remains responsible for the whole amount.

Adjective 'principal' following the noun.

5

L'insolvabilité du débiteur a été prouvée par l'expert.

The debtor's insolvency was proven by the expert.

Abstract noun 'insolvabilité'.

6

Le créancier peut poursuivre le débiteur en justice.

The creditor can sue the debtor.

Verb 'poursuivre' in a legal context.

7

Un débiteur de bonne foi peut demander un délai.

A debtor in good faith can request an extension.

Compound noun phrase 'de bonne foi'.

8

Les intérêts s'accumulent à la charge du débiteur.

Interests are accumulating at the debtor's expense.

Pronominal verb 's'accumuler'.

1

Le débiteur ne saurait se prévaloir de sa propre turpitude.

The debtor cannot take advantage of his own wrongdoing.

Formal 'ne saurait' + infinitive.

2

La défaillance du débiteur a entraîné une réaction en chaîne.

The debtor's default triggered a chain reaction.

Noun 'défaillance' (default/failure).

3

Le liquidateur répartit les actifs entre les débiteurs.

The liquidator distributes assets among the debtors (Wait, usually creditors). Correction: 'entre les créanciers du débiteur'.

Complex prepositional structure.

4

L'action oblique permet de pallier l'inertie du débiteur.

The oblique action allows for overcoming the debtor's inertia.

Technical legal term 'action oblique'.

5

Le débiteur est libéré de son obligation par la prescription.

The debtor is released from his obligation by the statute of limitations.

Passive voice 'est libéré'.

6

Nonobstant sa situation, le débiteur doit rester digne.

Notwithstanding his situation, the debtor must remain dignified.

Formal preposition 'nonobstant'.

7

La solidarité entre débiteurs ne se présume point.

Joint liability between debtors is not presumed.

Formal negation 'ne...point'.

8

Le débiteur récalcitrant s'expose à des sanctions pénales.

The recalcitrant debtor risks criminal sanctions.

Pronominal verb 's'exposer à'.

1

Le débiteur se voit dépossédé de la gestion de ses biens.

The debtor finds himself deprived of the management of his assets.

Passive-like construction 'se voit' + past participle.

2

L'extinction de la dette profite au débiteur diligent.

The extinction of the debt benefits the diligent debtor.

Abstract legal terminology.

3

La confusion des qualités de créancier et de débiteur éteint l'obligation.

The merger of the roles of creditor and debtor extinguishes the obligation.

Legal concept of 'confusion'.

4

Le débiteur d'une obligation de faire peut être condamné à des dommages-intérêts.

The debtor of an obligation to act can be sentenced to damages.

Specific legal category 'obligation de faire'.

5

La solvabilité apparente du débiteur a trompé la vigilance des banques.

The debtor's apparent solvency deceived the banks' vigilance.

Sophisticated noun-adjective pairings.

6

Le débiteur est tenu d'exécuter la prestation en nature.

The debtor is required to perform the service in kind.

Formal 'être tenu de'.

7

L'exception d'inexécution peut être opposée au débiteur défaillant.

The defense of non-performance can be raised against the defaulting debtor.

Complex legal defense terminology.

8

Le dessaisissement du débiteur est une conséquence du jugement de liquidation.

The debtor's divestment is a consequence of the liquidation judgment.

High-level administrative noun 'dessaisissement'.

常见搭配

débiteur principal
solde débiteur
débiteur insolvable
débiteur solidaire
compte débiteur
débiteur de bonne foi
débiteur récalcitrant
pays débiteur
débiteur d'aliments
qualité de débiteur

常用短语

Être débiteur de...

— To owe a specific amount or duty to someone.

Il est débiteur de mille euros envers la société.

Se porter garant du débiteur

— To act as a guarantor for the person who owes money.

Son père s'est porté garant du débiteur.

Mettre le débiteur en demeure

— To formally notify the debtor they must pay immediately.

L'avocat a mis le débiteur en demeure de payer.

Rechercher le débiteur

— To try to find the person who owes money.

L'agence tente de rechercher le débiteur disparu.

Protéger le débiteur

— To apply laws that prevent unfair treatment of people in debt.

La loi française cherche à protéger le débiteur.

Identifier le débiteur

— To determine who is legally responsible for the debt.

