C1 Collocation 正式

saada aikaan yhteisymmärrys

reach a consensus

意思

To agree as a group.

🌍

文化背景

The 'Consensus Culture' in Finland means that decisions are often slow because everyone must be heard to 'saada aikaan yhteisymmärrys.' However, once reached, the decision is very stable. Similar to Finland, Japan values 'Nemawashi' (informal consensus building). Both cultures use formal language to describe the final 'yhteisymmärrys.' In contrast to Finland, US business culture can be more 'top-down.' The Finnish phrase might sound too democratic or slow to an American manager who prefers 'making a call.' Brussels is the capital of 'saada aikaan yhteisymmärrys.' The phrase is used daily in EU Finnish translations to describe the compromise between 27 member states.

🎯

Use in Emails

When writing a summary of a meeting, use 'Saimme aikaan yhteisymmärryksen seuraavista asioista...' to sound professional and decisive.

⚠️

Case Sensitivity

Remember: 'yhteisymmärrys' (nominative/accusative) for success, 'yhteisymmärrystä' (partitive) for failure or ongoing effort.

意思

To agree as a group.

🎯

Use in Emails

When writing a summary of a meeting, use 'Saimme aikaan yhteisymmärryksen seuraavista asioista...' to sound professional and decisive.

⚠️

Case Sensitivity

Remember: 'yhteisymmärrys' (nominative/accusative) for success, 'yhteisymmärrystä' (partitive) for failure or ongoing effort.

💬

The Silent Agreement

In Finland, silence during a meeting often means people are thinking, not that they disagree. Don't rush to 'saada aikaan yhteisymmärrys' too quickly.

自我测试

Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa.

Neuvottelijat eivät saaneet aikaan _________ (yhteisymmärrys) palkankorotuksista.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: yhteisymmärrystä

Lause on negatiivinen ('eivät saaneet'), joten objekti on partitiivissa.

Valitse luonnollisin verbi kollokaatioon.

Meidän on tärkeää _____ aikaan yhteisymmärrys tästä asiasta.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: saada

'Saada aikaan' on vakiintunut ilmaisu, joka tarkoittaa jonkin aiheuttamista tai saavuttamista.

Täydennä dialogi sopivalla ilmaisulla.

A: Ovatko osapuolet jo sopineet asiasta? B: Ei vielä, mutta he yrittävät parhaillaan ____________________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: saada aikaan yhteisymmärrystä

Tämä on ammattimainen tapa sanoa, että he yrittävät päästä sopimukseen.

Yhdistä tilanne ja oikea sävy.

Milloin on sopivinta käyttää ilmaisua 'saada aikaan yhteisymmärrys'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kun kaksi maata neuvottelee rauhasta.

Ilmaisu on muodollinen ja sopii vakaviin neuvotteluihin.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Formal vs. Informal Agreement

Formal
Saada aikaan yhteisymmärrys Reach consensus
Informal
Olla samalla sivulla Be on the same page

练习题库

4 练习
Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa. Fill Blank B2

Neuvottelijat eivät saaneet aikaan _________ (yhteisymmärrys) palkankorotuksista.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: yhteisymmärrystä

Lause on negatiivinen ('eivät saaneet'), joten objekti on partitiivissa.

Valitse luonnollisin verbi kollokaatioon. Choose A2

Meidän on tärkeää _____ aikaan yhteisymmärrys tästä asiasta.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: saada

'Saada aikaan' on vakiintunut ilmaisu, joka tarkoittaa jonkin aiheuttamista tai saavuttamista.

Täydennä dialogi sopivalla ilmaisulla. dialogue_completion B1

A: Ovatko osapuolet jo sopineet asiasta? B: Ei vielä, mutta he yrittävät parhaillaan ____________________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: saada aikaan yhteisymmärrystä

Tämä on ammattimainen tapa sanoa, että he yrittävät päästä sopimukseen.

Yhdistä tilanne ja oikea sävy. situation_matching B1

Milloin on sopivinta käyttää ilmaisua 'saada aikaan yhteisymmärrys'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kun kaksi maata neuvottelee rauhasta.

Ilmaisu on muodollinen ja sopii vakaviin neuvotteluihin.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Not exactly. 'Agree' is 'olla samaa mieltä.' This phrase is 'to reach a consensus,' implying a process involving multiple people.

Yes, but only for serious topics like moving in together or finances. For 'where to eat,' it's too formal.

'Aikaan' is a fixed adverbial form meaning 'into existence.' 'Ajassa' means 'in time' (like being on schedule).

Using the verb 'tehdä' (to make) instead of 'saada aikaan.'

Yes, very frequently, especially regarding strikes, politics, and international conflicts.

Use the partitive: 'Emme saaneet aikaan yhteisymmärrystä.'

Yes, 'päästä sopuun' or just 'sopia.'

Usually, yes. It implies that everyone is now 'on the same page.'

Yes, 'saavuttaa yhteisymmärrys' is also correct and very formal.

Yes, it's a very common word in professional and civic life in Finland.

相关表达

🔗

Päästä sopuun

similar

To reach an agreement/peace.

🔗

Tehdä kompromissi

builds on

To make a compromise.

🔗

Olla eri mieltä

contrast

To disagree.

🔗

Yksimielinen päätös

specialized form

A unanimous decision.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!