A2 Idiom 中性

अपना घर भरना

apna ghar bharna

To fill one's own house

意思

To serve one's own interests, often selfishly.

🌍

文化背景

The concept of 'Ghar' (home) is central to identity. Calling someone out for 'filling their house' is a deep insult to their family values. Used frequently in office politics to describe unethical managers.

💡

Context is Key

Always check if the person is actually doing something wrong before using this. It is a strong accusation.

意思

To serve one's own interests, often selfishly.

💡

Context is Key

Always check if the person is actually doing something wrong before using this. It is a strong accusation.

自我测试

Fill in the blank.

वह जनता की सेवा के बजाय ____ में लगा है।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: अपना घर भरने

The idiom for greed is 'अपना घर भरना'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank. Fill Blank A2

वह जनता की सेवा के बजाय ____ में लगा है।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: अपना घर भरने

The idiom for greed is 'अपना घर भरना'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it is an accusation of greed or corruption. Use it carefully.

相关表达

🔄

जेबें भरना

synonym

To fill pockets

🔗

स्वार्थ सिद्ध करना

similar

To fulfill self-interest

🔗

अपना उल्लू सीधा करना

similar

To serve one's own purpose

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!