B1 adjective 中性 #1,500 最常用 1分钟阅读

مساوی

mosaavi /mo.sɒ.viː/

The word 'mosavi' denotes an exact balance or equality between two entities.

30秒词汇

  • Used to describe things with identical value or size.
  • Commonly used in mathematics and logical comparisons.
  • Often paired with the preposition 'ba' (with).

بررسی کلی

واژه «مساوی» یکی از پرکاربردترین صفات در زبان فارسی است که برای بیان برابری و توازن استفاده می‌شود. ریشه این واژه عربی است و در متون علمی، ادبی و گفتگوهای روزمره جایگاه ثابتی دارد. این کلمه بیانگر وضعیتی است که در آن هیچ تفاوتی از نظر کمیت یا کیفیت بین دو یا چند مورد وجود ندارد.

الگوهای کاربردی

این واژه معمولاً با حرف اضافه «با» به کار می‌رود (مساوی با). برای مثال، «این دو عدد با هم مساوی هستند». همچنین در ساختارهای اسمی، از ترکیب «مساوی بودن» استفاده می‌شود تا وضعیت برابری را به عنوان یک فعل توصیف کند.

زمینه‌های رایج

در ریاضیات و علوم پایه، مساوی بودن اساس محاسبات است (مثلاً دو بعلاوه دو مساوی چهار است). در زمینه حقوقی و اجتماعی، عبارت «حقوق مساوی» برای اشاره به عدالت و برابری انسان‌ها به کار می‌رود. در زندگی روزمره نیز برای مقایسه قیمت‌ها، وزن‌ها یا اندازه‌ها بسیار رایج است.

مقایسه با کلمات مشابه

واژه «برابر» نزدیک‌ترین مترادف برای «مساوی» است و در اکثر موارد می‌توانند جایگزین یکدیگر شوند. با این حال، «برابر» کمی جنبه انتزاعی‌تر و گاهی رسمی‌تر دارد، در حالی که «مساوی» در متون علمی و دقیق (به ویژه ریاضی) کاربرد تخصصی‌تری دارد. واژه «یکسان» نیز به معنای همانند بودن است، اما بیشتر بر شباهت ظاهری یا ماهوی تأکید دارد تا برابریِ اندازه‌گیری شده.

📝

使用说明

Mosavi is used in both formal and informal registers. It is the preferred term in mathematical and scientific contexts. In everyday speech, it is frequently used to discuss shared resources or balanced comparisons.

⚠️

常见错误

Learners sometimes forget to use the preposition 'ba' (with) when making comparisons. Another error is using 'mosavi' for 'the same' when referring to identity, where 'yeksan' might be more natural.

💡

记忆技巧

Think of a balance scale (taraazoo). When it is perfectly level, the weights on both sides are 'mosavi'.

📖

词源

The word is derived from the Arabic root 's-w-y', which relates to being level, straight, or equal. It entered Persian through classical texts and has been a staple of the vocabulary ever since.

🌍

文化背景

The concept of equality (mosavat) is deeply rooted in Persian literature and social justice movements. It is often invoked in discussions about fairness and equity.

例句

1

این دو عدد با هم مساوی هستند.

everyday

These two numbers are equal.

2

همه انسان‌ها در برابر قانون مساوی هستند.

formal

All humans are equal before the law.

3

سهم ما از این کیک مساوی است.

informal

Our share of this cake is equal.

4

دو مثلث با هم مساوی فرض می‌شوند.

academic

The two triangles are assumed to be equal.

词族

名词
مساوات (Equality)
动词
مساوی کردن (To equalize)
形容词
مساوی (Equal)

常见搭配

مساوی بودن با To be equal to
حقوق مساوی Equal rights
تقسیم مساوی Equal distribution

常用短语

به طور مساوی

Equally

تساوی امتیازات

Tie in points

مساوی شدن

To become equal/to draw (in sports)

容易混淆的词

مساوی vs برابر

Barabar is a near-perfect synonym. It is slightly more versatile in literary contexts compared to the more technical feel of 'mosavi'.

语法模式

[موضوع ۱] با [موضوع ۲] مساوی است ایجاد [اسم] مساوی به صورت مساوی تقسیم کردن
💡

Use 'ba' for comparisons

Always remember to use the preposition 'ba' after 'mosavi' when comparing two items. For example, 'A is equal to B' translates to 'A ba B mosavi ast'.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

While 'mosavi' is common, in very casual Persian, people might prefer 'yeki' (the same) or 'barabar'. Use 'mosavi' when precision matters.

🌍

Equality in social contexts

In Persian media, 'hoghoogh-e mosavi' (equal rights) is a frequent phrase in political and social discourse. It carries a strong connotation of fairness.

自我测试

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

وزن این دو بسته با هم ___ است.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: مساوی

چون در مورد وزن دو چیز صحبت می‌کنیم، صفت مساوی برای بیان برابری صحیح است.

🎉 得分: /1

常见问题

4 个问题

بله، در اکثر جملات می‌توان این دو را به جای هم به کار برد. تفاوت آن‌ها بسیار جزئی است و اغلب به سلیقه گوینده بستگی دارد.

بله، در مفاهیمی مانند «حقوق مساوی» یا «فرصت‌های مساوی» برای توصیف عدالت اجتماعی به کار می‌رود. اما برای توصیف ویژگی‌های فردی بهتر است از کلمات دیگری استفاده کرد.

مساوی در اصل یک صفت است. برای تبدیل آن به قید در فارسی، معمولاً از ترکیب‌های عبارتی استفاده می‌شود.

مخالف اصلی آن کلمه «نامساوی» یا «نابرابر» است. این کلمات نشان‌دهنده عدم تعادل یا تفاوت در مقدار هستند.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!