意思
To get very angry.
文化背景
The phrase is a staple in 'Veer Ras' poetry, used to describe the patriotic fervor of freedom fighters like Sardar Patel or the heroes in Meghani's stories. In movies, this phrase is often used by the protagonist right before a fight scene with the villain to signal to the audience that the 'limit' has been reached. Gujaratis are known for being business-minded and calm. Using 'Lohi Ukalvu' is a significant statement that someone has crossed a major line of decency. In joint families, this phrase might be used by elders when they feel the younger generation is disrespecting traditions or values.
Use 'Ukli uthyu' for impact
If you want to sound like a native speaker describing a sudden shock of anger, use 'Lohi ukli uthyu' instead of just 'ukalyu'.
Don't use for spicy food
Even if your mouth feels like it's boiling from chili, don't use this phrase. Use 'Tikhun lage che'.
意思
To get very angry.
Use 'Ukli uthyu' for impact
If you want to sound like a native speaker describing a sudden shock of anger, use 'Lohi ukli uthyu' instead of just 'ukalyu'.
Don't use for spicy food
Even if your mouth feels like it's boiling from chili, don't use this phrase. Use 'Tikhun lage che'.
Righteousness is key
This idiom is most respected when used for moral reasons rather than selfish ones.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'Ukalvu'.
ગઈકાલે તેની વાતો સાંભળીને મારું લોહી ______.
The sentence starts with 'Gaikale' (Yesterday), so we need the past tense neuter form 'Ukalyu'.
Which situation is most appropriate for 'Lohi Ukalvu'?
In which of these cases would you use the idiom?
The idiom is for intense anger or righteous indignation.
Match the Gujarati phrase with its English meaning.
Match the following:
These are all correct translations and synonyms.
Complete the dialogue.
A: પેલા માણસે લાઈન તોડી. B: હા, તેની આ હિંમત જોઈને મારું ______.
Breaking a line causes anger, making 'Lohi ukle che' the right fit.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习ગઈકાલે તેની વાતો સાંભળીને મારું લોહી ______.
The sentence starts with 'Gaikale' (Yesterday), so we need the past tense neuter form 'Ukalyu'.
In which of these cases would you use the idiom?
The idiom is for intense anger or righteous indignation.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are all correct translations and synonyms.
A: પેલા માણસે લાઈન તોડી. B: હા, તેની આ હિંમત જોઈને મારું ______.
Breaking a line causes anger, making 'Lohi ukle che' the right fit.
🎉 得分: /4
常见问题
4 个问题It is not rude, but it is very intense. It shows you are extremely angry. Use it carefully in polite company.
Yes, you can say 'Tenu lohi ukalyu' (His blood boiled).
No, it is purely an emotional metaphor for anger.
'Gusse thavu' is the general word for 'to be angry'. 'Lohi ukalvu' is an idiom for 'extreme/boiling' anger.
相关表达
લાલચોળ થવું
similarTo become red with anger
મગજ ફાટવું
similarTo have one's head explode (with anger/stress)
પિત્તો જવો
synonymTo lose one's temper
શાંત રહેવું
contrastTo stay calm