Il est crucial d'identifier le débiteur réel.

Le débiteur s'exécute

— The debtor fulfills their obligation (pays up).

Après l'appel, le débiteur s'est enfin exécuté.

Droit du débiteur

— The legal rights held by the person who owes money.

Le droit du débiteur est encadré par le code civil.

Débiteur de l'obligation

— The person who must perform a specific contractual task.

L'entrepreneur est le débiteur de l'obligation de travaux.

Changement de débiteur

— When the debt is transferred to a new person.

Le changement de débiteur nécessite l'accord du créancier.

容易混淆的词

débiteur vs créancier

The creditor. A common mistake is to swap the two.

débiteur vs débit

The withdrawal or flow itself, not the person.

débiteur vs détenteur

A holder of something (like a key or a title), not necessarily a debtor.

习语与表达

"Être débiteur de reconnaissance"

— To owe someone a debt of gratitude.

Je vous suis éternellement débiteur de reconnaissance.

formal
"Un compte dans le rouge"

— To have a debit balance (idiomatic).

Son compte est dans le rouge, il est débiteur.

informal
"Ardoise (laisser une ardoise)"

— To leave a debt behind (often at a bar or shop).

Le débiteur a laissé une ardoise au café.

informal
"Être criblé de dettes"

— To be a massive debtor (riddled with debt).

Ce pauvre débiteur est criblé de dettes.

neutral
"S'acquitter de sa dette"

— To pay what one owes completely.

Le débiteur s'est acquitté de sa dette rubis sur l'ongle.

formal
"Manger son blé en herbe"

— To spend money before having it (leading to being a debtor).

À force de manger son blé en herbe, il est devenu débiteur.

literary
"Tirer le diable par la queue"

— To struggle financially (often as a debtor).

Le débiteur tire le diable par la queue chaque mois.

informal
"Remettre les compteurs à zéro"

— To clear all debts (no longer a debtor).

Ils ont décidé de remettre les compteurs à zéro.

neutral
"Vivre au-dessus de ses moyens"

— To live beyond one's means (becoming a debtor).

Il est débiteur car il vit au-dessus de ses moyens.

neutral
"Payer rubis sur l'ongle"

— To pay immediately and in full.

C'est un bon débiteur, il paie rubis sur l'ongle.

idiomatic/formal

容易混淆

débiteur vs débit

Same root.

Débit is the withdrawal or the speed; Débiteur is the person.

Le débit internet est lent, mais le débiteur est rapide à payer.

débiteur vs créancier

Opposite roles in the same context.

Créancier receives; Débiteur pays.

Le créancier attend le chèque du débiteur.

débiteur vs débiteur (adj) vs débiteur (noun)

Same word, different function.

The adjective describes the account; the noun describes the person.

Le débiteur a un compte débiteur.

débiteur vs redevable

Similar meaning.

Redevable is often used for taxes or gratitude; Débiteur is for contractual debt.

Je suis redevable de votre aide, mais débiteur de ma banque.

débiteur vs emprunteur

Both owe money.

Emprunteur focuses on the act of borrowing; Débiteur on the status of owing.

L'emprunteur devient débiteur dès que l'argent est versé.

句型

A2

Le [débiteur] doit [verbe].

Le débiteur doit payer.

B1

Il est [débiteur] de [somme].

Il est débiteur de mille euros.

B2

Mettre le [débiteur] en demeure de [verbe].

Mettre le débiteur en demeure de rembourser.

C1

Se prévaloir de sa qualité de [débiteur].

Il se prévaut de sa qualité de débiteur pour demander un délai.

C2

L'insolvabilité notoire du [débiteur].

L'insolvabilité notoire du débiteur empêche tout recouvrement.

B1

Un compte [débiteur].

J'ai un compte débiteur ce mois-ci.

B2

Poursuivre un [débiteur] pour [motif].

Poursuivre un débiteur pour non-paiement.

A1

C'est un [débiteur].

C'est un débiteur.

词族

名词

débit
débitrice
dette
endettement

动词

débiter
endetter
s'endetter

形容词

débiteur
débitrice
endetté

相关

créance
créancier
remboursement
insolvabilité
mensualité

如何使用

frequency

High in professional/legal contexts; Low in daily conversation.

