At the A1 level, you are just beginning to learn French. You should focus on the most basic meaning of endormir: to put someone to sleep. Think of a mother putting her baby to sleep. At this stage, you don't need to worry about complex grammar or figurative meanings. Just remember that endormir is an action you do to someone else. You might use it in simple sentences like 'La maman endort le bébé' (The mom puts the baby to sleep). It is important to know that it is different from 'dormir' (to sleep). 'Dormir' is what the baby does; 'endormir' is what the mom does. You will likely see this word in stories about families or bedtime. Practice the present tense: j'endors, tu endors, il endort. Notice that the 'm' from the root disappears in these singular forms. Don't worry about the past or future yet. Just focus on the idea of helping someone go to sleep. Use it when talking about pets too, like 'J'endors mon chat'. This level is about building the foundation, and 'endormir' is a key part of daily life vocabulary. It helps you describe care and routines. Try to visualize the action whenever you say the word to help it stick in your memory.
As an A2 learner, you are building on your basic knowledge. You now know that endormir is a transitive verb, which means it needs an object. This is the level where you must start distinguishing it from the reflexive verb s'endormir (to fall asleep). This is a very common point of confusion. Remember: 'J'endors mon enfant' (I put my child to sleep) but 'Je m'endors à 22h' (I fall asleep at 10 PM). You should also learn the passé composé: 'J'ai endormi le bébé'. Since 'endormir' is transitive, it uses the auxiliary 'avoir'. You might also encounter the word in medical contexts, like when a doctor says they will 'endormir' you for a small surgery. At A2, you can also start to use the word figuratively to describe something very boring. For example, 'Ce film m'endort' (This movie is putting me to sleep/boring me). You will hear this word in conversations about daily routines, parenting, and health. It is a very practical word. Try to use it in your journal when describing your evening or when talking about your children or pets. Pay attention to the conjugation in the plural: nous endormons, vous endormez, ils endorment. The 'm' comes back here! This level is about accuracy in usage and understanding the difference between doing an action to someone else versus doing it to yourself.
At the B1 level, you are becoming more independent in French. You should be comfortable using endormir in various tenses, including the imparfait ('J'endormais le bébé quand le téléphone a sonné') and the future. You are also ready to explore more nuanced and figurative uses. For instance, 'endormir la vigilance de quelqu'un' (to lull someone's vigilance). This is a common phrase in news stories or literature. You should also understand the use of the past participle as an adjective: 'un enfant endormi' (a sleeping child). At B1, you can start comparing endormir with synonyms like bercer (to rock) or assoupir (to make drowsy). You might use endormir in a professional context to describe a very long and boring meeting. 'La réunion était si longue qu'elle a fini par nous endormir tous.' You should also be aware of how the verb is used in the passive voice: 'Le patient a été endormi par l'anesthésiste.' This level requires you to handle the verb with more flexibility and to understand it in more complex sentence structures. You are moving beyond simple daily routines into more descriptive and abstract language. Practice using 'endormir' in your writing to describe atmospheres or the effects of certain actions on people's attention levels.
At the B2 level, you should have a firm grasp of endormir in all its forms and contexts. You are expected to use idiomatic expressions like 'endormir le poisson' (to stall or deceive someone) correctly in conversation. You understand the subtle difference between 'endormir' and 'faire dormir' (to provide a place to sleep). At this level, you can analyze how 'endormir' is used in political or social discourse to mean pacifying or distracting the public. For example, 'Le gouvernement tente d'endormir la colère sociale avec des promesses.' You are also sensitive to the register of the word; while it's generally neutral, its figurative use for boredom can be slightly informal or critical. You should be able to use it in complex grammatical constructions, such as with the subjunctive: 'Il faut que j'endorme le bébé avant de partir.' Your understanding of the word now includes its power to describe psychological states and manipulative tactics. You can use it to add color and precision to your descriptions, especially in narratives. B2 is about mastery and the ability to use 'endormir' to convey more than just the act of sleeping, but also the act of controlling or influencing another person's state of mind or attention.
At the C1 level, your understanding of endormir is deep and nuanced. You recognize its use in high-level literature where it might describe the 'lulling' of the soul or the 'deadening' of a feeling. You can appreciate the stylistic choice of using endormir over more literal words like 'anesthésier' or 'calmer'. You are comfortable using it in sophisticated debates to describe the pacification of an audience or the strategic dulling of critical thought. For example, 'L'abondance de divertissements finit par endormir l'esprit critique des citoyens.' You understand the etymological roots (from Latin 'indormire') and how they relate to other Romance languages. You can use the verb in very specific professional contexts, such as describing the effects of a drug in a medical paper or the tactical slowing of a game in sports journalism. At C1, you use the word with precision, choosing it specifically for its transitive and causative connotations. You are also aware of rare or archaic uses that might appear in classical French texts. Your vocabulary is rich enough that 'endormir' is just one of many tools you use to describe the transition into sleep or a state of reduced awareness, and you know exactly when it is the most effective choice.
At the C2 level, you possess a near-native command of endormir. You can use it with total spontaneity and accuracy in any register, from poetic to highly technical. You understand its most subtle metaphorical implications, such as the 'sleep' of a dormant volcano or the 'lulling' of historical memory. You can use the word in complex philosophical discussions about the nature of consciousness and the external forces that can suppress it. You might use it in a literary critique to describe how a writer's style 'endort' the reader's resistance to a difficult theme. Your mastery includes an awareness of how 'endormir' interacts with other verbs of movement and state in a narrative to create a specific rhythm or atmosphere. You can play with the word's different meanings—literal, medical, figurative, and deceptive—to create puns or double meanings. For a C2 speaker, 'endormir' is not just a verb; it is a versatile conceptual tool that can be used to describe a wide range of human experiences and social phenomena. You can use it in highly formal speeches or in the most casual slang with equal ease, always perfectly attuned to the context and the intended effect on your audience.

