brat
When discussing family members in Croatian, the word for 'brother' is brat. This is a masculine noun and follows typical masculine noun declension patterns. For example, in the nominative singular, it's brat (the brother). If you're talking about more than one brother, the plural is braća. This irregular plural form is important to remember as it doesn't simply add an '-i' or '-ovi' like many other masculine nouns. So, you would say 'My brother' as Moj brat and 'My brothers' as Moja braća.
难度评级
Short, common word.
Straightforward spelling.
Easy pronunciation.
Common word, clear sound.
接下来学什么
接下来学习
高级
常见问题
10 个问题You can say 'moj brat' (my brother) if your brother is male. If you are a female speaking about your brother, you would also say 'moj brat'. The possessive pronoun changes based on the gender of the speaker and the gender of the noun being possessed. For 'brat' (brother), which is masculine, it's 'moj' regardless of whether the speaker is male or female.
Yes, 'brat' (brother) is always a masculine noun in Croatian. This means it will follow masculine declension patterns when used in sentences.
A common phrase is 'stariji brat' (older brother) or 'mlađi brat' (younger brother). You might also hear 'rođeni brat' which emphasizes a biological brother, as opposed to a step-brother or brother-in-law.
The plural of 'brat' (brother) is 'braća' (brothers). This is an irregular plural form, so it's good to memorize it.
You could say: 'Moj brat živi u Zagrebu.' (My brother lives in Zagreb.) Or: 'Imam jednog brata.' (I have one brother.)
Primarily, 'brat' means brother. However, sometimes it can be used colloquially to refer to a close friend, similar to how 'bro' is used in English. For example, 'On mi je kao brat.' (He is like a brother to me.)
'Brat' means brother. 'Bratić' means male cousin. It's important not to confuse the two!
While we're talking about 'brat' (brother), it's good to know that 'sister' in Croatian is 'sestra'.
As a masculine noun, 'brat' will change its ending depending on its role in the sentence (its case). For example, in the accusative case (when it's the direct object), it becomes 'brata'. For example: 'Vidim brata.' (I see the brother.) This is something you'll learn more about as you study Croatian cases.
Yes, 'brat' is a cognate with the English word 'brother', as well as words for 'brother' in many other Indo-European languages (e.g., German 'Bruder', Russian 'brat'). They share a common linguistic origin.
自我测试 42 个问题
This sentence means 'My brother is tall.' 'Moj' means 'My', 'brat' means 'brother', 'je' means 'is', and 'visok' means 'tall'.
This sentence means 'I have one brother.' 'Imam' means 'I have', 'jednog' means 'one' (masculine accusative), and 'brata' is the accusative form of 'brat'.
This sentence means 'Where is your brother?' 'Gdje' means 'Where', 'je' means 'is', 'tvoj' means 'your' (masculine), and 'brat' means 'brother'.
Moj ___ voli nogomet.
The sentence translates to 'My brother loves football.' 'Brat' is the correct masculine singular noun for brother.
Imam jednog starijeg ___.
The sentence means 'I have one older brother.' In Croatian, 'brat' takes the accusative case 'brata' after a numeral like 'jednog' (one).
On je moj najbolji ___.
The sentence translates to 'He is my best brother.' Although 'prijatelj' (friend) could fit, in the context of family, 'brat' is the expected answer.
Gdje je tvoj ___?
The sentence asks 'Where is your brother?' 'Brat' is the appropriate masculine singular noun.
Moj ___ i ja idemo u kino.
The sentence means 'My brother and I are going to the cinema.' 'Brat' is the correct subject.
Volim svog ___.
The sentence translates to 'I love my brother.' In Croatian, 'brat' takes the accusative case 'brata' after the verb 'volim' (I love).
My brother loves to read books.
Do you have a brother or a sister?
My older brother lives in Zagreb.
Read this aloud:
Moj brat je vrlo pametan.
Focus: brat
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imam dva brata.
Focus: dva brata
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Njegov brat radi kao učitelj.
Focus: Njegov brat
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is 'My brother loves football.'
The correct order is 'I have an older brother.'
The correct order is 'His brother is a teacher.'
Listen for the family member's profession and location.
Focus on the emotion and event related to the brother's visit.
Pay attention to the number of siblings mentioned.
Read this aloud:
Moj brat je stariji od mene.
Focus: brat, stariji
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Volim provoditi vrijeme sa svojim bratom.
Focus: svojim, bratom
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Njegov brat je vrlo pametan.
Focus: njegov, pametan
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'My brother is a student.' The correct word order is subject-verb-complement.
This sentence means 'His brother loves football.' The correct word order is possessive pronoun-subject-verb-object.
This sentence means 'They have two brothers.' The correct word order is subject-verb-numeral-object (in genitive plural).
Moj stariji ___ živi u Zagrebu i radi kao inženjer. (My older ___ lives in Zagreb and works as an engineer.)
The sentence requires the nominative singular form of 'brother', which is 'brat'. 'Sestra' means sister, 'majka' means mother, and 'otac' means father.
Uvijek sam se divio svom ___ na njegovoj upornosti i inteligenciji. (I've always admired my ___ for his persistence and intelligence.)
The preposition 'diviti se' (to admire) takes the dative case. The dative singular of 'brat' is 'bratu'. 'Brata' is accusative, 'bratovom' is possessive adjective, and 'brati' is an incorrect form.
Nakon svađe, moj ___ i ja smo se pomirili i otišli na kavu. (After the argument, my ___ and I made up and went for coffee.)
Here, 'brat' is the subject of the sentence, along with 'ja' (I), so the nominative case 'brat' is required.
Često razgovaram s mojim ___ o poslovnim idejama i planovima. (I often talk to my ___ about business ideas and plans.)
The verb 'razgovarati s' (to talk with) requires the instrumental case. The instrumental singular of 'brat' is 'bratom'.
Nedostaje mi moj ___ koji živi daleko, ali se čujemo svaki dan. (I miss my ___ who lives far away, but we talk every day.)
The verb 'nedostajati' (to miss) can take the nominative case for the person missed, or the dative case for the person doing the missing. In this sentence, 'moj brat' is the one being missed, hence nominative.
Za rođendan sam kupio poklon za svog ___ i jedva čekam da mu ga dam. (For his birthday, I bought a gift for my ___ and can't wait to give it to him.)
The preposition 'za' (for) when indicating purpose or recipient takes the accusative case. The accusative singular of 'brat' is 'brata'.
/ 42 correct
Perfect score!