C1 noun Formal to semi-formal. It's appropriate in most contexts where you're discussing agreement, from everyday conversations to political discourse.

consenso

/konˈsɛnso/

例句

1

C'è un ampio consenso sulla necessità di agire.

There is broad agreement on the need to act.

2

Abbiamo raggiunto un consenso dopo una lunga discussione.

We reached a consensus after a long discussion.

3

Il governo cerca il consenso popolare.

The government seeks popular consent.

4

Non c'è consenso scientifico su questo punto.

There is no scientific consensus on this point.

5

Hanno votato all'unanimità, mostrando pieno consenso.

They voted unanimously, showing full agreement.

常见搭配

ampio consenso (broad consensus)
consenso generale (general consensus)
consenso unanime (unanimous consensus)

How to Use It

使用说明

Often used with verbs like 'raggiungere' (to reach), 'ottenere' (to obtain), 'cercare' (to seek), and 'dare' (to give, in the sense of consent).


常见错误

Confusing it with 'senso' (sense, meaning) directly without the 'con-' prefix.
Using it for a simple 'yes' or 'no' answer to a question; it implies a more considered agreement.

Tips

💡

💡

💡

词源

From Latin 'consensus', past participle of 'consentire' (to agree), from 'con-' (together) + 'sentire' (to feel, to think).

文化背景

In Italian culture, achieving 'consenso' is often highly valued, especially in group decisions, reflecting a desire for harmony and shared understanding, though sometimes it can take time to reach.

记忆技巧

Think of 'con-sense-o' – everyone 'senses' the same thing, leading to agreement.

常见问题

3 个问题

Generally, yes. It implies a positive outcome where people agree. However, one could speak of 'consenso silenzioso' (silent agreement) which might not always be actively positive but rather a lack of opposition.

While it can imply an individual's agreement within a group context, 'consenso' more commonly refers to a collective agreement. For individual agreement, words like 'accordo' or 'approvazione' might be more direct.

Both mean 'agreement'. 'Accordo' can be more general, referring to any agreement, pact, or even musical harmony. 'Consenso' specifically emphasizes a general agreement or shared opinion, often after discussion or deliberation.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!