endormir 30秒了解

  • Endormir means 'to put to sleep' and always requires an object (transitive).
  • It is conjugated like 'dormir' (j'endors, nous endormons).
  • It can mean to bore someone or to deceive them (endormir la vigilance).
  • In medical contexts, it refers to giving anesthesia.

The French verb endormir is a versatile and essential term primarily meaning 'to put to sleep.' While it shares a root with the common verb dormir (to sleep), its transitive nature sets it apart. In its most literal sense, it describes the action one person performs on another—or an animal—to induce a state of slumber. This is most frequently observed in the context of parenting, where a mother or father might rock a baby to sleep. However, the word's utility extends far beyond the nursery, reaching into medical, social, and even deceptive contexts. Understanding the nuances of endormir requires a grasp of its transitive power; unlike s'endormir (to fall asleep), endormir requires an object. You are doing something to someone else.

Literal Application
The primary use is to cause sleep. This involves lullabies, rocking, or creating a quiet environment. It is the active process of moving someone from wakefulness to rest.

La mère chante doucement pour endormir son nouveau-né.

Beyond the physical act of sleeping, endormir is used metaphorically to describe the act of boring someone to the point of exhaustion. If a lecture is particularly dry or a speaker is monotone, a Frenchman might say the speaker is 'putting the audience to sleep.' This figurative use is common in academic and professional settings. Furthermore, it carries a more sinister connotation in the realm of deception. To endormir someone's vigilance (endormir la vigilance de quelqu'un) means to lull them into a false sense of security, often as a prelude to a trick or a scam. In this context, the word implies a strategic dulling of the senses or critical thinking.

Medical Context
In medicine, the verb is used for anesthesia. Anesthesiologists 'endormir' patients before surgery. It can also refer to a limb 'falling asleep' (though usually expressed reflexively, the transitive can describe the cause).

L'anesthésiste va vous endormir avant l'opération.

In a broader cultural sense, endormir can also mean to suppress or stifle something, like a feeling or a rebellion. It suggests a quietening of energy. For instance, a government might try to 'endormir' public anger with small concessions. This nuance shows the word's power in describing social dynamics where one party attempts to pacify another through subtle means rather than direct force.

Le long discours du politicien a fini par endormir l'auditoire.

Deceptive Usage
To 'endormir le poisson' (literally 'to put the fish to sleep') is a common idiom meaning to stall for time or to confuse someone so they forget their original intent.

Il essaie de nous endormir avec des promesses vides.

Le médicament a réussi à endormir la douleur pendant quelques heures.

Using endormir correctly requires attention to its grammatical structure as a transitive verb. This means it almost always takes a direct object—the person or thing being put to sleep. Unlike the reflexive s'endormir, which describes the subject falling asleep themselves, endormir focuses on the external force causing the sleep. For example, 'Je l'endors' (I am putting him/her to sleep) versus 'Je m'endors' (I am falling asleep). This distinction is the most frequent source of error for English speakers, who might use 'sleep' or 'fall asleep' interchangeably in some contexts.

Direct Object Placement
In French, pronouns like 'le', 'la', or 'les' come before the verb. 'Il veut l'endormir' (He wants to put him/her to sleep). In the passé composé, it follows the standard 'avoir' auxiliary: 'J'ai endormi le chien'.

Est-ce que tu as réussi à endormir les enfants avant huit heures ?

The verb follows the conjugation pattern of third-group verbs ending in -mir, similar to dormir, partir, and sortir. The singular forms drop the 'm' (j'endors, tu endors, il endort), while the plural forms retain it (nous endormons, vous endormez, ils endorment). This pattern is consistent across the present tense. In the future tense, it becomes 'j'endormirai', and in the conditional, 'j'endormirais'. Mastery of these stems is crucial for fluid conversation, especially when discussing childcare or medical procedures.

