意思
To be a turncoat; someone who changes sides frequently and lacks loyalty.
文化背景
The eggplant is a common vegetable, making this idiom relatable to everyone from farmers to city dwellers. It is a very strong insult to someone's character, implying they have no backbone.
Don't use it lightly
It is a strong insult. Only use it if you are sure about the person's disloyalty.
意思
To be a turncoat; someone who changes sides frequently and lacks loyalty.
Don't use it lightly
It is a strong insult. Only use it if you are sure about the person's disloyalty.
自我测试
Which sentence correctly uses the idiom?
Choose the correct sentence:
It describes a person's character, so 'is' (hai) is correct.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习Choose the correct sentence:
It describes a person's character, so 'is' (hai) is correct.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题Yes, it is gender-neutral. You can say 'वह थाली का बैंगन है'.
相关表达
पेंदी का लोटा
synonymA vessel with a round bottom.