A1 Noun Gender 11 min read آسان

حرف تعریف: الـ (معرفه)

سه تا کار مهم 'ال' رو یاد بگیر: اسم‌ها رو 'مشخص' می‌کنه، صدای 'تنوین' رو حذف می‌کنه و هیچ‌وقت با 'مالکیت' نمیاد.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, the definite article 'Al-' (الـ) is attached to the beginning of a noun to make it specific.

  • Add 'Al-' (الـ) to the start of a noun: 'Kitab' (book) becomes 'Al-kitab' (the book).
  • The 'Al-' prefix is never separated from the noun; it is written as one word.
  • Arabic does not have an indefinite article like 'a' or 'an'; just leave the noun without 'Al-'.
Al- + Noun = The Noun (الـ + كتاب = الكتاب)

مرور کلی

### Overview
برای شما که زبان مادری‌تان فارسی است، یادگیری زبان عربی یک مزیت بزرگ دارد: اشتراکات واژگانی بسیار زیاد! بسیاری از کلماتی که در فارسی روزمره استفاده می‌کنیم، ریشه عربی دارند. اما یک «تله» بزرگ وجود دارد: دستور زبان.
در فارسی، مفهوم «معرفه» (Definite) بودن یک اسم با استفاده از کلمات جداگانه یا گاهی با سکوت بیان می‌شود، اما در عربی، ما با یک «پیشوند» سروکار داریم. حرف تعریف ال (Al-) معادل همان «حرف تعریف» در انگلیسی است، اما در فارسی ما ابزار مستقلی برای آن نداریم. در فارسی، وقتی می‌گوییم «کتاب»، هم می‌تواند به معنای «یک کتاب» (نکره) باشد و هم «آن کتاب» (معرفه)، مگر اینکه با کلماتی مثل «آن» یا «این» مشخص شود.
اما در عربی، شما باید با استفاده از ال دقیقاً تعیین کنید که اسم شما معرفه است یا نکره. این موضوع برای ساختار جملات عربی حیاتی است. در واقع، ال مانند یک چسب به ابتدای کلمه می‌چسبد و ماهیت آن را از یک اسم عمومی به یک اسم خاص یا شناخته‌شده تغییر می‌دهد.
این یکی از اولین و مهم‌ترین مباحثی است که در سطح A1 یاد می‌گیرید و اگر از همین ابتدا آن را به درستی درک کنید، در آینده برای یادگیری مباحث پیچیده‌تر مثل «صفت و موصوف» یا «جملات اسمیه» مسیر بسیار همواری خواهید داشت.
### How This Grammar Works
عملکرد ال در عربی بسیار فراتر از یک ترجمه ساده است. وقتی شما ال را به ابتدای یک اسم اضافه می‌کنید، یک تغییر ساختاری بزرگ رخ می‌دهد: «تنوین» (Tanween) حذف می‌شود. در فارسی ما تنوین نداریم، بنابراین این مفهوم برای ما جدید است.
تنوین در عربی (مثلِ -ٌ، -ً، -ٍ) نشانه «نکره» بودن یا همان «ناشناس» بودن اسم است. وقتی شما می‌گویید كِتَابٌ (kitābun)، یعنی «یک کتاب» (هر کتابی). اما وقتی می‌خواهید بگویید «آن کتابِ خاص»، باید ال را به آن اضافه کنید و بلافاصله تنوین را بردارید تا تبدیل شود به الكِتَابُ (al-kitābu).
این یک قانون طلایی است: ال و تنوین هیچ‌وقت با هم در یک کلمه جمع نمی‌شوند. این قانون در عربی بسیار سخت‌گیرانه است.
علاوه بر این، یک نکته جذاب و در عین حال چالش‌برانگیز وجود دارد: حروف شمسی و قمری. در فارسی، ما چنین دسته‌بندی برای حروف نداریم. در عربی، وقتی ال به کلماتی که با حروف خاصی شروع می‌شوند می‌چسبد، تلفظ حرف «لام» تغییر می‌کند.
اگر حرف اول اسم از «حروف قمری» باشد (مثل «ق» در قَمَر)، لام را تلفظ می‌کنیم: الْقَمَرُ (al-qamaru). اما اگر حرف اول از «حروف شمسی» باشد (مثل «ش» در شَمْس)، لام در حرف بعدی ادغام می‌شود و حرف بعدی مشدد می‌شود: الشَّمْسُ (ash-shamsu). این همان چیزی است که در فارسی هم در کلمات قرآنی شنیده‌ایم، مثل «الرحمن» که در واقع «ال» + «رحمن» است و لام خوانده نمی‌شود.
