ingegnere
ingegnere 30秒了解
- Ingegnere means 'engineer' and refers to a highly qualified professional in various technical fields.
- In Italy, it is a prestigious title used formally as 'Ing.' before a last name.
- The word is masculine and feminine, but 'ingegnera' is the modern feminine form.
- It covers many sectors, from civil and mechanical to software and sound engineering.
The word ingegnere is a masculine and feminine noun in Italian that refers to a professional who practices engineering. In the Italian cultural and professional landscape, this word carries a significant weight of prestige and historical importance. Unlike in some English-speaking contexts where 'engineer' might be used loosely for various technical roles, in Italy, calling someone an ingegnere implies they have completed a rigorous university degree (usually five years) and have often passed a state exam to be part of the 'Ordine degli Ingegneri'.
- Professional Title
- In formal Italian society, 'Ingegnere' is used as a title before a surname, abbreviated as 'Ing.' For example, 'L'Ing. Rossi' is a standard way to address or refer to a professional in a business meeting or correspondence. This reflects the high social status of the profession, alongside doctors (Dott.) and architects (Arch.).
The term encompasses a vast array of specializations. Whether someone designs bridges (ingegnere civile), develops software (ingegnere informatico), or works on aerospace technology (ingegnere aerospaziale), the root word remains the same. It is derived from the Latin ingenium, meaning 'innate quality, mental power, or clever invention'. This etymological link emphasizes the role of the engineer as a creator and a problem-solver who uses cleverness and logic to build the world.
Mio fratello lavora come ingegnere meccanico alla Ferrari di Maranello.
In everyday conversation, you might use 'ingegnere' to describe someone's job, but it also pops up in metaphorical contexts. Someone who is exceptionally organized or logical might be jokingly called an 'ingegnere' even if they don't hold the degree. Furthermore, Italy's history of engineering—from the Roman aqueducts to the Renaissance genius of Leonardo da Vinci—means that the word is deeply tied to the national identity of craftsmanship and innovation. When an Italian says 'è un lavoro da ingegnere', they mean it requires precision, technical skill, and complex planning.
- Educational Path
- To become an ingegnere, one typically attends a 'Politecnico' (Polytechnic University). The most famous ones are in Milan and Turin. The curriculum is notoriously difficult, focusing heavily on mathematics, physics, and theoretical foundations before moving into practical applications.
L'ingegnere ha controllato i calcoli strutturali dell'edificio.
In summary, 'ingegnere' is not just a job title; it is a mark of education and a specific way of thinking. It is used in formal introductions, job descriptions, and when discussing the infrastructure and technology that power modern Italy. Whether you are talking about the 'ingegnere del suono' at a concert or the 'ingegnere gestionale' optimizing a factory, the word signifies a high level of technical expertise.
Using ingegnere correctly in a sentence requires an understanding of Italian articles and the noun's role as a title. Because it starts with a vowel, the definite article used is l' (l'ingegnere) for both masculine and feminine in singular form, and gli (gli ingegneri) for masculine plural or le (le ingegnere/ingegneri) for feminine plural.
- Syntactic Placement
- When using it as a profession, it usually follows the verb 'essere' (to be) or 'lavorare come' (to work as). For example: 'Marco è ingegnere' or 'Marco lavora come ingegnere'. Note that with 'essere', the indefinite article 'un' is often omitted unless you are adding an adjective: 'Marco è un bravo ingegnere'.
Abbiamo assunto un nuovo ingegnere per il progetto del ponte.
When addressing someone directly in a formal setting, you would use the title. 'Buongiorno, Ingegnere' is the standard polite greeting. In writing, you would use the abbreviation 'Ing.' followed by the name: 'Gentile Ing. Bianchi'. This is crucial for B1 learners to master as it bridges the gap between basic vocabulary and professional Italian etiquette.
The word is frequently paired with adjectives that specify the field of expertise. You will often see 'ingegnere civile' (civil), 'ingegnere elettronico' (electronic), 'ingegnere chimico' (chemical), and 'ingegnere ambientale' (environmental). In a sentence, these adjectives follow the noun. 'L'ingegnere ambientale ha analizzato il suolo'.
