When you're learning Persian, you'll find words like ساکت (sâket) incredibly useful for everyday conversations.
It means 'quiet' or 'silent' and can describe people, places, or even things.
For instance, if someone isn't talking much, you can say او ساکت است (u sâket ast), meaning 'He/She is quiet'.
You might also hear it in phrases like جای ساکت (jâye sâket), referring to a 'quiet place'.
Understanding words like ساکت helps you to express simple observations and describe your surroundings more accurately in Persian.
When we talk about silence in Persian, there are many nuanced words and expressions we can use. The adjective "ساکت" (sāket) is a common and straightforward way to describe someone or something as quiet or silent. It’s a very versatile word you'll hear and use often in everyday conversation.
For example, if a child is being quiet, you might say "بچه ساکت است" (bach-che sāket ast), meaning "The child is quiet." If a place is peaceful and silent, you could describe it as "یک مکان ساکت" (yek makān-e sāket), meaning "a quiet place." It’s a foundational word for expressing a lack of noise or activity.
When we talk about being "quiet" in Persian, we often use the word ساکت (sâket). It's a versatile adjective, meaning someone or something is not making noise, or is silent.
You can use it to describe a quiet person, a quiet room, or even to ask someone to be quiet. For instance, if you want to say "Be quiet!" you can simply say ساکت باش! (sâket bâsh!).
It's a foundational word for describing sounds, or the absence of them, and is very common in everyday conversation.
常见搭配
常用短语
لطفا ساکت باشید.
Please be quiet.
او خیلی ساکت است.
He/She is very quiet.
چرا ساکتی؟
Why are you quiet?
اتاق خیلی ساکت بود.
The room was very quiet.
ساکت باش!
Be quiet! (informal, direct)
باید ساکت بمانیم.
We must remain quiet.
بعد از شام، همه ساکت شدند.
After dinner, everyone became quiet.
او همیشه ساکت است.
He/She is always quiet.
من یک جای ساکت می خواهم.
I want a quiet place.
موسیقی او را ساکت کرد.
The music silenced him/her.
自我测试 36 个问题
The library is very ___.
The Persian word for 'quiet' or 'silent' is 'ساکت' (saaket). The sentence needs an adjective to describe the library.
Please be ___.
To ask someone to be quiet, you use 'ساکت باش' (saaket baash), which means 'be quiet'.
The child is ___.
This sentence describes the child as quiet. 'ساکت' (saaket) is the correct adjective.
He is a ___ person.
To describe someone as a quiet person, you would use 'آدم ساکت' (aadame saaket).
The classroom is ___ now.
The sentence indicates that the classroom is currently quiet. 'ساکت' (saaket) fits this meaning.
She is very ___ today.
To say someone is very quiet today, 'ساکت' (saaket) is the appropriate word.
Imagine you are in a library. Describe what you see and hear, focusing on the atmosphere. Use the word 'ساکت' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من در کتابخانه هستم. اینجا خیلی ساکت است و همه در حال مطالعه هستند. هیچ صدای بلندی نیست.
Write three short sentences describing different situations where someone or something is 'ساکت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
کلاس خیلی ساکت بود. شب خانه ما ساکت است. بچه در حال خوابیدن است و ساکت است.
You are describing a calm and peaceful place to a friend. Write a short paragraph using 'ساکت' to convey the feeling of peace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اینجا یک جای بسیار آرام و ساکت است. صدای پرندگان را میشنوم، ولی هیچ صدای بلند دیگری نیست. خیلی دلنشین است.
چرا مردم در کتابخانه ساکت بودند؟
Read this passage:
دیروز به کتابخانه رفتم. کتابخانه خیلی بزرگ و زیبا بود. همه مردم آرام و ساکت بودند و کتاب میخواندند. من هم یک کتاب انتخاب کردم و شروع به خواندن کردم.
چرا مردم در کتابخانه ساکت بودند؟
بر اساس متن، مردم در کتابخانه آرام و ساکت بودند زیرا در حال مطالعه بودند.
بر اساس متن، مردم در کتابخانه آرام و ساکت بودند زیرا در حال مطالعه بودند.
چه کسی به دانشآموزان گفت ساکت باشند؟
Read this passage:
معلم وارد کلاس شد. او گفت: «لطفاً ساکت باشید!» دانشآموزان همه ساکت شدند و به معلم گوش دادند. کلاس آماده درس شد.
چه کسی به دانشآموزان گفت ساکت باشند؟
متن به وضوح بیان میکند که معلم وارد کلاس شد و به دانشآموزان گفت ساکت باشند.
متن به وضوح بیان میکند که معلم وارد کلاس شد و به دانشآموزان گفت ساکت باشند.
چرا نویسنده سکوت را دوست دارد؟
Read this passage:
بعد از یک روز کاری شلوغ، خانه ما خیلی ساکت است. من دوست دارم در سکوت استراحت کنم و تلویزیون ببینم. این آرامش برای من مهم است.
