A risk is the possibility of something unpleasant happening as a result of an action.
30秒词汇
- A potential for negative consequences or danger.
- Often used with the verb 'prendre' (to take).
- Essential for discussing uncertainty and decision-making.
Aperçu
Le mot 'risque' est un terme fondamental dans la langue française, utilisé pour exprimer l'incertitude face à une action ou une situation. Il implique une notion de choix conscient ou de fatalité où le résultat n'est pas garanti et peut être préjudiciable. 2) Modèles d'utilisation : On utilise généralement 'un risque' avec des verbes comme 'prendre' (prendre un risque) ou 'courir' (courir un risque). La structure 'il y a un risque de + nom/verbe' est très courante pour exprimer une probabilité de danger. 3) Contextes courants : Le mot est omniprésent dans le monde professionnel (risques financiers, risques de sécurité), dans le langage médical (risques pour la santé) et dans la vie quotidienne (risque de pluie, risque de se tromper). Il peut également être utilisé pour parler de décisions audacieuses, comme dans l'expression 'prendre des risques'. 4) Comparaison de mots similaires : Contrairement au 'danger', qui est une menace réelle et immédiate, le 'risque' inclut la notion de probabilité. Le 'péril' est une forme de risque beaucoup plus extrême et grave, souvent utilisé dans un langage soutenu ou littéraire. Le 'hasard' quant à lui, souligne le côté aléatoire sans nécessairement impliquer une connotation négative de perte ou de dommage.
例句
Il ne faut pas prendre de risques inutiles.
everydayYou shouldn't take unnecessary risks.
Le projet comporte un risque financier important.
formalThe project involves a significant financial risk.
Tu risques de rater ton train !
informalYou risk missing your train!
L'analyse évalue le risque environnemental à long terme.
academicThe analysis evaluates the long-term environmental risk.
常见搭配
常用短语
À vos risques et périls
At your own risk
Prendre des risques
To take risks
Sans risque
Risk-free
容易混淆的词
Danger refers to the source of harm, while risk is the probability of that harm occurring. You can avoid a risk, but you face a danger.
Hasard implies pure randomness or luck. Risk implies a calculated or potential negative outcome.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word 'risque' is versatile and used across all registers. In formal contexts, it often pairs with adjectives like 'majeur' or 'élevé'. In daily speech, it is frequently used with the verb 'risquer' to warn someone of a potential mistake.
常见错误
Learners often use 'faire un risque' instead of 'prendre un risque'. Remember that 'faire' (to make) does not collocate with 'risque'. Also, ensure you use the article 'un' correctly in sentences like 'Il y a un risque'.
Tips
Master the collocation 'prendre un risque'
Always use the verb 'prendre' to talk about taking a risk. It is the most natural way to express this concept in French.
Do not confuse with 'hasard'
Remember that 'hasard' is about luck or randomness, while 'risque' specifically focuses on potential negative outcomes.
French caution in business culture
In French professional settings, the word 'risque' is often used to demonstrate thorough planning and caution, which is highly valued.
词源
The word comes from the Italian 'risco' or 'rischio', which appeared in the late 16th century. It likely originates from a Greek root related to 'cliff' or 'crag', implying the danger of sailing near rocks.
文化背景
In French culture, 'le risque' is often associated with the concept of 'prudence'. Being 'prudent' is highly regarded, so taking risks is usually done with careful calculation rather than impulsively.
记忆技巧
Think of the word 'risk' as a 'bridge' you cross; if the bridge is old, you are taking a 'risk'. The French 'risque' sounds very similar to the English 'risk', making it easy to remember.
常见问题
4 个问题Un danger est une menace concrète, alors qu'un risque est la probabilité que ce danger se réalise. On peut être exposé à un danger sans forcément prendre de risque si l'on est protégé.
On dit 'prendre un risque'. C'est l'expression la plus courante pour décrire le fait d'accepter une situation incertaine.
Oui, le mot 'risque' porte presque toujours une connotation négative ou prudente. Cependant, prendre des risques est parfois valorisé dans le monde des affaires ou du sport pour atteindre un objectif.
Oui, le verbe 'risquer' est très courant. Il signifie être sur le point de subir quelque chose de fâcheux ou de mettre quelque chose en péril.
自我测试
Il ne faut pas ___ de risques inutiles en conduisant.
L'expression consacrée est 'prendre un risque'.
Quelle phrase exprime une probabilité de danger ?
Cette phrase utilise le mot 'risque' pour indiquer une menace météorologique.
risque / de / il / tomber / y / a
La structure correcte est 'Il y a un risque de + verbe'.
得分: /3
Summary
A risk is the possibility of something unpleasant happening as a result of an action.
- A potential for negative consequences or danger.
- Often used with the verb 'prendre' (to take).
- Essential for discussing uncertainty and decision-making.
Master the collocation 'prendre un risque'
Always use the verb 'prendre' to talk about taking a risk. It is the most natural way to express this concept in French.
Do not confuse with 'hasard'
Remember that 'hasard' is about luck or randomness, while 'risque' specifically focuses on potential negative outcomes.
French caution in business culture
In French professional settings, the word 'risque' is often used to demonstrate thorough planning and caution, which is highly valued.
例句
4 / 4Il ne faut pas prendre de risques inutiles.
You shouldn't take unnecessary risks.
Le projet comporte un risque financier important.
The project involves a significant financial risk.
Tu risques de rater ton train !
You risk missing your train!
L'analyse évalue le risque environnemental à long terme.
The analysis evaluates the long-term environmental risk.
Related Content
相关词汇
更多work词汇
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.