B1 interjection 中性 2分钟阅读

Stop !

/stɔp/

A versatile and direct interjection used to instantly interrupt an action or set a boundary.

30秒词汇

  • Used to command an immediate halt to any action.
  • Commonly seen on French road signs and in daily speech.
  • Short, punchy, and more urgent than 'Arrête !'.

Aperçu

Bien que d'origine anglaise, 'Stop !' est parfaitement intégré à la langue française depuis le XIXe siècle. Il est utilisé comme une commande impérative pour interrompre un processus en cours. Contrairement au verbe 'arrêter', l'interjection 'Stop !' est brève, percutante et universellement comprise.

Modèles d'utilisation

'Stop !' s'utilise généralement seul comme une exclamation. Il peut cependant être suivi d'un groupe nominal introduit par la préposition 'à' (ex: 'Stop à la violence !'). Dans le langage familier, on l'entend souvent répété deux fois pour accentuer l'urgence : 'Stop, stop !'.

Contextes communs

On le retrouve massivement dans la signalisation routière (le panneau Stop), dans les interactions quotidiennes pour interrompre une dispute, ou encore dans le milieu professionnel pour stopper une machine ou une présentation. C'est un mot 'outil' qui sert de frein social ou physique.

Comparaison avec des mots similaires

'Arrête !' est le synonyme le plus proche, mais il est plus personnel et s'adresse souvent à une personne précise. 'Halte !' est beaucoup plus formel ou militaire, évoquant un barrage physique. 'Cessez !' est très soutenu et s'utilise principalement dans un contexte d'autorité formelle (ex: 'Cessez le feu !'). 'Stop !' reste le choix le plus neutre et le plus efficace pour une réaction instantanée.

例句

1

Stop ! Tu vas renverser ton verre !

everyday

Stop! You're going to spill your glass!

2

Stop ! N'allez pas plus loin dans vos explications.

formal

Stop! Do not go any further with your explanations.

3

Allez, stop, on arrête de se chamailler !

informal

Come on, stop, let's quit bickering!

4

L'arbitre a crié 'Stop !' pour interrompre le combat.

academic

The referee shouted 'Stop!' to interrupt the fight.

常见搭配

Crier stop To shout stop
Dire stop To say stop / To put an end to something
Faire un stop To make a stop (often while driving)

常用短语

Brûler un stop

To run a stop sign

Marquer le stop

To come to a full stop at a sign

容易混淆的词

Stop ! vs Un arrêt

'Un arrêt' is a noun (a stop, like a bus stop), while 'Stop !' is the command you shout.

Stop ! vs Gare !

'Gare !' is an old-fashioned warning meaning 'Watch out!', whereas 'Stop !' is a command to cease movement.

语法模式

Stop ! Stop à + [nom] Crier stop

How to Use It

使用说明

In French, 'Stop !' is neutral but leans toward informal in spoken conversation. In writing, it is often used in slogans or headlines. It is more common in France than in Quebec, where 'Arrêt' is preferred for official signs.


常见错误

English speakers often forget that in French, 'Stop' is mostly an interjection or a noun for the road sign. You cannot say 'Je stop' (I stop); you must use the verb 'J'arrête' or 'Je m'arrête'.

Tips

💡

Use it to set boundaries quickly

If someone is talking too much or doing something annoying, a firm 'Stop !' is very effective in French.

⚠️

Watch your tone with superiors

Using 'Stop !' with a boss might sound too aggressive. Prefer 'Un instant, s'il vous plaît'.

🌍

The universal French road sign

Unlike Quebec where they use 'ARRÊT', France and most Francophone countries use 'STOP' on road signs.

词源

Borrowed from the English imperative 'stop' in the mid-19th century, originally used in nautical and railway contexts before becoming universal.

文化背景

The 'STOP' sign is one of the few English words you will see on every street corner in France, as it is the international standard for road safety.

记忆技巧

It's exactly the same as the English word! Just remember to pronounce it with a short, sharp French 'o' like in 'botte'.

常见问题

4 个问题

'Stop !' est plus sec et universel, tandis qu'arrête est la forme conjuguée du verbe arrêter, souvent plus spécifique à une personne.

Non, il est totalement accepté dans le dictionnaire français et utilisé officiellement, notamment dans le code de la route.

Oui, 'un stop' désigne soit le panneau de signalisation, soit l'action de marquer l'arrêt à ce panneau.

Cela dépend du ton. Utilisé fermement, c'est un ordre ; utilisé avec un sourire, cela peut simplement signifier 'assez'.

自我测试

fill blank

___ ! La musique est beaucoup trop forte ici !

正确! 不太对。 正确答案: Stop

On utilise 'Stop' pour demander l'interruption d'un bruit ou d'une action gênante.

multiple choice

Dans une conversation, 'il m'a mis un stop' signifie :

正确! 不太对。 正确答案: Il m'a brusquement rembarré/arrêté

L'expression familière 'mettre un stop' signifie mettre fin aux avances ou aux arguments de quelqu'un de façon nette.

sentence building

violence / la / Stop / à / !

正确! 不太对。 正确答案: Stop à la violence !

La structure 'Stop à + nom' est la forme standard pour manifester contre quelque chose.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!