常见错误
  • Using 'débiteur' for the person who lends money. créancier

    The 'débiteur' is the one who owes, not the one who lends.

  • Saying 'une débiteur'. une débitrice

    Roles ending in -eur usually change to -trice or -euse in the feminine.

  • Spelling it 'debiteur' without the accent. débiteur

    The accent is mandatory for the correct 'ay' sound.

  • Saying 'débiteur à la banque'. débiteur envers la banque

    In formal French, 'envers' or 'de' is preferred for the entity owed.

  • Using it for a small favor. celui qui me doit de l'argent

    It's too formal for casual contexts.

小贴士

Gender Check

Always remember 'débitrice' for women. It's a key marker of B2 proficiency.

The D-D Link

Link 'Débiteur' with 'Dette'. It prevents confusion with 'Créancier'.

Bank Statements

Look at your French bank statement. 'Débit' is the column for money going out.

Formal Letters

Use 'En ma qualité de débiteur' to sound professional in legal disputes.

Avoid Slang

Don't use 'débiteur' in the street; it sounds like you're a lawyer.

Sharp 'É'

Make sure the first 'é' is distinct. 'Débiteur' starts with a bright vowel.

Emprunteur

Use 'emprunteur' for loans to sound slightly less clinical than 'débiteur'.

Latin Roots

Remembering 'debitor' helps you recognize the word across Romance languages.

Accounting

In a French company, 'comptes débiteurs' are accounts of customers who owe money.

Social Support

The French 'débiteur' has many legal protections compared to other countries.

记住它

记忆技巧

Think of the 'D' in 'Débiteur'. 'D' stands for 'Dette' (Debt) and 'Down' (your balance is down). The 'teur' is the 'actor' or person.

视觉联想

Imagine a person standing in a hole (the debt) trying to hand a bag of coins to someone standing on the ground (the creditor).

Word Web

Banque Argent Contrat Dette Paiement Facture Prêt Tribunal

挑战

Try to find three 'avis de débit' or bank terms in French online and identify who the 'débiteur' is in each situation.

词源

From the Latin 'debitor', which comes from the verb 'debere' (to owe). The word has remained remarkably stable in form since Old French.

原始含义: A person who owes a debt.

Romance (Latin-derived)

文化背景

Be careful when using the word with individuals; it can sound accusatory or overly formal. Use 'emprunteur' for a more neutral tone in personal finance.

In English, we often use the word 'debtor' only in legal contexts. In French, 'débiteur' is used more broadly in banking and administration.

Balzac's 'Comédie Humaine' often features tragic debtors. The 'Banque de France' commission for 'surendettement'. Molière's 'L'Avare' (though more about the creditor/miser).

在生活中练习

真实语境

Banking

  • Solde débiteur
  • Autorisation de découvert
  • Agios bancaires
  • Remboursement de prêt

Legal / Justice

  • Mise en demeure
  • Saisie-arrêt
  • Débiteur de bonne foi
  • Exécution forcée

Business

  • Délai de paiement
  • Facture impayée
  • Gestion du risque
  • Comptabilité clients

Economics

  • Dette souveraine
  • Balance commerciale
  • Pays débiteur
  • Marché obligataire

Family Law

  • Pension alimentaire
  • Prestation compensatoire
  • Obligation d'entretien
  • Débiteur d'aliments

对话开场白

"Pensez-vous que les banques protègent assez le débiteur ?"

"Quelle est la différence entre un débiteur et un emprunteur selon vous ?"

"Avez-vous déjà eu un solde débiteur par erreur ?"

"Comment une entreprise doit-elle gérer ses débiteurs en retard ?"

"Est-il moral d'être un débiteur à vie pour l'État ?"

日记主题

Décrivez une situation où vous étiez le débiteur d'une personne (argent ou service).

Imaginez une lettre formelle d'un créancier à un débiteur qui refuse de payer.

Réfléchissez à l'expression 'débiteur de reconnaissance'. À qui êtes-vous redevable ?

Analysez l'impact de l'endettement sur la vie d'un débiteur moderne.

Écrivez un court dialogue entre un banquier et une débitrice insolvable.

常见问题

10 个问题

Not necessarily. In business and accounting, it's a neutral technical term describing a financial role. However, in personal contexts, it can imply financial difficulty.