این تفاوت‌ها باعث می‌شود که عربی زبانی با موسیقی خاص خود باشد که یادگیری آن برای فارسی‌زبانان به دلیل پیش‌زمینه مذهبی و ادبی، بسیار لذت‌بخش است.
### Formation Pattern
برای تبدیل یک اسم نکره (عمومی) به معرفه (خاص)، از الگوی زیر پیروی می‌کنیم. به یاد داشته باشید که این تغییرات هم در نوشتار و هم در تلفظ اعمال می‌شوند.
| اسم نکره | اسم معرفه | تغییرات | معنا |
|---|---|---|---|
| كِتَابٌ | الكِتَابُ | اضافه کردن ال و حذف تنوین | کتاب (خاص) |
| بَابٌ | البَابُ | اضافه کردن ال و حذف تنوین | در (خاص) |
| قَلَمٌ | القَلَمُ | اضافه کردن ال و حذف تنوین | قلم (خاص) |
| رَجُلٌ | الرَّجُلُ | اضافه کردن ال و ادغام (حرف شمسی) | مرد (خاص) |
### When To Use It
شما از ال در موقعیت‌های مختلفی استفاده می‌کنید. اول اینکه وقتی به یک شیء یا شخص خاص اشاره می‌کنید که مخاطب شما آن را می‌شناسد. مثلاً اگر در کلاس هستید و می‌گویید «قلم را بده»، باید بگویید أَعْطِنِي الْقَلَمَ (aʿṭinī al-qalama).
دوم، وقتی در مورد یک مفهوم کلی صحبت می‌کنید که در عربی معرفه محسوب می‌شود، مثل مفاهیم انتزاعی یا دسته‌ای از اشیاء. نکته مهم این است که در فارسی، ما اغلب برای معرفه کردن از «را» استفاده می‌کنیم (مثلاً: کتاب را بده)، اما در عربی، خودِ اسم با ال معرفه می‌شود و نیازی به ابزار اضافه نیست. این تفاوت ساختاری باعث می‌شود که در ابتدا کمی گیج شوید، اما با تمرین متوجه می‌شوید که عربی در این مورد بسیار دقیق‌تر و اقتصادی‌تر از فارسی عمل می‌کند.
### Common Mistakes
  1. 1حفظ تنوین با ال: بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل عادت به ساختار کلمات، تمایل دارند ال را اضافه کنند اما تنوین را هم نگه دارند (مثلاً می‌گویند الكِتَابٌ). این اشتباه است چون تنوین نشانه نکره است و ال نشانه معرفه؛ این دو در عربی متضاد هستند.
  2. 2تلفظ اشتباه حروف شمسی: فارسی‌زبانان معمولاً عادت دارند حروف را جداگانه تلفظ کنند، بنابراین ممکن است سعی کنند لام را در کلماتی مثل الشَّمْسُ تلفظ کنند. این باعث می‌شود لهجه شما غیرطبیعی به نظر برسد.
  3. 3استفاده از ال برای اسامی خاص (اسم‌های اشخاص): در فارسی ما می‌گوییم «ال-علی» که اشتباه است. در عربی، اسامی اشخاص ذاتاً معرفه هستند و نیازی به ال ندارند. این یک اشتباه رایج ناشی از «بیش‌تعمیم‌دهی» (Overgeneralization) است.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | عربی (ال) | فارسی (معادل) |
|---|---|---|
| ساختار | پیشوند (چسبیده به کلمه) | کلمه مستقل یا حذف حرف تعریف |
| تنوین | با ال حذف می‌شود | در فارسی تنوین نداریم |
| حروف شمسی | تلفظ لام تغییر می‌کند | چنین قانونی نداریم |
| کاربرد | برای معرفه کردن اسم | برای معرفه کردن از «را» یا اشاره استفاده می‌شود |
### Quick FAQ
  1. 1آیا ال برای مؤنث و مذکر متفاوت است؟ خیر، ال برای هر دو جنس و برای جمع و مفرد یکسان است.
  2. 2اگر کلمه‌ای با حرف «الف» شروع شود چه می‌شود؟ اگر کلمه با الف شروع شود، ال به آن می‌چسبد و معمولاً به صورت الإِ (al-i) تلفظ می‌شود.
  3. 3آیا همیشه باید ال را بنویسیم؟ بله، در نوشتار رسمی و آموزشی همیشه نوشته می‌شود، حتی اگر در تلفظ به دلیل حروف شمسی حذف شود.

