A2 Idiom خنثی

अपना घर भरना

apna ghar bharna

To fill one's own house

معنی

To serve one's own interests, often selfishly.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'Ghar' (home) is central to identity. Calling someone out for 'filling their house' is a deep insult to their family values. Used frequently in office politics to describe unethical managers.

💡

Context is Key

Always check if the person is actually doing something wrong before using this. It is a strong accusation.

معنی

To serve one's own interests, often selfishly.

💡

Context is Key

Always check if the person is actually doing something wrong before using this. It is a strong accusation.

خودت رو بسنج

Fill in the blank.

वह जनता की सेवा के बजाय ____ में लगा है।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: अपना घर भरने

The idiom for greed is 'अपना घर भरना'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the blank. جای خالی A2

वह जनता की सेवा के बजाय ____ में लगा है।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: अपना घर भरने

The idiom for greed is 'अपना घर भरना'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Yes, it is an accusation of greed or corruption. Use it carefully.

عبارات مرتبط

🔄

जेबें भरना

synonym

To fill pockets

🔗

स्वार्थ सिद्ध करना

similar

To fulfill self-interest

🔗

अपना उल्लू सीधा करना

similar

To serve one's own purpose

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!