B2 Advanced Grammar 8 min read 中等

在……之中 / 期间 (-ㄴ/은/는 가운데)

用 «-ㄴ/은/는 가운데» 给你的主句加一个“背景板”,让表达更有深度和专业感。记住这三个核心:«기다리는 가운데»、«바쁜 가운데»、«상황인 가운데»。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 가운데 to describe an action occurring during a specific state or situation.

  • Use -는 가운데 for present tense verbs: 공부하는 가운데 (while studying).
  • Use -ㄴ/은 가운데 for past tense verbs or adjectives: 바쁜 가운데 (while busy).
  • Use -인 가운데 for nouns: 휴가인 가운데 (while on vacation).
Situation/State + (ㄴ/은/는) + 가운데 + Action

Overview

### Overview
在韩语学习的过程中,当我们进入中高级阶段(B2及以上),如何准确地表达“在……的情况下”或者“在……的背景中”变得至关重要。今天我们要探讨的语法点是 -ㄴ/은/는 가운데。从字面意思上看,가운데 在韩语中本意是“中间”或“中心”。当它与谓词结合时,它不仅仅是在描述时间上的“同时”,更是在构建一种“背景氛围”。
对于我们中文母语者来说,中文里常使用“在……之中”、“在……之际”、“在……背景下”来表达类似含义。虽然看起来很像,但 -ㄴ/은/는 가운데 在韩语中具有更强的“情境设定”功能。它强调的是主句发生的动作是在一个特定的、具有某种影响力的背景下展开的。这与中文里简单的“一边……一边……”(表示动作同时进行)完全不同。如果说中文的“在……中”侧重于空间或时间的划定,那么韩语的 -ㄴ/은/는 가운데 则侧重于环境对主句动作的“氛围烘托”或“制约关系”。理解这一点,能让你在职场邮件、学术写作乃至正式对话中,表达出更地道的语境感。
### How This Grammar Works
-ㄴ/은/는 가운데 的核心功能在于“情境化”。它将前句变为一个从属从句,为后句的主动作提供背景信息。这种背景信息往往带有某种“重量感”。例如,我们在公司开会时常说 바쁘신 가운데(在您忙碌的情况下),这里的“忙碌”不仅是时间上的描述,更是一种对对方处境的尊重和考量。这与中文的“在忙碌中”虽然对应,但韩语更倾向于将其作为一种修辞手段,用来铺垫后文。
在中文语法中,我们习惯用“介词结构”作为状语来修饰动词,例如“在动荡的局势下,改革开始了”。在韩语中,-ㄴ/은/는 가운데 起到的正是这个“在……下”的作用。它将前句的动作或状态“名词化”处理(通过定语词尾),从而使其成为后句的一个背景板。这种结构要求学习者必须掌握动词和形容词的定语形式。与中文相比,中文不需要改变谓词词尾,而韩语必须根据词性(动词用 -는,形容词用 -ㄴ/은)进行精确变形。这正是我们中文母语者最容易出错的地方,因为中文没有这种“词尾变形”的语法习惯。
### Formation Pattern
为了方便记忆,你可以参考下表进行分类练习:
| 类型 | 词尾变形规则 | 示例 | 含义 |
|---|---|---|---|
| 动词 | 动词词干 + -는 가운데 | 진행하는 가운데 | 在进行中 |
| 形容词 | 形容词词干 + -ㄴ/은 가운데 | 어려운 가운데 | 在困难的情况下 |