Definite Article Formation

Indefinite Definite Meaning
كتاب (Kitab)
الكتاب (Al-kitab)
Book / The book
بيت (Bayt)
البيت (Al-bayt)
House / The house
قلم (Qalam)
القلم (Al-qalam)
Pen / The pen
شمس (Shams)
الشمس (Ash-shams)
Sun / The sun
قمر (Qamar)
القمر (Al-qamar)
Moon / The moon
مدرسة (Madrasa)
المدرسة (Al-madrasa)
School / The school
طالب (Talib)
الطالب (At-talib)
Student / The student
رجل (Rajul)
الرجل (Ar-rajul)
Man / The man

Meanings

The definite article 'Al-' is used to specify a noun, similar to 'the' in English.

1

Definiteness

Specifying a particular object or entity.

“الرجلُ (The man)”

“الكتابُ (The book)”

2

Generic Reference

Referring to a category or concept in general.

“الحياةُ صعبةٌ (Life is hard)”

“الماءُ ضروريٌ (Water is essential)”

Reference Table

Reference table for حرف تعریف: الـ (معرفه)
وضعیت عربی تلفظ معنی
نکره
كِتَاب
kitab
کتاب
معرفه
الْكِتَاب
al-kitab
کتاب
نکره
شَمْس
shams
خورشید
معرفه (حرف شمسی)
الشَّمْس
ash-shams
خورشید
نکره
بَيْت
bayt
خانه
معرفه (حرف قمری)
الْبَيْت
al-bayt
خانه

طیف رسمیت

رسمی
الكتابُ على الطاولةِ

الكتابُ على الطاولةِ (Daily life)

خنثی
الكتابُ على الطاولة

الكتابُ على الطاولة (Daily life)

غیر رسمی
الكتاب على الطاولة

الكتاب على الطاولة (Daily life)

عامیانه
الكتاب ع الطاولة

الكتاب ع الطاولة (Daily life)

Definiteness in Arabic

Noun

Specific

  • الكتاب The book

General

  • الحياة Life

مثال‌ها بر اساس سطح

1

الكتابُ جديدٌ

The book is new.

2

البيتُ كبيرٌ

The house is big.

3

الولدُ يلعبُ

The boy is playing.

4

البنتُ تدرسُ

The girl is studying.

1

هل السيارةُ حمراءُ؟

Is the car red?

2

أنا أحبُ القهوةَ

I like the coffee.

3

أينَ المفتاحُ؟

Where is the key?

4

الدرسُ سهلٌ

The lesson is easy.

1

الحياةُ تجربةٌ جميلةٌ

Life is a beautiful experience.

2

الماءُ أساسُ الحياةِ

Water is the basis of life.