The feminine form is 'débitrice'. For example, 'La débitrice a remboursé son prêt'.

You can, but it sounds very formal or sarcastic. It's better to say 'Il me doit de l'argent'.

It means your balance is negative; you owe money to the bank (overdraft).

It is a person who is responsible for the entire debt along with others. If one doesn't pay, the creditor can ask the 'débiteur solidaire' for the full amount.

Yes, in legal terms, you can be a 'débiteur d'une obligation de faire' (obliged to do something) or 'débiteur de reconnaissance' (owing gratitude).

An 'emprunteur' is the one who borrows. A 'débiteur' is anyone who owes, whether they borrowed it or were fined or taxed.

It sounds like the 'er' in the English word 'her', but you must round your lips more tightly.

Yes, in any administrative, banking, or legal situation, it is the standard term.

They may be declared 'insolvable' and might go through a 'procédure de surendettement' to manage their debts.

自我测试 200 个问题

writing

Traduisez : 'The debtor must pay the bank.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Écrivez une phrase avec 'débitrice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Expliquez ce qu'est un 'débiteur insolvable'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'My account is overdrawn.' (use débiteur)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Faites une phrase avec 'créancier' et 'débiteur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Écrivez une lettre formelle courte commençant par 'Monsieur le débiteur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'Who is the main debtor?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Utilisez 'débiteur de reconnaissance' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Décrivez le rôle d'un débiteur dans un contrat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'The company is a major debtor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Complétez : 'Si je ne paie pas mon loyer, je suis le ________ de mon propriétaire.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'Insolvent debtors'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Écrivez une phrase sur les 'pays débiteurs'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'Formal notice to the debtor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Faites une phrase avec 'débiteurs' au pluriel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'She is an honest debtor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'The debtor disappeared.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Utilisez 'solde débiteur' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'Joint debtor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'Debtor of an obligation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Expliquez oralement la différence entre un débiteur et un créancier.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Avez-vous déjà eu un compte débiteur ? Racontez.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Que feriez-vous si vous étiez un créancier face à un débiteur qui ne paie pas ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pensez-vous qu'être débiteur est une honte ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Comment décririez-vous un 'débiteur de reconnaissance' ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Quels sont les risques pour un débiteur récalcitrant ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez le mot 'débitrice' lentement.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Utilisez 'débiteur' dans une phrase sur l'économie mondiale.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Expliquez le concept de 'débiteur solidaire' à un ami.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Que signifie 'solde débiteur' sur votre application bancaire ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Comment un débiteur peut-il devenir solvable ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Est-ce qu'un enfant peut être un débiteur ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Quel est le ton d'une lettre adressée à un 'débiteur' ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pourquoi dit-on 'débiteur d'une obligation' ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Répétez : 'Le débiteur doit s'acquitter de sa dette.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Que pensez-vous du système de crédit pour les débiteurs ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Comment appelle-t-on une femme qui doit de l'argent ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Qu'est-ce qu'un 'débiteur de bonne foi' selon vous ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pouvez-vous citer un synonyme de débiteur ?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Imaginez que vous êtes un banquier parlant à un débiteur.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez le mot : [Audio: débiteur]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez le mot : [Audio: débitrice]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Vrai ou Faux : L'orateur a dit 'créancier' ? [Audio: Le débiteur a payé.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écrivez la phrase : [Audio: Mon compte est débiteur.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écrivez la phrase : [Audio: La banque cherche le débiteur.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Quel mot entendez-vous ? [Audio: insolvabilité du débiteur]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écrivez le pluriel : [Audio: Les débiteurs sont nombreux.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et identifiez le genre : [Audio: C'est une débitrice sérieuse.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écrivez la phrase : [Audio: Le débiteur doit de l'argent.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Quel adjectif qualifie le débiteur ? [Audio: Un débiteur récalcitrant.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez la phrase et trouvez le montant : [Audio: Le débiteur doit cent euros.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écrivez la phrase : [Audio: Il est débiteur de reconnaissance.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identifiez le mot technique : [Audio: solde débiteur]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écrivez la phrase : [Audio: Le créancier et le débiteur.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Quel est le sujet ? [Audio: La débitrice a signé.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!