意思
To become disheartened or lose one's vital energy and determination.
文化背景
Often used in political discourse to criticize government economic policies. Reflects the importance of the 'provider' role in the family structure.
Avoid Physical Contexts
Don't use this if you have a literal backache. Use 'पीठ में दर्द' instead.
意思
To become disheartened or lose one's vital energy and determination.
Avoid Physical Contexts
Don't use this if you have a literal backache. Use 'पीठ में दर्द' instead.
自我测试
Which situation is appropriate for 'कमर टूटना'?
A) Having a slight headache. B) Feeling completely hopeless after losing a job.
It describes deep emotional exhaustion, not minor physical pain.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习A) Having a slight headache. B) Feeling completely hopeless after losing a job.
It describes deep emotional exhaustion, not minor physical pain.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, it is strictly metaphorical for emotional/economic exhaustion.
相关表达
हिम्मत हारना
synonymTo lose courage
पसीने छूटना
similarTo sweat (from fear/effort)