- Pluralization
- The plural of 'ingegnere' is 'ingegneri'. Example: 'Gli ingegneri stanno discutendo il piano di sicurezza'. If you use the feminine 'ingegnera', the plural is 'ingegnere'. This can be confusing because the feminine plural 'ingegnere' looks exactly like the masculine singular 'ingegnere'!
In questo ufficio lavorano molte ingegnere talentuose.
In more complex sentences, 'ingegnere' can be the subject of verbs related to design, calculation, and supervision. Verbs like 'progettare' (to design), 'collaudare' (to test/inspect), 'dirigere' (to direct), and 'supervisionare' (to supervise) are common companions. Example: 'L'ingegnere capo ha supervisionato l'intero processo di costruzione per garantire che ogni standard di sicurezza fosse rispettato'. This level of detail is common in professional reports and technical news articles.
You will encounter the word ingegnere in a variety of real-life scenarios in Italy. The most common place is, of course, the workplace. In any Italian company that produces physical goods or software, the 'ufficio tecnico' (technical office) will be populated by 'ingegneri'. During coffee breaks or meetings, you'll hear people referring to their colleagues by title: 'Chiedi all'ingegnere se i pezzi sono pronti'.
- News and Media
- Italian news frequently features engineers, especially when discussing infrastructure projects like the 'Ponte sullo Stretto' (Bridge over the Strait of Messina) or during reports on industrial innovation. You'll hear journalists interview an 'esperto ingegnere' to explain technical failures or breakthroughs.
Il telegiornale ha intervistato l'ingegnere responsabile del progetto.
University cities like Milan, Turin, and Pisa are hotspots for this word. You'll hear students saying 'Studio per diventare ingegnere' or 'Ho un esame con il professor Rossi, è un ingegnere fenomenale'. The 'Facoltà di Ingegneria' is often the largest and most bustling part of the campus. In these contexts, the word represents both a goal and a lifestyle characterized by late nights and complex calculus.
On construction sites ('cantieri'), the 'ingegnere' is a constant presence. Workers often refer to the site manager simply as 'l'ingegnere'. 'L'ingegnere ha detto di rifare il muro' (The engineer said to redo the wall). Here, the word carries the authority of the law and technical standards. Similarly, in the world of Formula 1 or MotoGP—sports that are massive in Italy—the 'ingegnere di pista' (track engineer) is a celebrity role, constantly mentioned during race broadcasts.
- Formal Correspondence
- If you live in Italy, you might see this title on your utility bills or in letters from the building administrator ('amministratore di condominio'). If a structural issue arises in your apartment, they will send an 'ingegnere' to do a 'perizia' (expert assessment).
Ho ricevuto un'email dall' ingegnere capo del comune.
Finally, in the arts, particularly in music production, you'll hear 'ingegnere del suono' (sound engineer). When an artist is recording an album, they rely on the 'ingegnere' to balance the levels and perfect the acoustics. This shows the word's versatility across different sectors of Italian life, from the hard sciences to the creative industries.
One of the most frequent mistakes English speakers make with ingegnere is related to its gender and plural forms. Because the word ends in '-e', many learners assume it follows the pattern of 'studente/studenti' (masculine) and 'studentessa/studentesse' (feminine). However, for a long time, 'ingegnere' was used for both genders. Today, while 'ingegnera' is the correct feminine form, some people still use 'l'ingegnere' for women in formal contexts. Using 'ingegneressa' is generally considered incorrect or even slightly derogatory/mocking, so it should be avoided.
- False Friends and Scope
- Another mistake is using 'ingegnere' for roles that in English are called 'engineers' but in Italian have different names. For example, a train engineer (the driver) is a 'macchinista', not an 'ingegnere'. A car mechanic is a 'meccanico'. An 'ingegnere' in Italy almost always implies a high-level academic degree in engineering.
Errore: Il mio ingegnere ha riparato il motore della macchina. (Correct: Il mio meccanico...)
