At the A1 level, you don't need to use 'sostenitore' often, but you might see it in simple contexts like sports. Think of it as a 'fan' or a 'friend' of a team. For example, 'Io sono un sostenitore della squadra' means 'I am a supporter of the team'. It is a masculine noun ending in -e, which changes to -i in the plural. The feminine is 'sostenitrice'. At this stage, focus on the basic idea: a person who likes and helps another person or a group. You can use it to talk about your favorite football team or a famous person you like. It is a good way to start learning words that end in -tore, which often describe people's roles or jobs in Italian.
At the A2 level, you can start using 'sostenitore' to talk about more than just sports. You might use it to describe people who support a charity or a local project. You should learn that it is usually followed by 'di' (of). For example, 'Lui è un sostenitore di questa associazione'. You should also be aware of the feminine form 'sostenitrice'. At this level, you are building your ability to describe people's interests and affiliations. You might hear this word in simple news reports or on social media. It's a useful word for describing who people are in relation to the things they care about. Remember to match the article: 'un sostenitore' or 'una sostenitrice'.
At the B1 level, 'sostenitore' becomes a key word for discussing opinions and social issues. You can use it to express your stance on topics like the environment or education. For example, 'Sono un sostenitore dell'energia solare'. You should also start using adjectives to modify the word, such as 'grande sostenitore' (big supporter) or 'primo sostenitore' (first/main supporter). At this stage, you should understand the connection between the noun 'sostenitore' and the verb 'sostenere' (to support/sustain). This helps you see how the language is built. You will encounter this word frequently in newspapers and during discussions about community projects or political candidates. It's a more formal and precise word than 'amico' or 'fan'.
At the B2 level, you should use 'sostenitore' with more nuance and in more complex grammatical structures. You can discuss the different types of supporters, such as 'sostenitori finanziari' (financial backers) or 'sostenitori morali' (moral supporters). You should be able to use it in arguments to defend a position: 'Molti sostenitori della riforma credono che...' (Many supporters of the reform believe that...). You will also start to distinguish it from similar words like 'tifoso' or 'ammiratore'. Your understanding of the word should now include its use in more professional or academic contexts. You should be comfortable using the word in both writing and speaking to describe complex social and political dynamics.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'sostenitore' and its various connotations. You can use it to describe the subtle differences between an advocate, a backer, and a champion. You understand that in a political context, a 'sostenitore' is part of the 'base'. You can use sophisticated adjectives like 'strenuo' (unwavering) or 'convinto' (convinced/staunch). You are also aware of the word's role in the history of Italian politics and culture. You can use it in formal essays, legal discussions, or high-level business negotiations. You understand the stylistic choice of using 'sostenitore' over synonyms like 'fautore' or 'paladino' based on the desired tone and the specific nature of the support being described. Your usage is precise, grammatically perfect, and contextually appropriate.
At the C2 level, 'sostenitore' is a tool for precise and elegant expression. You can use it in literary analysis, philosophical debate, or high-level diplomacy. You understand its etymological roots and how they influence its modern usage. You can use the word to create rhetorical effects or to navigate delicate social situations where the exact nature of one's support needs to be clarified. You are familiar with idiomatic expressions and rare collocations. You can discuss the evolution of the term in Italian society, from the patrons of the Renaissance to the digital supporters of today's social movements. Your command of the word allows you to use it with complete spontaneity and accuracy, reflecting a native-like grasp of the language's deepest nuances and cultural weight.

sostenitore 30秒了解

  • A person who supports or advocates for a cause, person, or group.
  • Commonly used in politics, sports, and philanthropy.
  • Followed by the preposition 'di' to indicate the object of support.
  • The feminine form is 'sostenitrice' and the plural is 'sostenitori'.
The Italian noun sostenitore (masculine) and its feminine counterpart sostenitrice represent a concept deeply rooted in the Latin verb sustinere, which literally means 'to hold up from below'. In modern Italian, this term is far more than just a synonym for 'fan' or 'follower'. It implies an active role in the maintenance, promotion, or defense of an idea, a person, a political movement, or a charitable organization. When you call someone a sostenitore, you are acknowledging their commitment to providing support, whether that support is financial, ideological, or physical. This word is classified at the C1 level of the Common European Framework of Reference for Languages because it requires an understanding of nuanced social and political contexts that go beyond the basic vocabulary of everyday needs.
Political Context
In the sphere of politics, a sostenitore is an individual who aligns themselves with a party or a candidate. This person might attend rallies, donate to campaigns, or simply advocate for the platform within their social circles. Unlike a 'militante' (activist), a sostenitore does not necessarily hold an official role within the party hierarchy, but their support is the lifeblood of the movement.
Economic and Philanthropic Support
When used in the context of non-profit organizations or the arts, the word often translates to 'backer' or 'patron'. A sostenitore of an opera house or a museum is someone who provides the necessary resources to ensure the institution can continue its cultural mission. This usage highlights the 'sustaining' aspect of the word's etymology.