3

العملُ عبادةٌ

Work is worship.

4

الرجلُ الذي رأيتُهُ

The man whom I saw.

1

العدالةُ هي المطلبُ الأساسيُ

Justice is the primary demand.

2

المعرفةُ قوةٌ

Knowledge is power.

3

النجاحُ يتطلبُ الصبرَ

Success requires patience.

4

الجمالُ في التفاصيلِ

Beauty is in the details.

1

الإنسانُ كائنٌ اجتماعيٌ

Man is a social being.

2

التاريخُ يعيدُ نفسَهُ

History repeats itself.

3

الحريةُ حقٌ للجميعِ

Freedom is a right for all.

4

الواقعُ يختلفُ عن الخيالِ

Reality differs from imagination.

1

الوجودُ يسبقُ الماهيةَ

Existence precedes essence.

2

المنطقُ هو أساسُ التفكيرِ

Logic is the basis of thinking.

3

البيئةُ تتأثرُ بالنشاطِ البشريِ

The environment is affected by human activity.

4

الاستقرارُ السياسيُ ضرورةٌ

Political stability is a necessity.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Definite Article: Al- (The) در مقابل Indefinite Nouns

Learners try to add 'a' or 'an'.

The Definite Article: Al- (The) در مقابل Proper Names

Learners add 'Al-' to names.

The Definite Article: Al- (The) در مقابل Sun/Moon Letters

Learners pronounce 'l' everywhere.

اشتباهات رایج

Al- Ahmed

Ahmed

Proper names are already definite.

Kitab al

Al-kitab

It is a prefix, not a suffix.

Al-a book

Al-kitab

Do not use 'a' with 'Al-'.

Alkitab

الكتاب

Must use Arabic script.

Al-kitab jadid

Al-kitab jadidun

Grammar agreement.

Al-shams (pronounced as written)

Ash-shams

Sun letter assimilation.

Al-qamar (pronounced as written)

Al-qamar

Moon letter stays.

Al-hubb (in a general sense)

Al-hubbu

Case endings.

Al-kitab-i

Al-kitabu

Case endings.

Al-kitab al-jadid

Al-kitabu al-jadidu

Adjective agreement.

Al-kitab

Al-kitabu

Case endings in formal speech.

Al-shams

Ash-shams

Assimilation.

Al-qamar

Al-qamar

Assimilation.

الگوهای جمله‌سازی

___ (Al-Noun) هو/هي ___ (Adjective).

هل ___ (Al-Noun) ___ (Adjective)?

أنا أحبُ ___ (Al-Noun).

___ (Al-Noun) هو أساسُ ___ (Al-Noun).

Real World Usage

Ordering food constant

أريدُ البيتزا

Social media very common

#الكتاب

Job interview common

العملُ مهمٌ

Travel common

أينَ المطارُ؟

Texting very common

البيتُ قريبٌ

Food delivery common

أينَ الطلبُ؟

⚠️

قاتل تنوین!

وقتی 'ال' میاد، صدای 'اُن' یا 'اَن' آخر کلمه (مثل 'کتابٌ') باید حذف شه. هیچ‌وقت نمی‌تونی بگی 'الکتابٌ'، باید بگی: «الكتابُ كبير».
🎯

ترفند شنیداری

اگه شنیدی اول یه کلمه‌ای صدا دوتا میشه، مثلاً 'اَشْشَمْس' یا 'اَرْرَجُل'، بدون 'ال' اونجا قایم شده و حرف شمسیه: «الشَّمْسُ مُشْرِقَةٌ».
💬

برای مفاهیم کلی

عرب‌ها وقتی از یه چیز کلی یا انتزاعی حرف می‌زنن، خیلی وقت‌ها 'ال' می‌ذارن. مثل 'صلح' که میشه 'السَّلام'. پس میگی: «أُحِبُّ السَّلام».

Smart Tips

Check if it's specific. If yes, add 'Al-'.

Kitab jadid. Al-kitabu jadidun.