Spelling is another hurdle. The 'gn' sound in Italian is similar to the 'ny' in 'canyon'. Learners often forget the second 'e' or try to spell it like the English word. Remember: i-n-g-e-g-n-e-r-e. There is no 'i' after the 'gn'. Writing 'ingegniere' is a very common misspelling even among native children, but for a B1 learner, it's a mistake to watch out for.
The definite article is another trap. Because it begins with a vowel, you must use 'l'ingegnere' and not 'il ingegnere'. In the plural, it's 'gli ingegneri', not 'i ingegneri'. This is a rule for all masculine nouns starting with a vowel, but because the word is long, learners sometimes trip over the article-noun transition.
- The 'Ing.' Abbreviation
- In English, we rarely address someone as 'Engineer Smith'. In Italian, failing to use the title 'Ingegnere' or 'Ing.' in a professional email can be seen as slightly disrespectful or overly casual. If you know someone is an engineer, use the title unless you are close friends.
Corretto: Buongiorno, Ingegnere Rossi, come sta? (More natural than just 'Signor Rossi')
Finally, be careful with the plural feminine. If you use 'ingegnera', the plural is 'ingegnere'. This can lead to ambiguity. 'Le ingegnere sono qui' (The female engineers are here) vs 'L'ingegnere è qui' (The male engineer is here). The article and the verb 'sono' vs 'è' are your only clues to whether the subject is a single male or multiple females. This is a nuance that requires careful listening.
While ingegnere is the standard term for the profession, there are several related words that describe similar roles or specific niches. Understanding these will help you choose the right word for the right context and avoid the 'one-size-fits-all' trap.
- Ingegnere vs. Tecnico
- An 'ingegnere' usually has a high-level academic background and focuses on design and theory. A 'tecnico' (technician) often has a more practical, hands-on role and might have a vocational diploma rather than a full university degree. If someone is coming to fix your internet, they are a 'tecnico', not an 'ingegnere'.
- Ingegnere vs. Architetto
- In the building industry, the 'architetto' focuses on the aesthetic and functional design of spaces, while the 'ingegnere' (specifically the 'ingegnere civile' or 'strutturista') focuses on the structural integrity and technical systems. They work together, but their roles are distinct.
L'architetto ha disegnato la facciata, ma l'ingegnere ha calcolato il peso del tetto.
Another alternative is progettista (designer/planner). This is a more general term that can apply to anyone who creates a project, including engineers. If you want to emphasize the creative aspect of the work, 'progettista' is a good choice. For example: 'È un bravissimo progettista di sistemi informatici'.
In the world of software, you might hear sviluppatore (developer) or programmatore (programmer). While many software engineers call themselves 'ingegneri informatici', in casual tech talk, 'sviluppatore' is very common. However, 'ingegnere' remains the more formal and prestigious term.
- Ingegnere vs. Geometra
- This is a uniquely Italian distinction. A 'geometra' is a professional who has graduated from a technical high school and handles smaller construction projects, land surveys, and bureaucratic filings. For a large skyscraper, you need an 'ingegnere'; for a small renovation or a land boundary dispute, you call a 'geometra'.
Non serve un ingegnere per questo muretto, basta un geometra.
Finally, the term scienziato (scientist) is much broader. While an engineer uses science, their focus is on application and building. An 'ingegnere' builds the rocket; the 'scienziato' studies the stars the rocket is going to. In Italian, these boundaries are kept quite clear in academic and professional circles.
How Formal Is It?
趣味小知识
In the Middle Ages, an 'ingegnere' was primarily a military architect who designed siege engines. The peaceful application to bridges and roads came much later.
发音指南
- Pronouncing the 'gn' like 'g' followed by 'n' (it should be a nasal 'ny' sound).
- Adding an 'i' after 'gn' (ingegniere - wrong).
- Pronouncing 'in' like English 'een' (should be short 'in').
- Missing the double 'e' sound at the end.
- Stressing the first syllable instead of the third.
难度评级
Easy to recognize due to English similarity, but spelling is tricky.
