fondé
When something is fondé, it means it has a good reason or a strong basis. Think of it like building a house – it needs a solid foundation to stand. If an idea or a rumor is fondé, it means there's evidence or truth behind it. For example, if someone says "My opinion is fondé," it means they have good reasons for their opinion. It's not just a guess, but something with support.
When something is fondé, it means it has a strong basis or a good foundation. Think of it like an argument or a statement that is 'well-founded' – it's not just pulled out of thin air.
For example, if someone says, 'Their accusations are fondées,' it means there's solid evidence or good reasons behind those accusations.
You'll often see it used in contexts where you're discussing opinions, theories, or claims. It implies a sense of legitimacy and soundness. So, if you want to express that something is not arbitrary and has a good reason for being, fondé is the word to use.
§ Understanding "fondé"
The French adjective "fondé" means "well-founded" or "having a basis." It's often used to describe arguments, claims, fears, or hopes that have a solid reason or justification. Think of it as meaning there's a good foundation for something.
- Meaning
- Having a basis or foundation; well-founded.
"Fondé" is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. Here's a quick reminder of its forms:
- Masculine singular: fondé
- Feminine singular: fondée
- Masculine plural: fondés
- Feminine plural: fondées
§ Common Uses of "fondé"
You'll often hear "fondé" when discussing the validity of something. It's a key word for expressing that an idea or emotion is justified.
§ With Claims or Arguments
When someone makes a claim or an argument, you can use "fondé" to say it's valid.
Son argument est fondé sur des faits.
- Hint
- His argument is founded on facts.
Cette accusation n'est pas fondée.
- Hint
- This accusation is not well-founded.
§ With Emotions (Fear, Hope)
You can also use "fondé" to describe feelings like fear or hope that have a good reason behind them.
Ses craintes sont tout à fait fondées.
- Hint
- Her fears are entirely well-founded.
J'ai l'espoir fondé que la situation s'améliorera.
- Hint
- I have a well-founded hope that the situation will improve.
§ Prepositions with "fondé"
When you want to specify what something is founded on, you'll typically use the preposition "sur" (on/upon) after "fondé."
Cette théorie est fondée sur des preuves scientifiques.
- Hint
- This theory is founded on scientific evidence.
Leurs décisions étaient fondées sur une analyse approfondie.
- Hint
- Their decisions were founded on a thorough analysis.
§ "Bien fondé" - A Common Expression
You will frequently encounter the expression "bien fondé," which reinforces the idea of something being truly well-founded or legitimate.
Le bien-fondé de cette plainte est évident.
- Hint
- The well-foundedness of this complaint is obvious.
In this case, "le bien-fondé" acts as a masculine noun, meaning "the legitimacy" or "the well-founded nature" of something.
§ Putting it into practice
To get comfortable with "fondé," try to use it when you're talking about things that have a solid reason. For instance, if you're explaining why you believe something or why someone else's opinion is reasonable, "fondé" is the word you need.
- Can you think of a fear you have that is "fondée"?
- What is an opinion you hold that is "fondée sur" strong evidence?
Practicing with these kinds of questions will help cement "fondé" in your vocabulary. Keep an ear out for it when listening to French news or discussions, and you'll notice how often it's used to lend credibility to statements.
§ Fondé: What it means and how to use it
The French adjective "fondé" (CEFR B2) means 'having a basis or foundation' or 'well-founded'. It describes something that has a solid reason or evidence behind it. Think of it as saying something isn't just an arbitrary idea, but something with roots.
- Definition
- Having a basis or foundation; well-founded.
§ Examples of Fondé in sentences
Let's look at some examples to see how "fondé" is used in French.
Cette accusation n'est pas fondée.
This accusation is not well-founded. (It lacks a solid basis.)
Son opinion est fondée sur des faits réels.
His opinion is founded on real facts. (It has a factual basis.)
Nous avons des raisons fondées de croire cela.
We have well-founded reasons to believe that. (Our reasons are solid.)
§ Common phrases with Fondé
- Bien fondé: This literally means 'well-founded' and is a very common way to use it, emphasizing the strong basis.
- Non fondé: The opposite, meaning 'unfounded' or 'without basis'.
- Fondé sur: This phrase means 'founded on' or 'based on', and you'll often see it followed by a noun indicating the basis.
§ Similar words and when to use Fondé vs alternatives
Understanding when to use "fondé" over other similar words is key to sounding more natural in French. Here are some alternatives and why "fondé" might be the better choice in certain situations.
- Justifié: This means 'justified' or 'warranted'. While similar, "justifié" often implies that something has been explained or defended with good reasons. "Fondé" is more about the inherent solidity of the reason itself.
Sa colère était justifiée.
His anger was justified. (It was explained or warranted.)
Cette théorie est fondée sur des preuves scientifiques.
This theory is founded on scientific proof. (It has a solid, inherent basis.)