چرا نویسنده سکوت را دوست دارد؟
نویسنده اشاره میکند که بعد از یک روز کاری شلوغ، سکوت خانه به او کمک میکند تا استراحت کند.
نویسنده اشاره میکند که بعد از یک روز کاری شلوغ، سکوت خانه به او کمک میکند تا استراحت کند.
Choose the most appropriate synonym for "ساکت" in the following sentence: «او در کلاس خیلی ساکت بود.»
In this context, 'ساکت' implies being calm and not making noise, so 'آرام' (calm) is the closest synonym.
Which of these situations would most likely be described as "ساکت"?
A library during exams is typically a place where people are expected to be quiet and silent.
What is the antonym of "ساکت"?
The opposite of quiet or silent is noisy or crowded, making 'شلوغ' the antonym.
If someone is described as 'ساکت', it means they are probably talking a lot.
'ساکت' means quiet or silent, so someone described as such would likely not be talking a lot.
A silent film would be an example of something 'ساکت'.
Silent films, by definition, have no spoken dialogue or sound, thus making them 'ساکت'.
You would use 'ساکت' to describe a very loud concert.
'ساکت' describes quietness or silence, which is the opposite of a very loud concert.
This sentence means 'Please be quiet so we can concentrate.' The order follows a typical Persian request structure.
This translates to 'After he heard the news, he became completely silent for a few moments.' The structure describes an action followed by its consequence.
This sentence means 'The teacher asked the students to be quiet in class.' The structure 'X asked Y to do Z' is common.
پس از شنیدن خبر ناگوار، همه در اتاق ___ شدند و هیچ کس جرأت حرف زدن نداشت.
در این جمله، منظور از 'ساکت شدن' این است که همه پس از شنیدن خبر بد، آرام و بیصدا شدند و صحبت نکردند. 'فعال'، 'شاد' و 'هیجانزده' با مفهوم سکوت و عدم صحبت در تضاد هستند.
برای اینکه بتوانید روی پروژهتان تمرکز کنید، بهتر است در مکانی کاملاً ___ کار کنید.
برای تمرکز روی یک پروژه، نیاز به محیطی آرام و بدون سروصدا است. 'ساکت' به معنای آرام و بدون صدا، بهترین گزینه است. 'شلوغ'، 'پرسروصدا' و 'پرتنش' محیطهایی هستند که تمرکز را مختل میکنند.
او همیشه در بحثها نظرات خود را بیان میکند، اما امروز به طور عجیبی ___ مانده بود.
با توجه به اینکه شخص معمولاً نظرات خود را بیان میکند، 'ساکت ماندن' در این جمله به معنای عدم صحبت و سکوت است که یک رفتار غیرمعمول برای او به حساب میآید. گزینههای دیگر با این مفهوم سازگار نیستند.
بعد از تماشای فیلم، همه آنقدر تحت تأثیر قرار گرفته بودند که برای دقایقی در سکوتی ___ فرو رفتند.
عبارت 'سکوت عمیق' به معنای سکوت کامل و پرمعنایی است که نشاندهنده تأثیرگذاری شدید فیلم بر تماشاگران است. 'سطحی'، 'کوتاه' و 'ناپایدار' حس و عمق تأثیرگذاری را منتقل نمیکنند.
حیوان وحشی در جنگل ___ به کمین نشسته بود تا شکار خود را غافلگیر کند.
برای غافلگیر کردن شکار، حیوان وحشی باید بدون سروصدا و آرام باشد. 'ساکت' در اینجا به معنای بیصدا و پنهان است. گزینههای 'پرصدا'، 'پرحرکت' و 'آشکار' با هدف غافلگیری در تضاد هستند.
کودک نوپا با چشمان کنجکاو و دهانی بسته، به طور کامل ___ بود و به حرفهای بزرگترها گوش میداد.
زمانی که کودک 'با دهانی بسته' و 'گوش دادن به حرفها' توصیف میشود، 'ساکت' به معنای عدم صحبت و آرام بودن کودک است. 'شلوغ'، 'پرسروصدا' و 'پرتحرک' حالت عکس این رفتار را نشان میدهند.
The silence governing the scene made the spectators ponder.
Despite the city's commotion, he managed to continue his work in a quiet corner.
The silent moments after the grim news were heavy and breathtaking.
Read this aloud:
آیا سکوت همیشه نشانهی رضایت است؟
Focus: سکوت (sokūt)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوان در محیطی پر سر و صدا، ساکت ماند و تمرکز کرد؟
Focus: ساکت (sāket)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او در تمام طول جلسه کاملاً ساکت بود و هیچ حرفی نزد.
Focus: کاملاً ساکت (kāmelan sāket)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!
例句
لطفاً ساکت باش.
相关内容
更多general词汇
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).