The 'gn' and double 'e' often lead to spelling mistakes.
Pronouncing 'gn' correctly and using the right article takes practice.
Clearly audible but can be confused with other '-ere' words.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Elision with articles
L'ingegnere (not Il ingegnere)
Nouns ending in -e
L'ingegnere (sing) -> Gli ingegneri (plur)
Omission of indefinite article with professions
L'ingegnere (He is an engineer)
Feminine forms of professions
L'ingegnera (modern) vs L'ingegnere (traditional)
Titles in formal address
Buongiorno, Ingegnere (no last name needed)
按水平分级的例句
Mio zio è un ingegnere.
My uncle is an engineer.
Uses 'un' with an adjective or for emphasis, though often omitted for jobs.
L'ingegnere lavora molto.
The engineer works a lot.
Note the elided article 'l'' before the vowel.
Cerco un bravo ingegnere.
I am looking for a good engineer.
Adjective 'bravo' comes before the noun here for emphasis.
Lei è ingegnere?
Are you (formal) an engineer?
Formal 'Lei' used with the profession.
Gli ingegneri sono a Roma.
The engineers are in Rome.
Plural masculine article 'gli' before a vowel.
L'ingegnere parla inglese.
The engineer speaks English.
Simple subject-verb-object structure.
Il mio amico è ingegnere civile.
My friend is a civil engineer.
Profession without an article after 'essere'.
L'ingegnere ha un ufficio grande.
The engineer has a big office.
Verb 'avere' used for possession.
L'ingegnere progetta nuovi ponti.
The engineer designs new bridges.
Verb 'progettare' is common with this noun.
Ho parlato con l'ingegnere ieri.
I spoke with the engineer yesterday.
Passato prossimo tense.
Le ingegnere studiano il progetto.
The (female) engineers study the project.
Feminine plural 'ingegnere' from 'ingegnera'.
L'ingegnere meccanico ripara la macchina.
The mechanical engineer fixes the machine.
Specific type of engineer.
Vuoi diventare un ingegnere?
Do you want to become an engineer?
Verb 'diventare' followed by an article.
L'ingegnere usa il computer ogni giorno.
The engineer uses the computer every day.
Frequency expression 'ogni giorno'.
Gli ingegneri costruiscono la città.
The engineers build the city.
Plural agreement.
L'ingegnere ha scritto un rapporto.
The engineer wrote a report.
Direct object 'un rapporto'.
Dobbiamo consultare l'ingegnere prima di iniziare.
We must consult the engineer before starting.
Modal verb 'dovere' followed by infinitive.
L'ingegnere informatico ha risolto il bug.
The software engineer solved the bug.
Specific professional specialization.
L'Ing. Rossi è molto stimato in azienda.
Ing. Rossi is highly esteemed in the company.
Use of the abbreviation 'Ing.' as a title.
Sei un ingegnere o un architetto?
Are you an engineer or an architect?
Comparing two similar professions.
L'ingegnere ha verificato la sicurezza del cantiere.
The engineer verified the safety of the construction site.
Vocabulary related to construction.
L'ingegnere gestionale ottimizza i processi.
The management engineer optimizes processes.
Modern engineering role.
Abbiamo bisogno di un ingegnere esperto.
We need an experienced engineer.
Adjective 'esperto' qualifying the noun.
L'ingegnere del suono ha bilanciato i volumi.
The sound engineer balanced the volumes.
Engineering in the arts.
L'ingegnere ha firmato il collaudo della struttura.
The engineer signed the inspection of the structure.
Technical term 'collaudo'.
Nonostante sia giovane, è un ottimo ingegnere.
Despite being young, he is an excellent engineer.
Congiuntivo after 'nonostante'.
L'ingegnere ambientale si occupa di sostenibilità.
The environmental engineer deals with sustainability.
Reflexive verb 'occuparsi di'.
L'ordine degli ingegneri ha pubblicato nuove linee guida.
The order of engineers has published new guidelines.
Reference to the professional guild.
L'ingegnera ha presentato il suo progetto al comune.
The (female) engineer presented her project to the municipality.