| 名词 | 名词 + -인 가운데 | 축제인 가운데 | 在节日期间 |
我们可以通过一个口诀来记忆:动词加 -는,形容词看收音(有收音加 -은,无收音加 -ㄴ),名词直接加 -인。例如,바쁘다(忙)是形容词,无收音,所以是 바쁜 가운데토론하다(讨论)是动词,所以是 토론하는 가운데。这种规律性非常强,一旦掌握,就能迅速套用。
### When To Use It
在实际生活中,我们可以在以下场景中使用这个语法:
  1. 1职场礼仪:在邮件或见面时,表达对他人的关怀。例如:바쁘신 가운데 시간을 내주셔서 감사합니다.(感谢您在百忙之中抽出时间)。这是非常标准的商务韩语,体现了你的礼貌程度。
  2. 2新闻与报告:描述宏观背景。例如:경제 위기인 가운데 물가가 상승하고 있습니다.(在经济危机的情况下,物价正在上涨)。这里强调了“经济危机”这个背景对于“物价上涨”的必然影响。
  3. 3叙事与描写:营造氛围。例如:모두가 잠든 가운데 창밖에는 비가 내리고 있었다.(在大家都熟睡的深夜,窗外下着雨)。这种用法能让你的韩语写作显得非常有文学色彩,比简单的“一边……一边……”更具画面感。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们容易犯以下错误:
  1. 1忽视词尾变形:中文习惯直接使用原形动词。很多学生会说 바쁘 가운데,这是错误的。因为 바쁘다 是形容词,必须根据定语规则变为 바쁜。这是因为中文没有词尾变形的语法负担,导致我们对“定语形式”缺乏敏感度。
  2. 2-는 동안 混淆-는 동안 强调的是纯粹的时间跨度(Duration),而 -ㄴ/은/는 가운데 强调的是背景状态(Circumstance)。如果你想说“我吃饭的时候看电视”,应该用 밥을 먹는 동안,因为这只是时间重叠;如果你想说“在大家都很紧张的情况下,我完成了任务”,则必须用 모두가 긴장하는 가운데,因为这里强调的是“紧张”这个背景氛围。
  3. 3主语不一致的误用:中文里主语可以省略或隐含,但韩语 -ㄴ/은/는 가운데 前后的主语通常可以是不同的,这在中文里有时会造成逻辑混乱。例如 내가 공부하는 가운데 엄마가 들어오셨다(在我学习的时候妈妈进来了),这里的背景和主动作是两回事,初学者常会因为中文思维而尝试把主语统一,导致表达生硬。
### Contrast With Similar Patterns
为了更好地对比,请参考下表:
| 语法 | 侧重点 | 适用场景 |
|---|---|---|
| -ㄴ/은/는 가운데 | 侧重“背景、环境、氛围” | 正式、书面、强调背景影响 |
| -는 동안 | 侧重“时间持续、动作同步” | 日常、强调时间段 |
| -는 와중에 | 侧重“在忙乱或特定过程中” | 带有某种突发或非预期的干扰 |
### Quick FAQ
  1. 1问:가운데 可以互换吗?
答:在表示“在……中”时,(如 공부 중)更侧重于状态的持续,而 가운데 更侧重于环境背景的复杂性。在正式表达中,가운데 显得更高级。
  1. 1问:后面可以接否定句吗?
答:可以。例如 어려운 가운데 포기하지 않았다(在困难中没有放弃)。这恰恰体现了该语法的对比功能。
  1. 1问:必须加 -서 吗?
答:不必须。가운데 本身即可使用,但在强调“即使在……之中也……”时,加上 -서가운데서도)会使语气更强烈,更有强调对比的意味。
  1. 1问:形容词 많다 应该如何变形?
答:많다 有收音,所以必须使用 -은,即 많은 가운데。这是很多学生容易忽略收音规则的地方,请务必多加练习。