Causative Constructions
While 'endormir' is already causative (to make sleep), you might see 'faire dormir' used in similar contexts. 'Endormir' is more specific to the transition into sleep, whereas 'faire dormir' can mean providing a place to stay the night.

Le bruit de la pluie finit toujours par m'endormir.

In passive constructions, 'endormir' describes the state of being put to sleep. 'Il a été endormi par l'anesthésie' (He was put to sleep by the anesthesia). This is common in medical reports. Additionally, you can use the past participle 'endormi' as an adjective meaning 'asleep'. 'L'enfant endormi est si calme' (The sleeping child is so calm). Be careful to distinguish the verb action from the adjective state.

La musique douce aide à endormir les passagers pendant le vol.

Figurative Vigilance
Using 'endormir' with abstract nouns like 'méfiance' (distrust) or 'douleur' (pain). 'Il a essayé d'endormir ma méfiance' (He tried to lull my suspicion).

Ce sédatif va endormir votre douleur rapidement.

Les vagues qui s'écrasent sur le sable peuvent endormir n'importe qui.

The environment in which you encounter endormir dictates its intended meaning. In a domestic setting, it is the language of caregiving. You will hear it in the evening routines of French families. Parents discuss who will 'endormir les petits' tonight. It is a word associated with warmth, soft lighting, and bedtime stories. In this context, it is often paired with verbs like bercer (to rock) or conter (to tell a story). If you are babysitting in France, this is a word you must know to understand your instructions.

Medical and Veterinary
In a hospital or a vet's clinic, 'endormir' is the standard term for general anesthesia. Surgeons use it to explain the procedure to patients. Note: for putting an animal down (euthanasia), the term 'euthanasier' is used, but 'endormir' is often used as a gentler euphemism ('faire endormir').

On va vous endormir localement pour cette petite intervention.

In the workplace or at school, endormir is frequently used as a critique. If a presentation is dull, colleagues might whisper that the speaker is 'endormant' (boring) or that they are 'putting everyone to sleep'. It’s a common way to express boredom without being overly aggressive. You might hear: 'Sa voix monotone a fini par m'endormir'. This usage highlights the passive-aggressive side of the word, where the 'sleep' is an unwanted consequence of someone's lack of charisma.

News and Crime
In news reports about scams or heists, 'endormir la vigilance' is a standard phrase. It describes how criminals distract guards or victims. It implies a psychological manipulation rather than a physical one.

L'escroc a réussi à endormir la méfiance de sa victime avec de faux documents.

Finally, in literature and cinema, the word is used to create atmosphere. A dark forest or a repetitive sound might 'endormir' a character, leading them into a dream world or a trap. It is a word that bridges the gap between the mundane act of sleeping and the mystical or dangerous world of the unconscious. When you hear it in a movie, pay attention to whether it's a comforting act or a deceptive one.

Le ronronnement du moteur a fini par endormir tous les passagers du bus.

Sports and Competition
In sports commentary, a team might 'endormir le jeu' (slow down the game) to protect a lead, frustrating the opponent by reducing the tempo.

L'équipe mène au score et cherche maintenant à endormir le match.

Il faut endormir le patient avant de commencer la chirurgie.

The most frequent mistake learners make with endormir is confusing it with its reflexive counterpart, s'endormir. This is a fundamental error in transitivity. Endormir means 'to put someone else to sleep,' while s'endormir means 'to fall asleep oneself.' If you say 'Je m'endors le bébé,' it is grammatically incorrect and nonsensical; you should say 'J'endors le bébé.' Conversely, 'J'endors à minuit' is wrong because you need an object; you should say 'Je m'endors à minuit' (I fall asleep at midnight).

Transitive vs. Reflexive
Endormir + [Object] = To put [Object] to sleep. S'endormir (no object) = To fall asleep. This is the golden rule for this verb family.

Ne confondez pas : « Je m'endors » et « J'endors mon fils ».

Another common pitfall is the confusion between endormir and coucher. While both are used in the bedtime routine, they have different focuses. Coucher means 'to put to bed' (the physical act of placing someone in a bed), while endormir means 'to make someone fall asleep.' You might coucher a child at 8:00 PM, but it might take until 8:30 PM to endormir them. Using endormir when you simply mean 'to put to bed' can sound overly clinical or imply that you are using medication or hypnotic techniques.

Conjugation Errors
Learners often forget to drop the 'm' in the singular present tense. They might say 'j'endormis' instead of 'j'endors'. Remember: endors, endors, endort / endormons, endormez, endorment.

Correct : « Le professeur endort ses élèves avec ses histoires ».

Finally, be careful with the figurative use of 'endormir' to mean 'to trick' or 'to deceive'. While 'endormir quelqu'un' can mean to bore them, 'endormir le poisson' or 'endormir la vigilance' specifically refers to deception. Using 'endormir' alone to mean 'to lie' without context might confuse a native speaker. It’s better to use the full idiom or the specific object you are lulling (like vigilance or suspicion) to ensure clarity.