Modern feminine form 'ingegnera'.
Gli ingegneri hanno rilevato un errore nel software.
The engineers detected an error in the software.
Verb 'rilevare' (to detect/notice).
È necessario che l'ingegnere approvi la variante.
It is necessary that the engineer approves the variant.
Impersonal construction requiring congiuntivo.
L'ingegnere aerospaziale lavora per l'ESA.
The aerospace engineer works for the ESA.
Acronym 'ESA' used in context.
L'ingegnere deve agire secondo un rigido codice etico.
The engineer must act according to a strict ethical code.
Abstract professional responsibility.
La perizia dell'ingegnere è stata fondamentale per il processo.
The engineer's expert report was fundamental for the trial.
Noun 'perizia' (expert assessment).
L'ingegneria genetica solleva questioni morali complesse.
Genetic engineering raises complex moral questions.
Related noun 'ingegneria'.
L'ingegnere capo ha rassegnato le dimissioni.
The chief engineer has resigned.
Formal expression 'rassegnare le dimissioni'.
Si sono avvalsi della consulenza di un ingegnere esterno.
They made use of an external engineer's consultancy.
Reflexive 'avvalersi di' (to make use of).
L'ingegnere ha smentito le voci su un possibile crollo.
The engineer denied the rumors about a possible collapse.
Verb 'smentire' (to deny/refute).
Il prestigio di essere ingegnere in Italia è ancora elevato.
The prestige of being an engineer in Italy is still high.
Gerund phrase 'essere ingegnere'.
L'ingegnere ha coordinato il team multidisciplinare.
The engineer coordinated the multidisciplinary team.
Adjective 'multidisciplinare'.
L'ingegnere sociale manipola le masse attraverso i media.
The social engineer manipulates the masses through media.
Metaphorical use of the term.
Egli è considerato l'ingegnere del miracolo economico italiano.
He is considered the engineer of the Italian economic miracle.
Figurative use meaning 'architect' or 'mastermind'.
La precisione quasi maniacale dell'ingegnere rasenta la perfezione.
The engineer's almost obsessive precision borders on perfection.
High-level adjectives 'maniacale' and 'rasenta'.
L'ingegnere ha sviscerato ogni singolo dettaglio del problema.
The engineer analyzed every single detail of the problem in depth.
Verb 'sviscerare' (to gut/analyze deeply).
Il progetto è stato bocciato dall'ingegnere capo per vizi di forma.
The project was rejected by the chief engineer due to formal defects.
Legal/technical term 'vizi di forma'.
L'ingegnere ha saputo coniugare estetica e funzionalità.
The engineer knew how to combine aesthetics and functionality.
Verb 'coniugare' in a professional sense.
Si percepisce la mano dell'ingegnere in questa infrastruttura.
One can perceive the engineer's touch in this infrastructure.
Metaphorical 'mano' (hand/touch).
L'ingegnere ha agito in totale spregio delle norme vigenti.
The engineer acted in total defiance of existing regulations.
Literary phrase 'in totale spregio di'.
常见搭配
常用短语
— To work as an engineer. It's the standard way to describe one's profession.
Mio figlio vuole fare l'ingegnere.
— The engineer on duty or the one responsible at a given moment.
Parlate con l'ingegnere di turno.
— To ask the engineer for advice or technical confirmation.
Dobbiamo chiedere all'ingegnere per i permessi.
— A task that requires great precision or technical skill.
Questo è un vero lavoro da ingegnere.
— The track engineer in motorsports like F1.
L'ingegnere di pista comunica con il pilota.
— Systems engineer, common in IT and aerospace.
L'ingegnere dei sistemi monitora la rete.
— Structural engineer, focused on the stability of buildings.
Lo strutturista ha firmato il pilastro.
— Clinical engineer, managing medical technology in hospitals.
L'ingegnere clinico controlla i macchinari.
— The process of graduating and qualifying as an engineer.
Ci vogliono anni per diventare ingegnere.
容易混淆的词
An 'ingegnere' designs the train; a 'macchinista' drives it.