Il senatore ha ringraziato ogni singolo sostenitore per il contributo alla campagna elettorale.

Sports and Fandom
While 'tifoso' is the common word for a sports fan, sostenitore is often used in more formal sports journalism or when referring to the collective body of supporters. It carries a slightly more dignified tone, suggesting a person who stands by the team through both victories and defeats, 'sustaining' the team's morale.

La squadra di calcio può contare su un gruppo di sostenitori molto appassionati e fedeli.

In academic and philosophical debates, a sostenitore is an advocate for a specific theory or school of thought. For instance, one might be a sostenitore of environmentalism or a sostenitore of a particular scientific hypothesis. In this sense, the word is synonymous with 'proponente' or 'fautore'. The depth of the word lies in its versatility across these various domains of human endeavor, always maintaining the core meaning of being a pillar of support for something external to oneself.
Using sostenitore correctly requires attention to the preposition that follows it and the adjectives that often accompany it to modify the intensity of the support. In most cases, sostenitore is followed by the preposition di (of) to indicate what or who is being supported. For example, 'un sostenitore della pace' (a supporter of peace) or 'una sostenitrice del progetto' (a supporter of the project). It is essential to remember that when di is followed by a definite article, they combine into a single word (del, della, degli, etc.).
Common Adjectival Pairings
To describe the quality of support, Italian speakers use specific adjectives. 'Accanito' (fierce) or 'fervente' (fervent) suggest high passion. 'Strenuo' (strenuous/unwavering) implies a defense that does not yield. 'Leale' (loyal) or 'fedele' (faithful) indicate long-term commitment. On the other hand, 'tiepido' (lukewarm) suggests a lack of enthusiasm.

Egli è sempre stato uno strenuo sostenitore dei diritti umani in tutto il mondo.

Syntactic Positions
The word usually functions as the subject or the object of a sentence. As a subject: 'I sostenitori hanno manifestato in piazza' (The supporters demonstrated in the square). As an object: 'Abbiamo bisogno di nuovi sostenitori per la nostra associazione' (We need new supporters for our association).

La mostra è stata realizzata grazie al contributo di numerosi sostenitori privati.

Negative Constructions
To express the opposite, one can use 'oppositore' (opponent) or simply negate the support. 'Non è un grande sostenitore di questa idea' (He is not a big supporter of this idea). This is a polite way to express disagreement or lack of conviction.

Nonostante le critiche, rimane il principale sostenitore della riforma scolastica.

When using the word in professional contexts, such as a curriculum vitae or a business proposal, it is often paired with 'finanziario' or 'tecnico' to specify the nature of the support. 'Sostenitore finanziario' (financial backer) is a common term in the startup and venture capital world in Italy. Understanding these patterns allows a learner to move from simple sentences to the complex, articulated structures expected at the C1 level.
In Italy, you will encounter the word sostenitore in several distinct environments, each providing a different flavor to its meaning. The most prominent place is in the news media—newspapers like Corriere della Sera or La Repubblica, and television news programs like TG1 or TG5. Journalists use it constantly to describe political alliances, the base of voters for various parties, and the advocates for specific legislative changes. For example, during an election cycle, the media will frequently analyze the demographics of the sostenitori of the leading candidates.
Political Rallies and Speeches
If you attend a 'comizio' (political rally) in an Italian piazza, you will hear the speakers address the crowd as 'cari sostenitori' (dear supporters). This is a standard rhetorical device to build rapport and acknowledge the shared effort of the group. It evokes a sense of community and shared purpose.