Attention : endormir n'est pas synonyme de mentir, c'est plus subtil.

Auxiliary in Passé Composé
Because 'endormir' is transitive, it uses 'avoir' (J'ai endormi). Because 's'endormir' is pronominal, it uses 'être' (Je me suis endormi). Mixing these up is a very common A2/B1 level mistake.

Il a endormi le bébé (transitif) vs Il s'est endormi (pronominal).

N'utilisez pas « endormir » pour dire « euthanasier » sauf si vous voulez être très diplomate.

To expand your vocabulary beyond endormir, it is helpful to look at synonyms that capture specific shades of meaning. While endormir is the general term for putting to sleep, other verbs offer more precision depending on the method or the context. For instance, if you are putting a child to sleep by rocking them, the verb bercer is much more descriptive. It evokes the rhythmic motion of a cradle or arms. If the goal is to calm someone down until they reach a state of drowsiness, assoupir (to make drowsy) or calmer might be more appropriate.

Bercer vs. Endormir
'Bercer' refers to the physical rocking motion. 'Endormir' refers to the result (sleep). You 'berce' a baby to 'endormir' him.

La grand-mère berce l'enfant pour l'endormir.

In the figurative sense of boring someone, synonyms like ennuyer (to bore) or lasser (to weary) are common. However, endormir is stronger; it implies the boredom is so intense it causes a loss of consciousness or attention. In the realm of deception, alternatives include tromper (to deceive), duper (to dupe), or berner (to fool). These words focus on the lie itself, whereas endormir focuses on the tactic of making the victim less alert or suspicious.

Assoupir vs. Endormir
'Assoupir' means to make someone half-asleep or drowsy. It's a lighter state than 'endormir'. A heavy meal might 'assoupir' you without fully 'endormir' you.

Le vin a tendance à m'assoupir après le déjeuner.

For the physical act of putting someone to bed, as mentioned before, coucher is the standard verb. If you want to say you are 'tucking someone in,' you might use border (literally 'to edge' the blankets around them). These verbs together form the vocabulary of the French 'rituel du coucher' (bedtime ritual). Understanding when to switch from coucher to endormir marks a transition from physical placement to the induction of sleep.

Il a fini de coucher les enfants, maintenant il essaie de les endormir.

Hypnotiser
While specific to hypnosis, this verb can be used figuratively like 'endormir' to describe someone who has lost their critical faculty under a spell or a charismatic leader.

Sa voix captivante semble hypnotiser la foule.

La chaleur étouffante finit par endormir toute la ville.

How Formal Is It?

趣味小知识

The prefix 'en-' in French often transforms a state or a noun into a causative verb (e.g., 'en-dormir' = to make sleep).

发音指南

UK /ɑ̃.dɔʁ.miʁ/
US /ɑ̃.dɔʁ.miʁ/
In French, stress is generally on the final syllable of the word: en-dor-MIR.
押韵词
dormir partir sortir mentir sentir servir mourir courir
常见错误
  • Pronouncing the 'n' in 'en' like an English 'n'. It should be nasal.
  • Making the 'o' too long, like 'door'. It should be short and open.
  • Forgetting to pronounce the final 'r'.
  • Stressing the first syllable.
  • Confusing the pronunciation with 'dormir'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize if you know 'dormir', but watch for figurative meanings.

写作 3/5

Requires correct conjugation (dropping the 'm' in singular) and transitive structure.

口语 3/5

Must distinguish clearly from 's'endormir' to avoid confusion.

听力 2/5

Commonly heard in daily life, medical contexts, and idioms.

接下来学什么

前置知识

dormir enfant lit nuit calme

接下来学习

s'endormir réveiller bercer sommeil rêver

高级

anesthésier assoupir lénifier vigilance hypnotique

需要掌握的语法

Transitive vs Intransitive

J'endors le bébé (Transitive) vs Je dors (Intransitive).

Reflexive Verbs

Je m'endors (I fall asleep) vs J'endors (I put someone to sleep).

Passé Composé Auxiliary

J'ai endormi (Avoir) vs Je me suis endormi (Être).

Third Group Conjugation (-mir)

J'endors, Tu endors, Il endort (No 'm').

Direct Object Pronouns

Je l'endors (I put him/her to sleep).

按水平分级的例句

1

La mère endort son petit bébé.

The mother puts her little baby to sleep.

Present tense, 3rd person singular. Note the 't' at the end.

2

Je chante pour endormir ma petite sœur.

I sing to put my little sister to sleep.

Infinitive form used after 'pour'.

3

Le papa endort le chien dans le salon.

The dad puts the dog to sleep in the living room.

Transitive use with a pet as the object.

4

Tu endors ton frère avec une histoire ?

