例句
Ho trovato un bel luogo per fare un picnic.
Speaking about a physical place.I found a nice spot for a picnic.
Questo è un luogo storico molto importante.
Referring to a place with historical significance.This is a very important historical site.
Il luogo dell'incontro è ancora da definire.
Referring to an agreed-upon location for an event.The meeting place is still to be defined.
In questo luogo mi sento a casa.
Expressing a feeling of comfort or belonging in a place.In this place, I feel at home.
Non c'è luogo come casa.
A common idiom.There's no place like home.
常见搭配
容易混淆的词
语法模式
如何使用
使用说明
'Luogo' is a versatile Italian masculine noun meaning 'place,' 'spot,' or 'location.' It can be used in a variety of contexts, from geographical references to more abstract notions. For instance, you might say 'Questo è un bel luogo per un picnic' (This is a nice place for a picnic) to refer to a physical spot. It's also commonly used in more idiomatic expressions: 'al suo luogo' means 'in its place' or 'in its proper position,' while 'in primo luogo' translates to 'in the first place' or 'firstly.' When referring to a specific address or exact position, 'posto' or 'ubicazione' might be more precise, but 'luogo' is suitable for more general locations. 'Luogo' can also be part of compound nouns, such as 'luogo comune' (commonplace or cliché) or 'luogo di nascita' (place of birth). The plural form is 'luoghi.' It's important to differentiate 'luogo' from 'spazio' (space), as 'luogo' often implies a more defined or purposeful area, whereas 'spazio' can be more general or abstract.
常见错误
One common mistake is confusing 'luogo' with 'posto'. While often interchangeable, 'luogo' tends to refer to a more general or abstract place, or a place considered in relation to an event or action happening there, whereas 'posto' can often refer to a more concrete, specific spot or seat. For example, 'Il luogo del delitto' (the scene of the crime) versus 'Ho trovato un buon posto' (I found a good spot/seat). Another mistake can be incorrect article usage; 'il luogo' is masculine singular. Remember that in some idiomatic expressions, 'luogo' is used with different prepositions than what might be expected, such as 'avere luogo' (to take place). Be mindful of its use in expressions like 'in primo luogo' (in the first place) or 'non c'è luogo a dubbi' (there's no room for doubt), where the meaning extends beyond just a physical location.
词源
From Latin 'locus' (place, spot, site), from Old Latin 'stlocus'. Cognate with Old High German 'stal' (place, stand), Old Irish 'tech' (house), and Sanskrit 'sthānam' (place, standing). The word 'luogo' in Italian has retained the core meaning of 'place' or 'location' throughout its evolution. It is a fundamental term in the Italian lexicon for referring to a position or point in space.
文化背景
The Italian word 'luogo' (place) carries significant cultural weight, often extending beyond its literal definition to encompass a sense of belonging, memory, and identity. In Italian culture, 'luogo' can evoke the deep connection people have to their hometowns or regions, known as 'campanilismo' (a strong sense of local identity tied to the church bell tower). It's also central to concepts like 'genius loci,' the protective spirit of a place, which is deeply rooted in ancient Roman traditions and continues to influence contemporary Italian thought and art. 'Luogo' can refer to historical sites, places of artistic importance, or even informal gathering spots that hold collective memories. The phrase 'un bel luogo' (a beautiful place) can be a high compliment, suggesting not just aesthetic appeal but also a welcoming atmosphere and a sense of harmony. In literature and everyday conversation, 'luogo' frequently appears in expressions that reflect its profound cultural resonance, highlighting the importance of physical and emotional spaces in the Italian experience.
记忆技巧
Visualize a 'lounge' where people gather, a specific 'place'. 'Luogo' sounds a bit like 'lounge'.
常见问题
4 个问题自我测试
Il ______ dove ci siamo incontrati era molto bello.
Non c'è un ______ migliore di questo per ammirare il panorama.
Abbiamo visitato molti ______ interessanti durante il nostro viaggio.
得分: /3
例句
5 / 5Ho trovato un bel luogo per fare un picnic.
I found a nice spot for a picnic.
Questo è un luogo storico molto importante.
This is a very important historical site.
Il luogo dell'incontro è ancora da definire.
The meeting place is still to be defined.
In questo luogo mi sento a casa.
In this place, I feel at home.
Non c'è luogo come casa.
There's no place like home.
相关内容
更多general词汇
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.