'Caro' means expensive and is essential for discussing prices in Italian.

caro 30秒了解

  • Expensive
  • High cost
  • Not cheap

常见搭配

molto caro very expensive
troppo caro too expensive
un po' caro a bit expensive
caro prezzo high price
caro affitto expensive rent
caro biglietto expensive ticket
caro regalo expensive gift
caro pasto expensive meal
caro albergo expensive hotel
caro conto expensive bill

常用短语

È troppo caro per me.

It's too expensive for me.

Questo vestito è caro.

This dress is expensive.

Non è molto caro.

It's not very expensive.

Il caffè è caro a Roma?

Is coffee expensive in Rome?

Hanno un po' caro il pane.

They have bread a bit expensive.

Quanto è caro questo orologio?

How expensive is this watch?

Non comprare quello, è caro.

Don't buy that, it's expensive.

Questo ristorante è caro ma buono.

This restaurant is expensive but good.

Il biglietto del treno era caro.

The train ticket was expensive.

Trovo questa macchina troppo cara.

I find this car too expensive.

习语与表达

"a caro prezzo"

at a high price, dearly

Ha pagato a caro prezzo i suoi errori. (He paid dearly for his mistakes.)

neutral

"avere caro"

to hold dear, to care for

Ho molto cara la mia famiglia. (I hold my family very dear.)

neutral

"farla cara a qualcuno"

to make someone pay dearly for something, to make them regret it

Me l'hai fatta, ma me la farai cara! (You did it to me, but you'll pay dearly for it!)

informal

"non avere a cuore"

to not care about, to not have at heart

Non hai a cuore i miei problemi. (You don't care about my problems.)

neutral

"costare caro"

to be expensive, to cost a lot

Questo errore ci costerà caro. (This mistake will cost us dearly.)

neutral

"voler bene a qualcuno"

to love someone (used for friends/family, not romantic love)

Voglio molto bene ai miei nonni. (I love my grandparents very much.)

neutral

"far tesoro di qualcosa"

to treasure something, to make the most of something

Faccio tesoro dei tuoi consigli. (I treasure your advice.)

neutral

"avere un debole per qualcuno/qualcosa"

to have a soft spot for someone/something

Ho un debole per il cioccolato. (I have a soft spot for chocolate.)

neutral

"tenere a cuore"

to have at heart, to care deeply about

Mi sta a cuore il tuo benessere. (Your well-being is important to me.)

neutral

"caro estinto"

dearly departed

Ricordo con affetto il mio caro estinto nonno. (I fondly remember my dearly departed grandfather.)

formal

常见问题

10 个问题

Both 'caro' and 'costoso' mean 'expensive'. However, 'caro' can also mean 'dear' or 'beloved', like in 'caro amico' (dear friend). 'Costoso' only means 'expensive'. So, if you're talking about something with a high price, you can use either, but if you want to say something is precious or important to you, use 'caro'.

Yes, you can! When describing a person, 'caro' means 'dear' or 'beloved'. For example, 'il mio caro amico' means 'my dear friend'.

Since 'caro' is an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it modifies.

  • For masculine plural, it's 'cari' (e.g., 'i libri cari' - the expensive books, or 'cari amici' - dear friends).
  • For feminine plural, it's 'care' (e.g., 'le case care' - the expensive houses, or 'care amiche' - dear female friends).

The feminine form of 'caro' is 'cara'. For example, 'una macchina cara' (an expensive car) or 'cara amica' (dear female friend).

Not necessarily. While it can mean 'expensive' in a negative sense, it simply refers to a high price. You can also use it in a neutral way, like 'questo ristorante è un po' caro' (this restaurant is a bit expensive), which is a factual statement. When referring to people, it's a positive term, meaning 'dear' or 'beloved'.

You can use it like this: 'Questo vestito è caro' (This dress is expensive). Or, 'Non compro questa borsa, è troppo cara' (I'm not buying this bag, it's too expensive).

Yes! Besides 'caro amico/a' (dear friend), you might hear 'A caro prezzo' (at a high price), meaning something was achieved or bought with great effort or cost.

Yes, it does! Beyond 'expensive' and 'dear/beloved', it can also be used as a noun, for example in 'il mio caro' which means 'my dear one' or 'my darling'.