Never add 'Al-' to a name.

Al-Ahmed. Ahmed.

Check for sun letters.

Al-shams. Ash-shams.

Don't translate it.

Al-a book. Al-kitab.

تلفظ

Ash-shams

Sun Letters

The 'l' in 'Al-' assimilates to the next letter.

Al-qamar

Moon Letters

The 'l' in 'Al-' is pronounced clearly.

Rising

هل الكتابُ هنا؟ ↗

Questioning

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Al-' as a sticky label you slap onto the front of a noun to make it 'The' specific one.

تداعی تصویری

Imagine a blank book. When you add 'Al-', a glowing golden sticker appears on the cover, making it 'The' special book.

Rhyme

Add Al- to the start, to make it the specific part.

Story

Ali wanted a pen. He walked into a shop and asked for 'Qalam'. The shopkeeper gave him any pen. Ali then pointed to a specific blue pen and said 'Al-qalam'. Now he had the exact pen he wanted.

شبکه واژگان

الكتابالبيتالرجلالمرأةالسيارةالقلم

چالش

Look around your room and label 5 items using 'Al-' in your head.

نکات فرهنگی

Often uses 'Al-' but may drop it in very casual speech.

Pronunciation of 'Al-' is very clear.

Formal usage is strictly maintained.

Derived from the demonstrative particle 'al'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

هل الكتابُ معك؟

أينَ السيارةُ؟

ما هو رأيُكَ في الحياةِ؟

هل تحبُ القهوةَ؟

موضوعات نگارش

Describe your room.
What is your favorite book?
Discuss the importance of education.
Write about a historical event.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کلمه رو با اضافه کردن 'ال' مشخص کن.

___ قَلَم (___ خودکار)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-
برای مشخص کردن 'قَلَم' (خودکار)، باید 'ال' رو اولش بذاری تا بشه 'الْقَلَم' (خودکار).
کدوم جمله 'کتاب بزرگ' رو درست میگه؟ چند گزینه‌ای

Which sentence correctly says 'The big book'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-kitab al-kabir
توی عربی، صفت بعد از اسم میاد و باید از نظر مشخص بودن (ال) باهاش هماهنگ باشه. 'الْكِتَابُ الْكَبِيرُ' یعنی 'کتابِ اون بزرگه'.
اشتباه این جمله رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ayna al-kitabi? (کتاب من کجاست؟)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ayna kitabi?
نمی‌تونی هم 'ال' رو داشته باشی و هم پسوند مالکیت ('ی'ِ 'کتابی'). یا 'الْكِتَاب' (کتاب) یا 'کِتَابِي' (کتاب من).

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Add 'Al-' to the noun.

___ (بيت) كبيرٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البيتُ
Needs definite article and case ending.
Which is correct? چند گزینه‌ای

Which is the correct way to say 'the book'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-kitab
It is a prefix.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Al- Ahmed is here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ahmed is here.
Names don't take 'Al-'.
Make definite. Sentence Transformation

Change 'Qalam' to 'The pen'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-qalam
Simple prefix.
True or False? True False Rule

Is 'Al-' used for indefinite nouns?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for definite nouns.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Where is ___? B: It is here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-kitab
Specific object.
Build the sentence. Sentence Building

The / house / big / is.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البيتُ كبيرٌ
Correct word order.
Match the words. جفت کردن

Match: Book, The book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kitab, Al-kitab
Correct mapping.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
کلمه رو کامل کن. پر کردن جای خالی

___ سَيَّارَة (ماشین)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-
استفاده از حرف تعریف 'ال' رو درست کن. Error Correction

الْبِنْتُن جَمِيلة. (دختر زیباست)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-bintu jamila
کدوم ترجمه درسته؟ چند گزینه‌ای

دانشجو (مذکر)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: At-talib
عبارت صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

گوشی جدید

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-jawwal al-jadid
پایان درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

هَذَا هُوَ الْمُدِير___ (این مدیره)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -u
اشتباه رو پیدا کن. Error Correction