A 'meccanico' repairs cars; an 'ingegnere meccanico' designs them.
A 'tecnico' has practical skills; an 'ingegnere' has theoretical and design skills.
习语与表达
— A person who shapes or influences the human spirit or mind, often used for writers or leaders.
Stalin definiva gli scrittori ingegneri dell'anima.
literary— To use one's cleverness or wit to solve a problem (related root).
Dobbiamo metterci l'ingegno per farcela.
neutral— The manipulation of public opinion (social engineering).
I politici usano l'ingegneria del consenso.
academic— Used figuratively to describe someone who is overly logical or rigid.
Non essere così ingegnere, rilassati!
informal— Complex and often risky financial maneuvers.
La crisi è stata causata dall'ingegneria finanziaria.
journalistic— The act of manipulating people into performing actions or divulging confidential information.
Attenzione agli attacchi di ingegneria sociale.
technical— Someone who builds their own life or career with great care.
È l'ingegnere di sé stesso, è partito dal nulla.
poetic— To plan things that are unrealistic or purely imaginative.
Smettila di fare l'ingegnere dei sogni e lavora.
informal— Reverse engineering; taking something apart to see how it works.
Hanno fatto ingegneria inversa sul software.
technical— Extreme, almost obsessive accuracy.
Ha una precisione da ingegnere nel tagliare l'erba.
neutral容易混淆
Spelling error.
There is no 'i' after 'gn'.
Correct: ingegnere. Incorrect: ingegniere.
Both related to engines.
Motore is the machine; ingegnere is the person.
L'ingegnere progetta il motore.
Related etymologically.
Genio is a person with exceptional talent; ingegnere is a professional title.
Quell'ingegnere è un genio.
What engineers do.
Progetto is the plan; ingegnere is the person making it.
L'ingegnere ha finito il progetto.
Similar field (construction).
Architects focus on art/space; engineers on physics/structure.
L'architetto disegna, l'ingegnere calcola.
句型
Mio [family member] è ingegnere.
Mio padre è ingegnere.
L'ingegnere [verb] il [noun].
L'ingegnere progetta il ponte.
Cerco un ingegnere che [congiuntivo].
Cerco un ingegnere che sappia usare CAD.
Nonostante sia un ingegnere, [contradiction].
Nonostante sia un ingegnere, non sa riparare la lavatrice.
La perizia dell'ingegnere ha evidenziato che [fact].
La perizia dell'ingegnere ha evidenziato che i materiali erano scadenti.
L'ingegneria di [abstract concept] richiede [virtue].
L'ingegneria del consenso richiede una profonda conoscenza psicologica.
L'ingegnere [specialization] si occupa di [field].
L'ingegnere chimico si occupa di materie plastiche.
Dove lavora l'ingegnere?
Dove lavora l'ingegnere Rossi?
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in professional, academic, and industrial contexts.
-
Il ingegnere
→
L'ingegnere
Nouns starting with a vowel require the elided article 'l''.
-
Ingegniere
→
Ingegnere
There is no 'i' after the 'gn' in this word.
-
I ingegneri
→
Gli ingegneri
The plural article for masculine nouns starting with a vowel is 'gli'.
-
Ingegneressa
→
Ingegnere / Ingegnera
'Ingegneressa' is considered incorrect or mocking; use 'ingegnera' instead.
-
L'ingegnere guida il treno
→
Il macchinista guida il treno
'Ingegnere' is a designer, not a vehicle operator like in some English contexts.
小贴士
Use the Title
In Italy, professional titles are a big deal. If you're writing to an engineer, always use 'Ing.' to be polite.
The GN Rule
Remember: 'gn' is never followed by 'i' in this word. It's 'ingegnere', not 'ingegniere'.
Article Elision
Always use 'l'ingegnere' in the singular. 'Il ingegnere' sounds very wrong to Italian ears.
Specializations
Learn at least three types: civile, meccanico, informatico. It makes you sound much more fluent.
Addressing People
You can say 'Buongiorno, Ingegnere' without adding their last name. It's very common and respectful.
