When you want to describe something as being 'occupational' or 'job-related' in Persian, the word to use is شغلی (shoghli). This adjective is directly derived from the noun شغل (shoghl), which means 'job' or 'occupation'.
You can use شغلی to modify other nouns, indicating that they pertain to work. For instance, if you're talking about training that is specific to a particular profession, you would use آموزش شغلی (āmūzesh-e shoghli). Similarly, 'occupational safety' would be ایمنی شغلی (īmenī-ye shoghli).
It's a straightforward and useful word that helps you specify when something is connected to someone's work life or professional field.
词族
名词
动词
自我测试 12 个问题
Which of these best describes a 'شغلی' (occupational) hazard?
'شغلی' refers to things related to a job or profession. So, a 'شغلی hazard' is a risk specifically found in a work environment.
If someone is discussing their 'مسئولیتهای شغلی' (occupational responsibilities), what are they talking about?
'مسئولیتهای شغلی' directly translates to 'occupational responsibilities,' which are the duties one has in their job.
Which phrase uses 'شغلی' correctly?
'فرصت شغلی' (occupational opportunity) is a common and correct collocation, meaning a job opportunity. The other options use 'شغلی' incorrectly.
A 'بیماری شغلی' (occupational disease) is an illness contracted due to one's work environment or activities.
'بیماری شغلی' precisely means an illness or condition that arises as a direct result of one's occupation.
You would use 'شغلی' to describe a personal characteristic unrelated to work, like 'a شغلی hobby'.
'شغلی' is specifically related to one's job or profession. A hobby, unless it's a professional one, is not 'شغلی'.
When discussing 'امنیت شغلی' (occupational security), it refers to the safety of one's job and employment stability.
'امنیت شغلی' means job security, referring to the stability and safety of one's employment.
This sentence discusses how occupational diversity brings together various perspectives.
This sentence emphasizes the critical importance of developing occupational skills for success in today's workplace.
This sentence indicates that the seminar focuses on examining occupational challenges faced by young people.
/ 12 correct
Perfect score!
相关内容
更多work词汇
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.