adoré
按水平分级的例句
Mon chien est adoré par toute la famille.
My dog is loved by the whole family.
Past participle used as an adjective, agrees with the noun 'chien'.
Ce livre est adoré par les critiques littéraires.
This book is adored by literary critics.
Past participle used as an adjective, agrees with the noun 'livre'.
Ses chansons sont adorées par des millions de fans.
Her songs are loved by millions of fans.
Past participle used as an adjective, agrees with the noun 'chansons'.
C'est un acteur adoré du public.
He is an actor beloved by the public.
Past participle used as an adjective, agrees with the noun 'acteur'.
La petite fille a un doudou adoré qu'elle ne quitte jamais.
The little girl has a beloved comfort blanket that she never leaves.
Past participle used as an adjective, agrees with the noun 'doudou'.
Les enfants ont adoré la visite au zoo.
The children loved the visit to the zoo.
Past participle used in the passé composé with 'avoir'.
Elle a adoré le cadeau que tu lui as offert.
She adored the gift you gave her.
Past participle used in the passé composé with 'avoir'.
Nous avons adoré passer nos vacances en Bretagne.
We loved spending our holidays in Brittany.
Past participle used in the passé composé with 'avoir', followed by an infinitive.
常见问题
10 个问题That's a great question! While both adoré and aimé relate to love, adoré suggests a much stronger, more intense feeling. Think of it as 'worshipped' or 'adored' in English, whereas aimé is closer to 'liked' or 'loved' in a more general sense. For example, you might say 'J'aime le chocolat' (I like chocolate), but 'J'adore ma femme' (I adore my wife) shows a deeper level of affection.
Absolutely! You can use adoré for objects, especially if you have a very strong attachment or passion for them. For instance, 'J'adore ma nouvelle voiture' (I adore my new car) or 'J'adore ce tableau' (I adore this painting) are perfectly fine. It conveys a strong liking or admiration.
Yes, it does! Since adoré is an adjective, it needs to agree with the noun it modifies in both gender and number. So, you'll see:
- Masculine singular: adoré (un livre adoré - an adored book)
- Feminine singular: adorée (une chanson adorée - an adored song)
- Masculine plural: adorés (des amis adorés - adored friends)
- Feminine plural: adorées (des actrices adorées - adored actresses)
The word adoré is actually the past participle of the verb 'adorer' (to adore, to worship). So, when you see 'adoré' as an adjective, it's functioning as a description, but it comes directly from the verb form. It's often used with 'être' to form the passive voice, like 'Il est adoré de tous' (He is adored by everyone).
That's a good point! While it's less common than with some other words, you could potentially use adoré ironically, just like in English. For example, if someone is complaining about something they 'adore' doing, it might be used sarcastically. However, in most direct contexts, it expresses genuine intense liking.
Yes, adoré is quite common, especially when expressing strong positive feelings. You'll hear and read it frequently in various contexts, from talking about people to hobbies to food. It's a useful word to know to convey strong enthusiasm.
No, you really shouldn't! Adoré exclusively carries a positive connotation of intense liking or love. If you want to express dislike, you'll need words like 'détesté' (hated) or 'exécré' (detested). Using adoré for something you dislike would be grammatically incorrect and confusing for a French speaker.
The pronunciation of adoré is quite straightforward. It's pronounced /a.dɔ.ʁe/. Think of it like 'ah-doe-ray'. The 'r' sound is the typical French 'r', which can take a bit of practice, but the rest is fairly close to English sounds. The 'e' at the end is silent unless it has an accent.
Good question! While adoré conveys a very specific intensity, you could consider words like 'chéri' (cherished), 'vénéré' (venerated), or 'aimé passionnément' (loved passionately) as synonyms in certain contexts where you want to emphasize deep affection or admiration. However, adoré often stands on its own for its strong meaning.
That's a good distinction to make! Adoré describes something that is intensely loved or worshipped. Favori (favorite), on the other hand, means something that is preferred over others. While your favorite thing might be adored, not everything you adore is necessarily your single favorite. For example, 'Mon livre adoré' (My adored book) implies deep love for that specific book, while 'Mon livre favori' (My favorite book) means it's the one you prefer most out of many.
自我测试 18 个问题
Choose the best English translation for 'adoré' in the sentence: 'Le chat est adoré par la famille.'
In this context, 'adoré' means 'loved' or 'adored.'
Which of these words is a synonym for 'adoré'?
'Aimé' (loved) is a close synonym for 'adoré' (adored/loved).
Complete the sentence: 'J'ai ___ ce film, il est excellent!'
The speaker clearly enjoyed the film, so 'adoré' (loved) fits best.
The word 'adoré' can be used to describe something that is disliked.
'Adoré' means loved or worshipped, so it cannot describe something disliked.
If someone says 'J'ai adoré ton cadeau,' it means they really liked your gift.
'J'ai adoré' means 'I loved,' indicating strong positive feelings.
The word 'adoré' is always used in a religious context.
While 'adoré' can imply worship, it's frequently used to express strong affection for people, objects, or experiences.
Listen for 'adoré' and understand who loves the dog.
Pay attention to what 'she' loves to do.
Identify what was 'adored' by the guests.
Read this aloud:
J'ai adoré cette chanson.
Focus: adoré, chanson
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ils ont adoré leur séjour en France.
Focus: adoré, séjour
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ce film a été adoré par le public.
Focus: adoré, public
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the sentence where 'adoré' is used to express deep admiration for an artistic work.
In this context, 'adoré' signifies intense admiration and appreciation for an artistic performance.
Which sentence uses 'adoré' to describe something cherished due to its sentimental value?
Here, 'adoré' conveys the idea of being deeply cherished and loved for its sentimental importance.
Select the sentence where 'adoré' implies a strong, almost worshipful, devotion to a person.
This sentence uses 'adoré' to express an intense, almost devotional, love and affection from the adoptive family.
If someone says 'J'ai adoré le silence de la campagne,' it means they found the quietness of the countryside annoying.
'Adoré' means loved or worshipped intensely. So, 'J'ai adoré le silence de la campagne' means they intensely loved the quietness of the countryside, not found it annoying.
When a painting is described as 'adoré par les critiques,' it implies it received very positive reviews.
'Adoré par les critiques' signifies that the critics loved or intensely admired the painting, which means it received very positive reviews.
The phrase 'Ce chef est adoré de ses employés' suggests that the employees dislike their boss.
'Adoré' means loved or worshipped. Therefore, 'Ce chef est adoré de ses employés' means the employees intensely love or admire their boss, not dislike them.
/ 18 correct
Perfect score!
相关内容
更多family词汇
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
à domicile
A2at home
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2In memory of; commemorating someone deceased.
à la place de
B2In lieu of; instead of.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2In the image of, like (e.g., a child resembles a parent).