Il leader del partito ha arringato i suoi sostenitori con un discorso appassionato sulla giustizia sociale.

Cultural and Sporting Events
At the stadium, while the fans are screaming 'Forza!', the official stadium announcer or the club's website might refer to the season ticket holders as 'i nostri più fedeli sostenitori'. In the world of high culture, such as the Scala in Milan, donors are listed in the program as 'sostenitori della cultura'.

Il museo ha inaugurato una nuova ala dedicata ai suoi principali sostenitori e mecenati.

Social Media and Digital Activism
On platforms like Facebook and Instagram, Italian influencers or NGOs will often use the term to refer to their followers who actively participate in fundraising or awareness campaigns. You might see a post saying, 'Grazie a tutti i nostri sostenitori per aver raggiunto questo traguardo!' (Thanks to all our supporters for reaching this milestone!).

La petizione online ha raccolto migliaia di firme da parte di sostenitori di tutto il mondo.

Finally, in the workplace, particularly in large corporations or research institutes, you will hear the word used for 'sponsors' of projects or initiatives. A senior manager might be the 'sostenitore' of a new diversity and inclusion program. Hearing the word in these varied contexts will help you grasp its weight and its positive connotation of active, constructive involvement.
Even for advanced learners, the word sostenitore can present some pitfalls, primarily due to false friends and nuances in register. One of the most common mistakes is using sostenitore when 'tifoso' (fan) would be more appropriate in a casual sports context. While sostenitore is technically correct, saying 'Sono un sostenitore della Juventus' in a bar might sound overly formal or even slightly stiff compared to 'Sono un tifoso della Juve'.
Confusion with 'Supporto'
Learners often try to create a noun from 'supporto' (support) and say 'supportatore'. However, 'supportatore' is not a standard Italian word. You must use sostenitore to describe the person. 'Supporto' refers to the abstract concept or a physical object like a computer stand, but never to a person who advocates for a cause.

Errore: È un grande supportatore della nostra causa.
Corretto: È un grande sostenitore della nostra causa.

Gender Agreement Errors
Another frequent error is failing to use the feminine form sostenitrice when referring to a woman. While some professional titles in Italian are becoming gender-neutral, sostenitore/sostenitrice remains firmly gendered in standard usage. Referring to a woman as 'un sostenitore' is grammatically incorrect in traditional Italian.

Maria è una convinta sostenitrice dell'energia rinnovabile.

Nuance between 'Sostenitore' and 'Fautore'
While often interchangeable, 'fautore' implies a more active role in bringing something about (a promoter or instigator), whereas sostenitore can be more passive (someone who simply agrees and supports). Using sostenitore for someone who actually invented or started a movement might undersell their role.

L'architetto non era solo un sostenitore del nuovo stile, ma ne era il principale fautore.

Lastly, be careful with the plural 'sostenitori'. In a group of mixed genders, the masculine plural 'sostenitori' is used. However, if the group is exclusively female, you must use 'sostenitrici'. Overlooking these basic rules of Italian morphology can make your speech sound unpolished at the C1 level.
To truly master the Italian language at an advanced level, you must be able to choose the exact word that fits the context. While sostenitore is a versatile and common term, several alternatives offer more specific meanings. Understanding these differences will allow you to express yourself with greater precision.
Fautore / Fautrice
This word comes from the verb 'fare' (to do). A fautore is someone who not only supports an idea but actively works to implement it. It is often used in political or intellectual contexts. For example, 'un fautore del libero mercato' suggests someone who actively promotes and implements free-market policies.
Seguace
Coming from 'seguire' (to follow), a seguace is a follower or disciple. This word is often used in religious, philosophical, or artistic contexts where there is a clear leader or master. It implies a more subordinate relationship than sostenitore. 'I seguaci di Socrate' refers to the disciples of Socrates.

Mentre il sostenitore appoggia la causa, il seguace segue fedelmente il leader.

Ammiratore / Ammiratrice
An ammiratore is an admirer. This term is more emotional and personal. It is used for fans of celebrities, artists, or anyone whose qualities are admired. It does not necessarily imply the active support or defense found in sostenitore.
Paladino / Paladina
This is a very strong, often heroic term. A paladino is a champion or a staunch defender of a cause, often against great odds. 'Un paladino della giustizia' is someone who fights heroically for justice. It is more poetic and evocative than the neutral sostenitore.