- Valide: Meaning 'valid', this word is used when something is legally or logically sound. It's often used for arguments, documents, or licenses. "Fondé" focuses more on the underlying evidence or reason, whereas "valide" is about compliance with rules or logic.
Ce passeport n'est plus valide.
This passport is no longer valid. (It doesn't meet current requirements.)
Leurs critiques sont fondées.
Their criticisms are well-founded. (They have strong reasons behind them.)
- Basé sur: This phrase is a direct translation of 'based on'. While it can often be used interchangeably with "fondé sur", "fondé" carries a slightly stronger nuance of 'rooted in' or 'built upon' something solid. "Basé sur" can be a bit more general.
Le film est basé sur une histoire vraie.
The film is based on a true story. (It uses a true story as its foundation.)
Ces conclusions sont fondées sur des recherches approfondies.
These conclusions are founded on in-depth research. (They have a deep, strong research basis.)
趣味小知识
The English word 'foundation' shares the same Latin root 'fundus' (bottom, base).
需要掌握的语法
Agreement with the noun: Like most French adjectives, "fondé" must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, "une rumeur fondée" (a well-founded rumor, feminine singular) or "des arguments fondés" (well-founded arguments, masculine plural).
Son espoir est fondé. (His hope is well-founded.)
Placement: "Fondé" typically follows the noun it modifies, especially when it conveys a characteristic or quality. For instance, "une accusation fondée" (a founded accusation).
C'est une crainte fondée. (It's a well-founded fear.)
Common expressions: "Fondé" is often used in set phrases. For example, "être fondé à" means "to be entitled to" or "to have good reason to."
Vous êtes fondé à demander une explication. (You are entitled to ask for an explanation.)
Distinguishing from "fondateur": While both relate to a "foundation," "fondateur" means "founding" (e.g., "le père fondateur" - the founding father), referring to the act of establishing. "Fondé" describes something that has a basis.
Le principe est fondé sur la raison. (The principle is based on reason.)
Usage with verbs: "Fondé" can be used with verbs like "être" (to be) to describe the state of something, as in "Cette affirmation est fondée" (This assertion is well-founded).
Ses conclusions sont fondées sur des faits. (His conclusions are based on facts.)
按水平分级的例句
Son argumentation était bien fondée, ce qui a convaincu tout le monde.
His argument was well-founded, which convinced everyone.
Here, 'fondée' is feminine singular, agreeing with 'argumentation'.
Les critiques formulées contre le projet ne sont pas fondées.
The criticisms made against the project are not founded.
'fondées' is feminine plural, agreeing with 'critiques'.
Je pense que tes doutes sont parfaitement fondés.
I think your doubts are perfectly well-founded.
'fondés' is masculine plural, agreeing with 'doutes'.
Cette théorie est basée sur des preuves solides, elle est donc bien fondée.
This theory is based on solid evidence, so it is well-founded.
'fondée' is feminine singular, agreeing with 'théorie'.
Leurs espoirs étaient fondés sur des informations erronées.
Their hopes were founded on erroneous information.
'fondés' is masculine plural, agreeing with 'espoirs'.
La rumeur s'est avérée être totalement infondée.
The rumor turned out to be totally unfounded.
The opposite, 'infondée', is used here. 'infondée' is feminine singular, agreeing with 'rumeur'.
Il est important de s'assurer que nos décisions sont fondées sur des faits.
It is important to ensure that our decisions are founded on facts.
'fondées' is feminine plural, agreeing with 'décisions'.
Ton point de vue est très fondé, je suis d'accord avec toi.
Your point of view is very well-founded, I agree with you.
'fondé' is masculine singular, agreeing with 'point de vue'.
词族
名词
动词
词源
Old French 'fonder' (to found, establish)
原始含义: to lay the foundation of something
Indo-European > Italic > Romance > French文化背景
The concept of something being 'fondé' is quite common in formal discussions, debates, or legal contexts in French culture, where establishing a solid basis for an argument or claim is highly valued. It reflects a preference for logical and well-reasoned discourse.
自我测试 6 个问题
Choose the best translation for 'fondé'.
In this context, 'fondé' means 'founded' or 'based on'.
Which sentence uses 'fondé' correctly?
'Fondé sur' means 'based on'. The other options don't make sense with the meaning of 'fondé'.
Which word is an antonym for 'fondé' (in the sense of 'well-founded')?
If something is 'fondé', it has a basis. 'Sans fondement' means it has no basis, making it an antonym.
The sentence 'Son opinion est bien fondée.' means 'His opinion is well-founded.'
'Bien fondée' translates directly to 'well-founded'.
You can use 'fondé' to describe a person who is very happy.
'Fondé' describes something that has a basis or foundation, not a person's emotional state.
The phrase 'une accusation non fondée' means 'an unfounded accusation.'
'Non fondée' means 'unfounded' or 'not based on facts'.
/ 6 correct
Perfect score!
相关内容
更多general词汇
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.