Are you putting your brother to sleep with a story?

Present tense, 2nd person singular. Ends in 's'.

5

Elle veut endormir la poupée.

She wants to put the doll to sleep.

Infinitive after the verb 'vouloir'.

6

Nous endormons les enfants à huit heures.

We put the children to sleep at eight o'clock.

Present tense, 1st person plural. The 'm' is present.

7

Est-ce que tu peux l'endormir ?

Can you put him/her to sleep?

Use of the pronoun 'l'' before the infinitive.

8

Il endors le chat sur ses genoux.

He puts the cat to sleep on his lap.

Simple present tense usage.

1

J'ai endormi mon fils très rapidement hier soir.

I put my son to sleep very quickly last night.

Passé composé with 'avoir'.

2

Ce long film va m'endormir, je le sens.

This long movie is going to put me to sleep, I can feel it.

Figurative use meaning 'to bore'.

3

L'infirmière va endormir le patient pour l'examen.

The nurse is going to put the patient to sleep for the exam.

Medical context, future proche.

4

Vous endormez toujours les enfants avec de la musique ?

Do you always put the children to sleep with music?

2nd person plural, present tense.

5

Il ne faut pas endormir le bébé dans tes bras.

You shouldn't put the baby to sleep in your arms.

Negative 'il ne faut pas' with infinitive.

6

Le bruit de la pluie m'endort souvent.

The sound of rain often puts me to sleep.

Natural phenomenon as the subject.

7

Ma grand-mère m'endormait avec des chansons anciennes.

My grandmother used to put me to sleep with old songs.

Imparfait for past habits.

8

Est-ce que ce médicament va m'endormir ?

Is this medicine going to put me to sleep?

Future proche with direct object pronoun 'm''.

1

Le magicien a essayé d'endormir le public avec ses paroles.

The magician tried to lull the audience with his words.

Figurative use, trying to distract or lull.

2

Il est difficile d'endormir un enfant qui a trop mangé de sucre.

It is difficult to put a child to sleep who has eaten too much sugar.

Complex sentence with relative clause.

3

L'anesthésiste m'a endormi avant que je puisse compter jusqu'à dix.

The anesthesiologist put me to sleep before I could count to ten.

Medical context, specific time clause.

4

Cette musique douce a le pouvoir d'endormir n'importe qui.

This soft music has the power to put anyone to sleep.

Abstract subject 'le pouvoir'.

5

Elle a réussi à endormir la méfiance de son patron.

She managed to lull her boss's suspicion.

Idiomatic use with 'méfiance'.

6

Le ronronnement de la voiture finit par endormir les passagers.

The humming of the car ends up putting the passengers to sleep.

Verb 'finir par' + infinitive.

7

On ne doit pas endormir les gens avec de fausses promesses.

We must not lull people with false promises.

Figurative/Ethical context.

8

J'ai dû endormir mon chien car il souffrait trop.

I had to put my dog to sleep because he was suffering too much.

Euphemism for euthanasia.

1

Le conférencier a fini par endormir la moitié de la salle.

The speaker ended up putting half the room to sleep.

Figurative use for extreme boredom.

2

Le suspect a tenté d'endormir la vigilance des policiers.

The suspect tried to lull the police officers' vigilance.

Standard phrase 'endormir la vigilance'.

3

Il ne faut pas s'endormir sur ses lauriers, mais continuer à travailler.

One must not rest on one's laurels, but continue to work.

Reflexive idiom related to 'endormir'.

4

La chaleur accablante de l'après-midi endort toute la ville.

The overwhelming afternoon heat puts the whole city to sleep.

Personification of heat.

5

Le gouvernement essaie d'endormir le débat avec des rapports techniques.

The government is trying to stifle the debate with technical reports.

Metaphorical use in politics.

6

L'escroc savait comment endormir le poisson pour voler l'argent.

The scammer knew how to stall/deceive to steal the money.

Idiom 'endormir le poisson'.

7

Ce sédatif est conçu pour endormir la douleur sans affecter la conscience.

This sedative is designed to dull the pain without affecting consciousness.

Scientific/Technical context.

8

Elle a été endormie par les paroles mielleuses de son prétendant.

She was lulled by the sweet words of her suitor.

Passive voice with 'par'.

1

Le rythme monotone de la prose finit par endormir le lecteur le plus attentif.

The monotonous rhythm of the prose ends up lulling even the most attentive reader.

Literary critique context.

2

Il a l'art d'endormir ses adversaires avant de porter le coup fatal.

He has the art of lulling his opponents before delivering the final blow.

Tactical/Strategic metaphor.

3

Les promesses de prospérité ont fini par endormir l'esprit critique de la population.

Promises of prosperity ended up dulling the population's critical spirit.

Sociological/Political analysis.

4

Le médecin a dû l'endormir complètement pour l'opération à cœur ouvert.

The doctor had to put him completely under for the open-heart surgery.