Egli non è solo un semplice sostenitore, ma un vero paladino dei diritti civili.

Patrocinatore / Patrocinatrice
Common in legal and institutional contexts, a patrocinatore is a sponsor or a legal advocate. It implies a formal, often legal or financial, backing of an event or a legal case. 'Il patrocinatore dell'iniziativa' is the official sponsor of the initiative.
By expanding your vocabulary with these synonyms, you can navigate the complexities of Italian social and professional life with the finesse of a native speaker.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'tenere' (to hold) is one of the most productive in Italian, leading to words like 'appartamento' (held apart) and 'tenerezza' (holding gently).

发音指南

UK /sostenitˈore/
US /sostenitˈore/
The stress falls on the 'o' of the syllable 'to' (sos-te-ni-TO-re).
押韵词
attore dottore amore calore fiore colore onore valore
常见错误
  • Pronouncing the 'r' too softly as in English.
  • Putting the stress on the 'ni' instead of the 'to'.
  • Failing to change the ending to -i for the plural.

难度评级

阅读 4/5

Easy to recognize if you know 'support', but requires understanding context.

写作 7/5

Requires correct gender/number agreement and preposition usage.

口语 6/5

The pronunciation is straightforward but the stress must be correct.

听力 5/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in news reports.

接下来学什么

前置知识

sostenere sostegno persona aiutare di

接下来学习

fautore paladino mecenatismo appartenenza militante

高级

detrattore oppositore corrente politica consenso

需要掌握的语法

Gender agreement for nouns ending in -tore/-trice.

attore/attrice, scrittore/scrittrice, sostenitore/sostenitrice

Contraction of preposition 'di' with definite articles.

di + il = del, di + la = della, di + i = dei

Adjective placement for emphasis.

un grande sostenitore vs un sostenitore grande

Pluralization of nouns ending in -e.

sostenitore -> sostenitori

Use of 'di' to express belonging or support.

Il sostenitore della causa.

按水平分级的例句

1

Lui è un sostenitore della squadra di calcio.

He is a supporter of the soccer team.

'Sostenitore' is the subject and is masculine.

2

Mio fratello è un sostenitore di quel cantante.

My brother is a supporter of that singer.

Uses the preposition 'di' to show who is supported.

3

Siamo sostenitori della nostra scuola.

We are supporters of our school.

Plural masculine form 'sostenitori'.

4

Lei è una sostenitrice di questo parco.

She is a supporter of this park.

Feminine singular form 'sostenitrice'.

5

I sostenitori gridano forte.

The supporters shout loudly.

Plural subject with plural verb.

6

Sei un sostenitore della pace?

Are you a supporter of peace?

Question form using 'un sostenitore'.

7

Il piccolo sostenitore ha una bandiera.

The little supporter has a flag.

Adjective 'piccolo' precedes the noun.

8

Quanti sostenitori ci sono?

How many supporters are there?

'Quanti' is the plural interrogative adjective.

1

L'associazione cerca nuovi sostenitori per il progetto.

The association is looking for new supporters for the project.

'Nuovi' is the adjective modifying 'sostenitori'.

2

Maria è una sostenitrice molto attiva.

Maria is a very active supporter.

'Attiva' matches the feminine 'sostenitrice'.

3

I sostenitori del museo entrano gratis.

The museum's supporters enter for free.

'Del' is the contraction of 'di' + 'il'.

4

Abbiamo molti sostenitori in questa città.

We have many supporters in this city.

'Molti' is the plural adjective.

5

Il candidato parla ai suoi sostenitori.

The candidate talks to his supporters.

'Ai' is 'a' + 'i' (to the).

6

Spero di diventare un sostenitore ufficiale.

I hope to become an official supporter.

'Ufficiale' is an adjective that doesn't change gender.

7

Le sostenitrici hanno preparato una torta.

The female supporters prepared a cake.

Feminine plural form 'sostenitrici'.

8

Non sono un sostenitore di quella politica.

I am not a supporter of that policy.

Negative sentence with 'non'.

1

Lui è un fervente sostenitore dell'ambiente.

He is a fervent supporter of the environment.

'Fervente' adds intensity to the support.