The opposite of 'caro' when meaning 'expensive' is 'economico' (economical, cheap) or 'a buon mercato' (cheap, inexpensive). For example, 'Questo libro non è caro, è economico' (This book isn't expensive, it's cheap).

'Caro' is a fundamental A1 word because it's used for basic descriptions of prices and for addressing people. You'll encounter it often in simple conversations about shopping, expressing preferences, and greeting others. It's essential for building foundational Italian communication skills.

自我测试 24 个问题

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Questo è molto caro.

The correct order to form the sentence 'This is very expensive.'

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: I fiori sono cari oggi.

The correct order to form the sentence 'The flowers are expensive today.'

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: La macchina è troppo cara.

The correct order to form the sentence 'The car is too expensive.'

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'caro' when referring to a high price:

正确! 不太对。 正确答案: Costoso

In the context of price, 'costoso' (expensive) is the most direct synonym for 'caro'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'caro' to describe something expensive?

正确! 不太对。 正确答案: Questo orologio è troppo caro per il mio budget. (This watch is too expensive for my budget.)

The other options use 'caro' to mean 'dear' (beloved), which is another common meaning of the word but not related to price.

multiple choice B2

If something is 'caro', what would you likely say?

正确! 不太对。 正确答案: Costa troppo. (It costs too much.)

If something is 'caro' (expensive), it means it has a high price, so 'Costa troppo' (It costs too much) is the most appropriate reaction.

true false B2

Se un oggetto è 'caro', significa che ha un prezzo basso. (If an object is 'caro', it means it has a low price.)

正确! 不太对。 正确答案: 错误

False. If an object is 'caro', it means it has a high price, not a low one.

true false B2

Puoi usare 'caro' per descrivere sia qualcosa di costoso che una persona amata. (You can use 'caro' to describe both something expensive and a beloved person.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

True. 'Caro' is a versatile word in Italian and can mean both 'expensive' and 'dear/beloved'. The context clarifies the meaning.

true false B2

Il pane è sempre caro in Italia. (Bread is always expensive in Italy.)

正确! 不太对。 正确答案: 错误

False. While prices can vary, bread is generally not considered universally 'caro' (expensive) in Italy.

multiple choice C1

In the sentence 'Il biglietto per il concerto era troppo caro,' what does 'caro' imply about the ticket?

正确! 不太对。 正确答案: It was very expensive.

When 'caro' is used in relation to a price or item, it means 'expensive.'

multiple choice C1

Which of the following sentences uses 'caro' to express affection?

正确! 不太对。 正确答案: Cara nonna, ti scrivo questa lettera con tanto amore.

In this context, 'cara nonna' translates to 'dear grandmother,' indicating affection rather than price.

multiple choice C1

If someone says 'La vita a Milano è molto cara,' what are they most likely referring to?

正确! 不太对。 正确答案: The cost of living in Milan is high.

When referring to 'life' or a city, 'caro' often implies that the cost of living is expensive.

true false C1

The phrase 'un caro amico' always refers to a friend who is expensive.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Un caro amico' translates to 'a dear friend,' indicating affection, not cost.

true false C1

If a shop owner tells you 'Questo è un tessuto molto caro,' they are suggesting it is a high-quality fabric.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While high-quality items can be expensive, 'molto caro' directly means 'very expensive,' implying the price, not necessarily the quality itself.

true false C1

In the expression 'A caro prezzo,' 'caro' means that something was obtained at a high cost, often implying a sacrifice.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'A caro prezzo' literally means 'at a high price,' and it often carries the connotation of a significant cost or sacrifice.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: L'aumento dei prezzi ha reso la vita insostenibilmente cara per molti.

This sentence discusses how price increases have made life unbearably expensive for many people, demonstrating the use of 'cara' in a complex economic context.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Nonostante il prodotto fosse considerato da alcuni troppo caro, la sua qualità superiore ne giustificava il costo.

This sentence uses 'caro' in a sophisticated way to express a perceived high price, contrasting it with justifying quality, common in nuanced discussions.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Il dibattito sull'accesso a cure sanitarie non troppo care rimane un punto focale nell'agenda politica attuale.

This sentence employs 'care' in the context of healthcare accessibility, a complex societal issue, reflecting C2-level vocabulary and sentence structure.

/ 24 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!