Precise medical usage.

5

Cette mélodie semble endormir les tourments de son âme.

This melody seems to soothe the torments of his soul.

Poetic/Abstract usage.

6

L'entreprise a cherché à endormir la concurrence en feignant le désintérêt.

The company sought to lull the competition by feigning disinterest.

Corporate strategy context.

7

Le bruit sourd de la machine a fini par endormir ma vigilance.

The dull thud of the machine ended up lulling my vigilance.

Sensory description leading to an abstract state.

8

Il ne faut pas se laisser endormir par des discours simplistes.

One must not let oneself be lulled by simplistic speeches.

Passive infinitive construction.

1

La répétition lancinante des vagues parvient à endormir la conscience du temps.

The throbbing repetition of the waves manages to dull the awareness of time.

Philosophical/Existential register.

2

Certains régimes utilisent la propagande pour endormir toute velléité de révolte.

Some regimes use propaganda to stifle any inkling of revolt.

High-level political science terminology.

3

L'opium des peuples, selon Marx, servait à endormir les souffrances du prolétariat.

The opium of the people, according to Marx, served to dull the sufferings of the proletariat.

Historical/Philosophical reference.

4

L'auteur utilise des archaïsmes pour endormir le lecteur dans une fausse nostalgie.

The author uses archaisms to lull the reader into a false nostalgia.

Advanced literary analysis.

5

Le venin de ce serpent a pour effet d'endormir le système nerveux de sa proie.

The venom of this snake has the effect of paralyzing the prey's nervous system.

Biological/Scientific precision.

6

Il a réussi à endormir les soupçons les plus tenaces par son calme olympien.

He managed to lull the most persistent suspicions with his Olympian calm.

Sophisticated descriptive language.

7

La ville, endormie par la neige, semblait figée dans l'éternité.

The city, put to sleep by the snow, seemed frozen in eternity.

Poetic past participle used as adjective.

8

Le stratège a su endormir l'attention de l'ennemi par une série de manœuvres de diversion.

The strategist knew how to lull the enemy's attention through a series of diversionary maneuvers.

Military/Strategic register.

常见搭配

endormir le bébé
endormir la vigilance
endormir le poisson
endormir la douleur
se faire endormir
endormir par des promesses
endormir le jeu
endormir un patient
endormir sa conscience
endormir les soupçons

常用短语

C'est pour endormir ?

— Is this to put someone to sleep? (Used for medicine or stories).

Ce sirop, c'est pour endormir ?

Il m'endort.

— He is boring me to death.

Ce prof m'endort avec sa voix.

Endormir un animal.

— To put an animal to sleep (often a euphemism for euthanasia).

Nous avons dû endormir notre vieux chien.

Endormir les foules.

— To pacify or bore large groups of people.

Ce discours a fini par endormir les foules.

Réussir à endormir.

— To succeed in putting someone to sleep.

J'ai enfin réussi à l'endormir.

Vouloir endormir.

— To want to put to sleep.

Elle veut endormir sa poupée.

L'anesthésie va l'endormir.

— The anesthesia will put him/her to sleep.

L'anesthésie va l'endormir en quelques secondes.

Endormir par la force.

— To force someone into sleep/unconsciousness.

Ils ont dû l'endormir par la force.

Endormir ses soucis.

— To forget or dull one's worries.

Elle essaie d'endormir ses soucis dans le travail.

Endormir un enfant.

— The most common usage: putting a child to sleep.

Qui va endormir l'enfant ce soir ?

容易混淆的词

endormir vs s'endormir

S'endormir means to fall asleep yourself. Endormir means to put someone else to sleep.

endormir vs dormir

Dormir is the state of being asleep. Endormir is the action of causing that state.

endormir vs coucher

Coucher means to put to bed physically. Endormir means to make them actually sleep.

习语与表达

"Endormir le poisson"

— To confuse someone or stall for time so they lose track of the main point.

Arrête d'endormir le poisson et réponds à ma question !

informal
"S'endormir sur ses lauriers"

— To stop trying because one is satisfied with past success.

Il a eu une promotion, mais il s'endort sur ses lauriers.

neutral
"Endormir la vigilance"

— To make someone less alert in order to trick them.

Il a endormi la vigilance du concierge pour entrer.

neutral
"Endormir la méfiance"

— To make someone stop being suspicious.

Son sourire a fini par endormir ma méfiance.

neutral
"Endormir le jeu"

— To slow down a sports match to maintain an advantage.

Ils endorment le jeu pour gagner du temps.

neutral
"Endormir un problème"

— To ignore a problem hoping it goes away or to temporarily solve it without addressing the root.

On a endormi le problème pour l'instant.

neutral
"Se faire endormir"

— To be tricked or lulled into a false sense of security.

Je me suis fait endormir par ses belles paroles.

informal
"Endormir à mort"

— To be extremely boring.