أُحِبُّ الْمِصْر. (من مصر رو دوست دارم)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uhibbu Misr
انگلیسی رو به عربی مطابقت بده. جفت کردن

فرم‌های مشخص/نامشخص رو مطابقت بده.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["A book : Kitab","The book : Al-kitab","A house : Bayt","The house : Al-bayt"]
تلفظ حرف شمسی. پر کردن جای خالی

الْشَمْس (خورشید) اینطوری تلفظ میشه: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ash-shams
عبارت اشتباه رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم عبارت از نظر گرامری اشتباهه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-kitabi (کتاب من)
اسم‌های انتزاعی. پر کردن جای خالی

___ زیباست (الْحَيَاة جَمِيلة)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Life
صفت رو درست کن. Error Correction

السَّيَّارَة أَحْمَر (ماشین قرمز)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-sayyara al-hamra
کلمه‌ای که حرف قمری داره (ل تلفظ میشه) رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم کلمه صدای 'ل' رو نگه می‌داره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-qamar (ماه)

Score: /12

سوالات متداول (8)

This is due to sun letter assimilation.

No, proper names are already definite.

You don't; just leave the noun indefinite.

No, it is a prefix.

Yes, it works for all numbers.

Yes, it is standard in all registers.

The noun becomes indefinite.

Only for proper names and some specific constructions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

el/la

Arabic is a prefix; Spanish is a separate word.

French partial

le/la/les

Arabic is a prefix; French is a separate word.

German partial

der/die/das

Arabic is a prefix; German is a separate word.

Japanese none

none

Arabic has articles; Japanese does not.

Chinese none

none

Arabic has articles; Chinese does not.

Arabic high

Al-

None.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Builds On

تنوین در عربی: صدای نون اضافه

### Overview تنوین (Tanween) یکی از اولین و در عین حال کلیدی‌ترین مباحث در دستور زبان عربی است که برای زبان‌آموزان فارس...

A1 Requires

مثنی معرفه (al-...-āni): صحبت درباره «آن دو»

### Overview در زبان عربی، برخلاف بسیاری از زبان‌های اروپایی یا حتی زبان فارسی، ما با مفهومی به نام «مثنی» یا همان `الم...

A1 Builds On

معرفه و نکره در عربی: جنگ ال و تنوین

Overview تا حالا دقت کردید که در انگلیسی از "a" و "the" *قبل* از اسم استفاده می‌کنند؟ عربی این کار را متفاوت انجام می‌ده...

A2 Requires

مالکیت در عربی: ساختار اضافه (الإضافة)

### Overview در زبان عربی، ما برای بیان مالکیت یا انتساب یک اسم به اسم دیگر، از ساختاری بسیار کلیدی و پرکاربرد به نام «...

A1 Requires

معرفه در اضافه: «کتابِ معلم»

### Overview در زبان عربی، رابطه مالکیت یا تعلق که در فارسی معمولاً با «کسره اضافه» (مانند: کتابِ علی) یا حرف اضافه «ی»...

B2 Builds On

نوشتن 'آ' در انتهای کلمات (الف مقصوره و الف ممدوده)

### Overview در یادگیری زبان عربی در سطح B2، تسلط بر نحوه نگارش صدای «آ» در پایان کلمات، که به دو صورت «الف ممدوده» (ا)...

B2 Builds On

املاهای تاریخی: الف خنجری و واو عمرو

Overview تا حالا فکر کردید چرا `عمرو` (Amr) آخرش یک `و` داره که تلفظ نمیشه؟ یا چرا `هذا` (این) به نظر میاد باید یک `ا` ط...

B2 Builds On

الف خنجری: حرف شبح (هٰ)

بررسی اجمالی تا حالا به کلمه `هذا` (این) خیره شدید و تعجب کردید که چرا همه اون رو *هاذا* تلفظ می‌کنن در حالی که بعد از ح...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!