Plural Confusion
Listen for 'gli' vs 'le' to know if the speaker is talking about male or female engineers.
Ingegno connection
Link the word to 'ingegno' (wit). An engineer is someone who uses their wit to build things.
Politecnico
If you meet an engineer, asking if they studied at the 'Politecnico' is a great conversation starter.
Email Etiquette
Start your email with 'Gentile Ing. [Surname]' for a perfect professional opening.
Stereotypes
Italians often joke that engineers are 'quadrati' (square/rigid). Use this carefully in jokes!
记住它
记忆技巧
Think of an 'engineer' who is a 'genius' (ingegno). Both words share the 'gn' sound and the idea of cleverness.
视觉联想
Imagine a person wearing a hard hat (ingegnere) holding a blueprint of a bridge that looks like the letter 'N' for 'ingegnere'.
Word Web
挑战
Try to name five different types of 'ingegnere' in Italian without looking at a dictionary.
词源
From the Old French 'enginier', which comes from the Latin 'ingenium' (innate quality, mental power, clever invention).
原始含义: A person who designs or builds engines of war (catapults, etc.).
Romance (Italic branch)文化背景
Be careful with the gendered form 'ingegnera'. While progressive, some older professionals might still prefer the traditional 'l'ingegnere' for both genders.
In the US/UK, 'engineer' can be a broad term. In Italy, it is strictly an academic and professional title.
在生活中练习
真实语境
Construction Site
- Dov'è l'ingegnere?
- L'ingegnere ha approvato?
- Segui i piani dell'ingegnere.
- Serve la firma dell'ingegnere.
Job Interview
- Sono un ingegnere qualificato.
- Ho studiato ingegneria a Milano.
- Lavoro come ingegnere da cinque anni.
- Cerco un posto da ingegnere.
University
- Voglio diventare ingegnere.
- La facoltà di ingegneria è difficile.
- Il professore è un ingegnere famoso.
- Studio per l'esame di ingegneria.
Office Meeting
- L'ingegnere Rossi ha la parola.
- Cosa ne pensa l'ingegnere?
- L'ingegnere ha sollevato un dubbio.
- Contattate l'ingegnere capo.
Technical Problem
- Serve un ingegnere meccanico.
- L'ingegnere ha trovato il guasto.
- Chiamate l'ingegnere del software.
- L'ingegnere sta analizzando i dati.
对话开场白
"Che tipo di ingegnere vorresti essere se potessi tornare indietro?"
"Pensi che il titolo di ingegnere sia ancora così importante oggi in Italia?"
"Conosci qualche ingegnere famoso nella storia italiana oltre a Ferrari?"
"Qual è la sfida più grande per un ingegnere nel ventunesimo secolo?"
"Ti fideresti di un ponte progettato da un ingegnere giovanissimo?"
日记主题
Descrivi una giornata tipo di un ingegnere aerospaziale che lavora su Marte.
Rifletti sull'importanza dell'etica professionale per un ingegnere civile.
Scrivi una lettera formale all'Ingegnere Capo del tuo comune per segnalare un problema stradale.
Sei un ingegnere del suono: descrivi come hai creato l'atmosfera per un concerto rock.
Pensi che l'intelligenza artificiale sostituirà il lavoro dell'ingegnere in futuro?
常见问题
10 个问题It is traditionally masculine but used as a common noun for both. However, 'ingegnera' is the correct modern feminine form.
The standard abbreviation is 'Ing.' followed by the surname.
Yes, you must have a degree and pass a state exam (Esame di Stato) to be officially recognized.
Yes, 'ingegnere informatico' is the official term for someone with that specific degree.
No, that would be confusing. A mechanic is a 'meccanico'. An 'ingegnere' is a higher-level designer.
A 'geometra' has a technical high school diploma for smaller projects; an 'ingegnere' has a university degree for complex ones.
It is 'ingegnere del suono'.
The masculine plural is 'ingegneri'. The feminine plural of 'ingegnera' is 'ingegnere'.
It is a cultural sign of respect for education and professional achievement.