Cette conférence m'a endormi à mort.

informal
"Endormir la douleur"

— To numb or soothe pain.

La glace aide à endormir la douleur.

neutral
"Endormir un soupçon"

— To quell a suspicion.

Il a réussi à endormir tous les soupçons.

neutral

容易混淆

endormir vs dormir

Both relate to sleep.

Dormir is intransitive (to be sleeping). Endormir is transitive (to make sleep).

Je dors (I sleep) vs J'endors le bébé (I put the baby to sleep).

endormir vs s'endormir

They look almost identical.

S'endormir is reflexive (happens to the subject). Endormir is transitive (happens to an object).

Je m'endors (I fall asleep) vs J'endors mon fils (I put my son to sleep).

endormir vs coucher

Both are part of the bedtime routine.

Coucher is the act of lying down. Endormir is the act of entering sleep.

Je couche les enfants à 20h, mais je les endors à 20h30.

endormir vs assoupir

Both mean making someone sleepy.

Assoupir is lighter; it means to make drowsy, not necessarily fully asleep.

Le vin m'assoupit un peu.

endormir vs rendormir

Similar prefix.

Rendormir means to put back to sleep after waking up.

J'ai dû rendormir le bébé à 3h du matin.

句型

A1

[Sujet] endort [Objet].

Marie endort son bébé.

A2

[Sujet] a endormi [Objet].

J'ai endormi le chien.

B1

Pour endormir [Objet], il faut...

Pour endormir un enfant, il faut du calme.

B2

Endormir la vigilance de [Quelqu'un].

Il a endormi la vigilance du garde.

C1

Se laisser endormir par [Quelque chose].

Ne vous laissez pas endormir par ses paroles.

C2

Endormir [Abstrait].

Endormir la conscience collective.

B1

[Sujet] finit par endormir [Objet].

Le film finit par endormir tout le monde.

A2

[Sujet] va endormir [Objet].

Le médecin va t'endormir.

词族

名词

sommeil
endormissement
dortoir
dormeur

动词

dormir
s'endormir
rendormir
se rendormir

形容词

endormi
dormant
endormant

相关

somnifère
insomnie
somnolence
sieste
berceuse

如何使用

frequency

Very high in domestic and medical contexts.

常见错误
  • Je m'endors le bébé. J'endors le bébé.

    You cannot use the reflexive 'me' when you have a direct object like 'le bébé'.

  • Je suis endormi à 22h. Je me suis endormi à 22h.

    To say 'I fell asleep', you must use the reflexive 's'endormir' with the auxiliary 'être'.

  • Il endormis son fils. Il endort son fils.

    The present tense for 'il' is 'endort', not 'endormis' (which is passé simple).

  • Le film m'a s'endormi. Le film m'a endormi.

    The film is the subject doing the action to you (the object). No reflexive 's'' is needed.

  • J'ai endormi sur le canapé. Je m'es suis endormi sur le canapé.

    If you are the one who fell asleep, you must use 's'endormir'.

小贴士

The Transitive Rule

Always remember that 'endormir' needs an object. If you don't have one, use 's'endormir'. This is the #1 mistake.

Bedtime Routine

Learn 'coucher', 'bercer', and 'endormir' together as they form the complete bedtime sequence.

The Fish Idiom

Use 'endormir le poisson' when someone is avoiding your questions. It sounds very natural and advanced.

Nasal 'EN'

Make sure the 'en' is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.

Hospital Talk

If you are in a French hospital, 'endormir' is what the anesthesiologist does. It's safe and standard.

Expressing Boredom

Saying 'ça m'endort' is a polite-ish way to say something is boring without being too direct.

Past Participle

The past participle 'endormi' can be an adjective. 'Un chat endormi' (a sleeping cat). It's very useful for descriptions.

Endormir vs Faire dormir

'Endormir' is the transition to sleep. 'Faire dormir' often means providing a bed or a room.

Drop the M

In 'j'endors', the 'm' is gone. In 'nous endormons', the 'm' is back. This applies to all verbs like dormir.

Lulling Vigilance

Use 'endormir la vigilance' in formal writing to describe someone being tricked or distracted.

记住它

记忆技巧

Think of 'EN-DORMIR'. 'EN' is like 'in' or 'into', and 'DORMIR' is sleep. You are putting someone 'INTO sleep'.

视觉联想

Visualize a giant 'EN' hand gently pressing a blanket over a sleeping child.

Word Web

dormir bébé berceuse anesthésie ennui vigilance poisson lit

挑战

Try to use 'endormir' in three different ways today: for a person, for a feeling (like pain), and figuratively (like a boring book).

词源

Derived from the Latin verb 'indormire', which meant 'to fall asleep' or 'to sleep upon'. In French, it evolved into a transitive verb meaning 'to cause to sleep'.

原始含义: To fall asleep (Latin), which shifted to 'to cause sleep' in Old French.

