fiable
Able to be trusted; reliable.
Fiable describes something or someone you can rely on without hesitation.
30秒词汇
- Used to describe someone who is trustworthy.
- Describes objects or systems that work consistently.
- Essential for professional and daily communication.
Summary
Fiable describes something or someone you can rely on without hesitation.
- Used to describe someone who is trustworthy.
- Describes objects or systems that work consistently.
- Essential for professional and daily communication.
Use with the verb être
Always pair 'fiable' with 'être' to describe a quality. For example: 'Il est très fiable'.
Don't confuse with confident
In French, 'confiant' means feeling confident, while 'fiable' means someone else can rely on you.
Professional culture in France
French recruiters place high value on 'fiabilité' as a soft skill in the workplace.
例句
2 / 2C'est une voiture très fiable.
It is a very reliable car.
Il est un collaborateur fiable.
He is a reliable collaborator.
词族
记忆技巧
Think of a 'file' (folder) that is 'fiable' because it contains accurate data. Reliable data makes a reliable file.
Présentation générale
Le terme 'fiable' est un adjectif essentiel en français. Il découle du nom 'fiabilité' et exprime la capacité d'une entité à susciter la confiance. Être fiable signifie être stable, prévisible et honnête. 2) Modèles d'utilisation : On utilise généralement 'fiable' avec le verbe 'être' (ex: 'Cette voiture est fiable'). Il peut également être utilisé pour qualifier une source d'information, comme un journal ou un témoin. 3) Contextes courants : Dans le milieu professionnel, on cherche souvent des collaborateurs 'fiables', c'est-à-dire ponctuels et efficaces. Dans la vie quotidienne, on parle d'une 'source fiable' pour désigner une information vérifiée. Enfin, on l'utilise pour des objets techniques (ordinateurs, moteurs) qui ne tombent pas en panne. 4) Comparaison avec des synonymes : Contrairement à 'honnête' qui insiste sur la moralité, 'fiable' insiste sur la constance et la robustesse. 'Sûr' est plus général, tandis que 'fiable' est plus précis concernant la performance attendue.
使用说明
Fiable is a neutral adjective suitable for all registers. It is highly valued in professional environments. It is rarely used to describe emotions, mostly focusing on performance and character.
常见错误
Learners often use 'confiant' when they mean 'fiable'. Remember: 'fiable' is for things/people you rely on, 'confiant' is for how you feel.
记忆技巧
Think of a 'file' (folder) that is 'fiable' because it contains accurate data. Reliable data makes a reliable file.
词源
Derived from the Old French 'fier' (to trust), coming from the Latin 'fidere'. It shares the same root as 'fidèle'.
文化背景
In French society, being 'fiable' is a major compliment, implying that you are a person of your word. It is a cornerstone of interpersonal professional relationships.
例句
C'est une voiture très fiable.
everydayIt is a very reliable car.
Il est un collaborateur fiable.
formalHe is a reliable collaborator.
词族
常见搭配
常用短语
manquer de fiabilité
to lack reliability
容易混淆的词
Confiant means feeling confident or trusting yourself/others, whereas fiable is a trait others perceive in you.
语法模式
Use with the verb être
Always pair 'fiable' with 'être' to describe a quality. For example: 'Il est très fiable'.
Don't confuse with confident
In French, 'confiant' means feeling confident, while 'fiable' means someone else can rely on you.
Professional culture in France
French recruiters place high value on 'fiabilité' as a soft skill in the workplace.
自我测试
Complétez la phrase suivante.
Cette source d'information est très ___.
On cherche un adjectif pour qualifier la qualité de la source.
得分: /1
常见问题
4 个问题Oui, tout à fait. On dit souvent 'C'est quelqu'un de fiable' pour souligner qu'on peut lui confier des responsabilités.
La fidélité concerne l'attachement affectif ou la loyauté, tandis que la fiabilité concerne la compétence et la régularité.
Le nom correspondant est 'la fiabilité'. Il désigne la qualité de ce qui est fiable.
Il est neutre et s'utilise aussi bien dans un contexte professionnel que dans la vie courante.
这个词在其他语言中
相关语法
相关词汇
更多media词汇
abonné
A1Un abonné est une personne qui s'est inscrite pour recevoir régulièrement quelque chose, comme un journal, un magazine, un service en ligne ou des notifications. Cela implique généralement un engagement, qu'il soit payant ou gratuit, pour continuer à accéder à un contenu ou à un service.
abonnement
A1An arrangement to receive a service or publication regularly; a subscription.
actualiser
A1To make something more current or up-to-date; to refresh.
aimer
A1Le verbe 'aimer' exprime un sentiment d'affection profonde, d'attachement ou de goût pour quelqu'un ou quelque chose. Il peut s'agir d'un amour romantique, d'une amitié sincère, ou simplement d'un grand plaisir ressenti pour une activité ou un objet.
antenne
B1An aerial for transmitting or receiving radio or television signals; a broadcast.
appuyer
A1To press a button or switch.
artistique
A1Relating to art or artists; showing skill and imagination.
audible
B1Able to be heard; audible.
audimat
B2Television audience ratings.
auditeur
B1A person who listens to a radio broadcast or podcast; a listener.