Formation Table

Type Form Example
Verb (Present)
는 가운데
공부하는 가운데
Verb (Past)
ㄴ/은 가운데
끝난 가운데
Adjective
ㄴ/은 가운데
바쁜 가운데
Noun
인 가운데
휴가인 가운데

Meanings

This structure indicates that an action or event takes place during the duration of a specific state or situation.

1

Temporal/Situational

Occurring while a state is ongoing.

“바쁜 가운데 시간을 내어 주셔서 감사합니다.”

“모두가 잠든 가운데 도둑이 들어왔다.”

Reference Table

Reference table for 在……之中 / 期间 (-ㄴ/은/는 가운데)
词性 接尾词 例句 含义
动词
-는 가운데
비가 오는 가운데
在下雨的情况下
形容词 (开音节)
-ㄴ 가운데
바쁜 가운데
在忙碌之中
形容词 (闭音节)
-은 가운데
적은 가운데
在很少的情况下
名词
인 가운데
축제인 가운데
在庆典期间
动词过去式
-ㄴ/은 가운데
도착한 가운데
在已经到达的情况下
否定式
지 않은 가운데
알지 못한 가운데
在不知情的情况下

正式程度

正式
바쁜 가운데 일을 했습니다.

바쁜 가운데 일을 했습니다. (Work)

中性
바쁜 가운데 일을 했어요.

바쁜 가운데 일을 했어요. (Work)

非正式
바쁜 가운데 일했어.

바쁜 가운데 일했어. (Work)

俚语
바쁜 와중에 일함.

바쁜 와중에 일함. (Work)

가운데 的多重含义

가운데

氛围

  • 조용한 가운데 在安静的气氛中

物理位置

  • 길 한가운데 马路正中间

情境

  • 바쁜 가운데 在忙碌之中

가운데 vs. 중에

-는 가운데
背景情况 侧重氛围/场景设定
비가 오는 가운데 在下雨的背景下
-는 중에
具体过程 侧重动作本身/字面意思
공부하는 중에 在学习的过程中

选择正确的词尾

1

是动作(动词)吗?

YES
使用 -는 가운데
NO
检查是否为描述性词汇
2

是描述(形容词)吗?

YES
添加 -ㄴ/은 가운데
NO ↓

가운데 的使用场景

📺

媒体

  • 新闻报道
  • 天气预报
  • 演讲稿
🤳

社交

  • 氛围感配文
  • 活动发布
  • 感谢朋友
💼

商务

  • 市场趋势
  • 礼貌请求
  • 工作报告

按水平分级的例句

1

바쁜 가운데 공부해요.

I study while busy.

1

회의인 가운데 전화가 왔어요.

A call came in while I was in a meeting.

1

어려운 가운데 성공했어요.

I succeeded amidst difficulties.

1

모두가 지켜보는 가운데 발표를 시작했다.

I started the presentation while everyone was watching.

1

혼란스러운 가운데 질서가 유지되었다.

Order was maintained amidst the chaos.

1

격변하는 시대적 상황 가운데 우리는 새로운 길을 모색해야 한다.

Amidst the rapidly changing era, we must seek a new path.

容易混淆

While/Amidst (-ㄴ/은/는 가운데) 对比 -는 중에

Both mean 'while'.

常见错误

바쁘는 가운데

바쁜 가운데

Adjectives use -ㄴ/은.

회의 가운데

회의인 가운데

Nouns need -인.

먹는 가운데

먹을 때

Too formal for eating.

가운데에

가운데

Particle is usually omitted.

句型

___ 가운데 ___ 했다.

Real World Usage

Business Email very common

바쁜 가운데 회신 감사합니다.

News Report common

혼란스러운 가운데 구조 작업이 진행 중입니다.

Speech common

많은 분들이 지켜보는 가운데 시작합니다.

Academic Writing common

연구가 진행되는 가운데 새로운 사실이 발견되었다.

Social Media occasional

바쁜 가운데 힐링 중.

Texting occasional

회의인 가운데 미안해.

🎯

“氛围感”法则

如果你想表达“在……的氛围/背景下”,用它准没错!比如:«조용한 가운데...»(在安静的氛围中……)。
⚠️

吃饭时别乱用

避免说 «밥 먹는 가운데»,这听起来像是在播报关于你晚餐的严肃新闻。日常小事用 «밥 먹는 중에» 就好。
💬

职场礼仪满分

在邮件开头写 «바쁘신 가운데...»(百忙之中……)是韩国职场非常地道的礼貌表达。

Smart Tips

Use '바쁜 가운데' to show respect.

바쁜데 도와줘서 고마워요. 바쁜 가운데 도와주셔서 감사합니다.

发音

ga-un-de

Liaison

The 'ㄴ' in 가운데 is pronounced clearly.

Rising

바쁜 가운데? (Questioning)

Are you asking if it happened during that time?

记住它

记忆技巧

Think of '가운데' as the center of a circle; you are in the center of the situation.

视觉联想

Imagine standing in the center of a busy storm (the situation) while holding an umbrella (your action).

Rhyme

When things are busy or a state is true, add '가운데' to see it through.