2

La ricerca ha bisogno di sostenitori finanziari.

The research needs financial supporters.

'Finanziari' specifies the type of support.

3

Tutti i sostenitori sono invitati alla riunione.

All supporters are invited to the meeting.

Passive construction 'sono invitati'.

4

Lei è la principale sostenitrice della nuova legge.

She is the main supporter of the new law.

'Principale' is a common adjective for this word.

5

I sostenitori della squadra hanno festeggiato tutta la notte.

The team's supporters celebrated all night.

Past tense with 'hanno festeggiato'.

6

Essere un sostenitore significa partecipare attivamente.

Being a supporter means participating actively.

Infinitive 'essere' used as a subject.

7

Ho incontrato un vecchio sostenitore del partito.

I met an old supporter of the party.

'Vecchio' here means long-time.

8

Senza il contributo dei sostenitori, il festival non esisterebbe.

Without the supporters' contribution, the festival wouldn't exist.

Conditional mood 'esisterebbe'.

1

È considerato uno dei massimi sostenitori del liberalismo.

He is considered one of the greatest supporters of liberalism.

'Massimi' is a high-level adjective for 'greatest'.

2

La fondazione ringrazia i suoi generosi sostenitori.

The foundation thanks its generous supporters.

'Generosi' is often used for donors.

3

Nonostante le minacce, è rimasto un sostenitore leale.

Despite the threats, he remained a loyal supporter.

Concessive clause with 'nonostante'.

4

Le sostenitrici del movimento hanno organizzato una marcia.

The movement's female supporters organized a march.

Feminine plural 'sostenitrici'.

5

Si è rivelato un sostenitore meno convinto del previsto.

He turned out to be a less convinced supporter than expected.

Comparative 'meno... del previsto'.

6

Il progetto ha attirato l'interesse di molti sostenitori esteri.

The project attracted the interest of many foreign supporters.

'Esteri' means foreign.

7

I sostenitori della tesi devono presentare prove solide.

The supporters of the thesis must present solid evidence.

'Tesi' refers to a scientific or academic argument.

8

Dovremmo ascoltare anche il parere dei sostenitori contrari.

We should also listen to the opinion of opposing supporters.

Oxymoronic but possible use for those who support the opposite side.

1

Egli si erge a strenuo sostenitore delle tradizioni locali.

He stands as a staunch supporter of local traditions.

'Si erge a' is a formal literary expression.

2

La rivista vanta un folto gruppo di sostenitori intellettuali.

The magazine boasts a large group of intellectual supporters.

'Vanta' means 'boasts' or 'has with pride'.

3

In quanto sostenitore della prima ora, ha ricevuto un premio.

As an early supporter, he received an award.

'Della prima ora' is an idiom for 'from the beginning'.

4

La politica richiede il consenso di sostenitori influenti.

Politics requires the consensus of influential supporters.

'Consenso' and 'influenti' are high-level terms.

5

La sua posizione di sostenitore è stata messa in discussione.

His position as a supporter has been called into question.

Passive voice 'è stata messa'.

6

I sostenitori accaniti non accettano compromessi facilmente.

Fierce supporters do not accept compromises easily.

'Accaniti' suggests a high level of intensity.

7

Si è qualificato come un sostenitore moderato della riforma.

He qualified himself as a moderate supporter of the reform.

Reflexive verb 'si è qualificato'.

8

Il numero dei sostenitori è cresciuto in modo esponenziale.

The number of supporters has grown exponentially.

'In modo esponenziale' is an advanced adverbial phrase.

1

Il mecenatismo moderno si avvale di sostenitori lungimiranti.

Modern patronage makes use of forward-thinking supporters.

'Si avvale di' is a very formal way to say 'uses'.

2

Quale sostenitore della decrescita felice, vive in modo frugale.

As a supporter of 'happy degrowth', he lives frugally.

'Quale' used as 'as' in a formal context.

3

L'opera è stata salvata dall'intervento di un anonimo sostenitore.

The work was saved by the intervention of an anonymous supporter.

'Anonimo' is a common adjective in philanthropy.

4

I sostenitori della teoria delle stringhe continuano le ricerche.

Supporters of string theory continue their research.

Scientific/Academic context.