Romance (Latin root).

文化背景

Be careful using 'endormir' for pets; it can imply euthanasia. Use 'coucher' if you just mean putting them in their bed.

English speakers often use 'put to sleep' which can also mean euthanasia. In French, 'endormir' is used similarly but is slightly more versatile for boredom.

The lullaby 'Dodo, l'enfant do' is used to 'endormir' children. The phrase 'endormir le poisson' is a staple of French political commentary. In medical dramas like 'Engrenages', characters often talk about 'endormir' suspects' vigilance.

在生活中练习

真实语境

Parenting

  • Endormir le bébé
  • Chanter pour endormir
  • Rituel pour endormir
  • Difficile à endormir

Medical

  • Endormir localement
  • Endormir complètement
  • Se faire endormir
  • L'anesthésiste vous endort

Boredom

  • Ça m'endort
  • Endormir l'auditoire
  • Voix qui endort
  • Film qui endort

Deception

  • Endormir la vigilance
  • Endormir le poisson
  • Endormir la méfiance
  • Se faire endormir par des promesses

Health/Pain

  • Endormir la douleur
  • Médicament qui endort
  • Endormir un nerf
  • Crème pour endormir

对话开场白

"Comment est-ce que tu endors tes enfants le soir ?"

"Est-ce que ce genre de musique t'endort ou t'excite ?"

"As-tu déjà dû te faire endormir pour une opération ?"

"Quel est le film le plus ennuyeux qui a fini par t'endormir ?"

"Comment est-ce qu'on peut endormir la vigilance d'un chat ?"

日记主题

Décris le rituel que tu utilises pour endormir quelqu'un (ou pour t'endormir toi-même).

Raconte une fois où un discours ou un film t'a complètement endormi.

Imagine que tu es un anesthésiste. Explique à un patient comment tu vas l'endormir.

Écris sur une situation où quelqu'un a essayé d'endormir ta vigilance.

Quels sons de la nature ont le pouvoir de t'endormir le plus facilement ?

常见问题

10 个问题

Only if you use it reflexively: 'Je m'endors'. If you say 'J'endors', people will wait for you to say who you are putting to sleep.

It is a common euphemism for pets ('faire endormir son chien'), but for humans, it strictly means anesthesia or literal sleep.

J'endors, tu endors, il endort, nous endormons, vous endormez, ils endorment. Notice the 'm' drops in the singular.

It is an idiom meaning to stall, confuse, or distract someone to avoid a direct answer or action.

'Bercer' is the action of rocking. You 'berce' a baby in order to 'endormir' them.

Yes, very commonly. 'Ce film m'endort' means 'This movie is boring me to sleep'.

It uses 'avoir' because it is transitive: 'J'ai endormi le bébé'. (Note: 's'endormir' uses 'être').

Yes, it is the standard way to say 'to put under anesthesia'. 'On va vous endormir'.

It means to lull someone's suspicion or alertness, usually to trick them.

Yes, it means 'boring' or 'soporific'. 'Un discours endormant' is a boring speech.

自我测试 185 个问题

writing

Write a sentence using 'endormir' in the present tense with 'le bébé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The doctor will put you to sleep'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'endormir' figuratively to describe a boring movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write the passé composé of 'endormir' for 'Nous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'endormir' and 's'endormir' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He tried to lull my suspicion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a command to put the dog to sleep.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'endormir le poisson' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She rocks the baby to put him to sleep'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'endormir la douleur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I put my sister to sleep at 8 PM'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'endormant' as an adjective in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The noise of the rain puts me to sleep'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write the future tense of 'endormir' for 'Tu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They were put to sleep by the gas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'endormir la vigilance' in a sentence about a thief.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Who is going to put the kids to sleep?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'endormir' in the imparfait.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This medicine makes me sleepy (puts me to sleep)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'endormir' in a sentence about a political debate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: endormir

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am putting the baby to sleep' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The movie is boring me' using 'endormir'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: nous endormons

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The doctor will put you to sleep'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: endormissement

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Put him to sleep!' (Tu form).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: j'endors

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have put the dog to sleep'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Don't put her to sleep yet'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This music puts me to sleep'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: ils endorment

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We put the children to sleep at 8'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He is stalling' using the fish idiom.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The rain puts me to sleep'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: endormi

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I will put the baby to sleep'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She was lulled by his words'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I need to put my daughter to sleep'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This book is very boring'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'J'endors le bébé.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Il a endormi ma méfiance.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Nous endormons les petits.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'L'anesthésiste vous endort.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ce film m'endort.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ne l'endors pas encore.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Il endort le poisson.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'J'ai endormi le chien.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'La pluie m'endort.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'C'est un livre endormant.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Tu endors ton frère ?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'On va vous endormir.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Elle l'endort avec une berceuse.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ils les endorment vite.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Endors-le maintenant.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 185 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!