Yes, 'ingegneria' is the field of study and practice.
自我测试 180 个问题
Scrivi una frase semplice con 'ingegnere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi cosa fa un ingegnere in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un'email formale iniziando con il titolo 'Ingegnere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega la differenza tra un ingegnere e un tecnico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rifletti sul ruolo dell'ingegnere nella società moderna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Come si dice 'The engineers' in italiano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ingegnere' e 'ufficio' nella stessa frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'I want to become a software engineer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un progetto di un ingegnere ambientale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa il termine 'ingegneria sociale' in un contesto politico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi il nome di tre lavori, incluso 'ingegnere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Metti al plurale: 'L'ingegnere bravo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa fa un ingegnere del suono?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa il congiuntivo con 'ingegnere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi l'importanza del titolo 'Ing.' in Italia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'My brother is an engineer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ingegnere' e 'ponte' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una domanda per un ingegnere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi il lavoro di un ingegnere meccanico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la parola 'ingegnosità' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'L'ingegnere'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Mio padre è un bravo ingegnere'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Saluta formalmente un ingegnere.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega il tuo lavoro ideale se fossi un ingegnere.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuti i vantaggi di studiare ingegneria in Italia.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Gli ingegneri'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnere progetta ponti'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Voglio fare l'ingegnere meccanico'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnera ha finito il lavoro'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'ingegneria sociale' in una frase complessa.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Sono ingegnere'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnere è in ufficio'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnere informatico è bravo'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnere ambientale è importante'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La perizia dell'ingegnere è corretta'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnere italiano'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Gli ingegneri lavorano molto'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnere del suono è qui'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegnere capo ha firmato'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'ingegneria inversa è utile'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegnere'.
Ascolta e scrivi: 'Gli ingegneri'.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegnere civile'.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegnere informatico'.
Ascolta e scrivi: 'La perizia dell'ingegnere'.
Ascolta e scrivi: 'Mio padre è ingegnere'.
Ascolta e scrivi: 'Lavora come ingegnere'.
Ascolta e scrivi: 'Buongiorno, Ingegnere'.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegnere ambientale'.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegneria sociale'.
Ascolta e scrivi: 'Un bravo ingegnere'.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegnere progetta'.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegnere meccanico'.
Ascolta e scrivi: 'L'ingegnere aerospaziale'.
Ascolta e scrivi: 'L'abbreviazione Ing.'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ingegnere' is more than just a job; it's a respected professional title in Italy. Remember to use the elided article 'l'ingegnere' and address professionals as 'Ingegnere' in formal settings. Example: 'L'ingegnere ha approvato il piano'.
- Ingegnere means 'engineer' and refers to a highly qualified professional in various technical fields.
- In Italy, it is a prestigious title used formally as 'Ing.' before a last name.
- The word is masculine and feminine, but 'ingegnera' is the modern feminine form.
- It covers many sectors, from civil and mechanical to software and sound engineering.
Use the Title
In Italy, professional titles are a big deal. If you're writing to an engineer, always use 'Ing.' to be polite.
The GN Rule
Remember: 'gn' is never followed by 'i' in this word. It's 'ingegnere', not 'ingegniere'.
Article Elision
Always use 'l'ingegnere' in the singular. 'Il ingegnere' sounds very wrong to Italian ears.
Specializations
Learn at least three types: civile, meccanico, informatico. It makes you sound much more fluent.
相关内容
更多work词汇
affermarsi
C1To establish oneself or succeed in a field
affrontare
B1勇敢地面对问题。
agenda
A2A book for recording appointments and tasks
agevolare
B2这项政策旨在促进 (agevolare) 经济增长。
aggirare
C1To circumvent or bypass a rule or obstacle.
aiutante
B1A person who provides assistance.
allestire
C1To prepare, set up, or organize an event
ambizioso
B2他是一个非常有野心的年轻人,希望能改变世界。
amministrazione
B1The process of managing an organization.
appuntamento
A2“appuntamento” 的意思是预约或约会,可以是工作上的会议、看医生或浪漫的约会。