Story

I was in the middle of a meeting (회의인 가운데). Suddenly, the lights went out. Amidst the darkness (어둠인 가운데), I stayed calm.

Word Web

바쁜어려운회의상황진행가운데

挑战

Write 3 sentences about your day using '바쁜 가운데' and '공부하는 가운데'.

文化笔记

Used in emails to show respect for the other person's time.

Derived from '가운데' (center/middle).

对话开场白

바쁜 가운데 무엇을 하세요?

日记主题

Describe a difficult situation you faced today.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

请用 '바쁘다'(忙碌)的正确形式填空。

___ 가운데 참석해 주셔서 감사합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜
'바쁘다' 是形容词。对于以元音结尾的形容词,我们添加 '-ㄴ 가운데'。
哪句话正确描述了大雨的背景? 多项选择

选择正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 가운데 축구 경기를 했어요.
'오다' 是动词。我们在动词词干后加 '-는 가운데' 来表示正在进行的背景动作。
找出并修正形容词词尾变化中的错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

날씨가 맑는 가운데 소풍을 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 맑은 가운데 소풍을 갔어요.
'맑다'(晴朗)是形容词。因为它以辅音结尾,所以接 '-은 가운데'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

바쁜 ___ 도와주셔서 감사합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가운데
Correct structure for 'amidst'.
Choose the correct form. 多项选择

___ 가운데 (busy)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜
Adjectives use -ㄴ/은.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

회의 가운데 전화가 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 회의인 가운데
Nouns need -인.
Build a sentence. Sentence Building

어려운 / 가운데 / 성공했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어려운 가운데 성공했다
Correct word order.
Match the form. Match Pairs

Match the modifier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All
All are correct.
Translate. 翻译

Amidst the chaos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are acceptable.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 바쁜데 도와줘서 고마워. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜 가운데 당연하죠
Fits the formal context.
Conjugate. Conjugation Drill

일하다 + 가운데

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하는 가운데
Present tense verb.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
完成句子:(考试期间 / 名词) 填空

___ 가운데 학생들은 도서관에서 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험 기간인
翻译成韩语:'在音乐播放的时候,我跳了舞。' 翻译

음악이 (play) 가운데 춤을 췄어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나오는
哪一个更适合关于物价上涨的新闻报道? 多项选择

물가가 ___ 가운데 서민들의 걱정이 커지고 있습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오르는
重新排列单词,意思为:'在混乱中,他保持了冷静。' Sentence Reorder

혼란스러운 / 가운데 / 그는 / 침착했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 혼란스러운 가운데 그는 침착했다
将词干与正确的 가운데 形式匹配。 Match Pairs

匹配以下各项:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬프다 : 슬픈 가운데
修正过去时背景。 Error Correction

모두가 도착하는 가운데 회의를 시작했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두가 도착한 가운데 회의를 시작했습니다.
识别正确使用该语法的社交媒体配文。 多项选择

哪句最适合作为繁忙街道照片的配文?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람들이 많은 가운데 혼자 걷기.
填空:(安静 / 形容词) 填空

___ 가운데 갑자기 전화가 울렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조용한
翻译:'在众人的支持下……' 翻译

많은 사람들의 응원이 ___ ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있는 가운데
排序:'在漫天大雪中,他们相遇了。' Sentence Reorder

내리는 / 눈이 / 가운데 / 만났다 / 그들은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 눈이 내리는 가운데 그들은 만났다
修正正式问候语。 Error Correction

어려우시는 가운데 도와주셔서 감사합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어려우신 가운데 도와주셔서 감사합니다.

Score: /11

常见问题 (8)

Yes, but it's most natural with verbs describing states or ongoing actions.

Yes, it is generally considered formal.

Usually no, it's for abstract situations.

That is more common and less formal.

It is excellent for writing.

It adds a nuance of 'amidst'.

Yes, with past modifiers.

Very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

En medio de

Korean requires specific verb conjugation.

French high

Au milieu de

French uses prepositions; Korean uses suffixes.

German moderate

Inmitten

German is a preposition.

Japanese high

最中に

Japanese uses kanji compounds.

Chinese high

在...之中

Chinese uses a circumfix.

Arabic moderate

في خضم

Arabic is a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!