5

Egli funge da principale sostenitore e portavoce del comitato.

He acts as the main supporter and spokesperson for the committee.

'Funge da' means 'acts as' or 'serves as'.

6

La dialettica tra sostenitori e detrattori anima il dibattito.

The dialectic between supporters and detractors animates the debate.

'Detrattori' is the high-level antonym.

7

Essere un sostenitore della libertà implica grandi responsabilità.

Being a supporter of freedom implies great responsibilities.

Philosophical statement.

8

I sostenitori più radicali hanno abbandonato il progetto originario.

The most radical supporters abandoned the original project.

'Radicali' and 'originario' are precise adjectives.

常见搭配

strenuo sostenitore
sostenitore finanziario
fervente sostenitore
sostenitore accanito
primo sostenitore
sostenitore della pace
sostenitore di lunga data
fedele sostenitore
sostenitore convinto
sostenitore anonimo

常用短语

essere un sostenitore di

— To support someone or something actively.

Sono un sostenitore di questa nuova tecnologia.

diventare un sostenitore

— To start supporting a cause or organization.

Puoi diventare un sostenitore con una piccola donazione.

ringraziare i sostenitori

— To give thanks to those who provide support.

Il presidente ha voluto ringraziare i sostenitori.

perdere sostenitori

— To lose the support of people or groups.

Il governo sta perdendo sostenitori a causa della crisi.

cercare sostenitori

— To look for people to back a project or idea.

Stiamo cercando sostenitori per la maratona.

un gruppo di sostenitori

— A collective body of people supporting the same thing.

Un gruppo di sostenitori ha accolto l'atleta.

sostenitore della prima ora

— Someone who has supported a cause from the very beginning.

Lui è un sostenitore della prima ora del movimento.

un convinto sostenitore

— A very certain and dedicated supporter.

È un convinto sostenitore dei diritti degli animali.

massimo sostenitore

— The greatest or most important supporter.

È considerato il massimo sostenitore di questa teoria.

sostenitore ufficiale

— A person or entity recognized formally as a supporter.

Siamo diventati sostenitori ufficiali della squadra.

容易混淆的词

sostenitore vs tifoso

'Tifoso' is more emotional and used primarily for sports. 'Sostenitore' is more formal and used for causes.

sostenitore vs supportatore

This is a common mistake; the word does not exist in standard Italian. Use 'sostenitore'.

sostenitore vs fautore

'Fautore' implies someone who actively creates or promotes, not just supports.

习语与表达

"sostenitore della prima ora"

— Used to describe someone who joined a movement at its inception.

È un sostenitore della prima ora, ci ha sempre creduto.

neutral
"fare il sostenitore"

— To act in a way that shows support, sometimes used ironically.

Non fare il sostenitore di idee che non capisci.

informal
"essere l'ultimo sostenitore"

— To be the only person left supporting a failing cause.

È rimasto l'ultimo sostenitore di quel progetto fallimentare.

neutral
"un muro di sostenitori"

— A large, solid group of people providing defense or support.

Il politico era protetto da un muro di sostenitori.

figurative
"grido dei sostenitori"

— The collective voice or demand of a support group.

Il grido dei sostenitori è arrivato fino in parlamento.

journalistic
"base dei sostenitori"

— The fundamental group of people who support a party.

Dobbiamo consolidare la base dei sostenitori.

political
"sostenitore di facciata"

— Someone who supports only for appearance's sake.

È solo un sostenitore di facciata, non gli interessa davvero.

critical
"zoccolo duro dei sostenitori"

— The core, most loyal group of supporters.

Lo zoccolo duro dei sostenitori non lo abbandonerà.

political
"sostenitore a spada tratta"

— Someone who defends something very vigorously (like with a drawn sword).

Difende la sua tesi come un sostenitore a spada tratta.

literary
"sostenitore dell'ultimo minuto"

— Someone who starts supporting only when success is likely.

Non mi fido dei sostenitori dell'ultimo minuto.

critical

容易混淆

sostenitore vs supporto

Sounds like 'supporter'.

'Supporto' is the abstract noun for 'support' or a physical stand. It is never a person.

Il supporto tecnico è utile, ma il sostenitore è una persona.

sostenitore vs assistente

Both involve helping.

An 'assistente' is a job role (assistant). A 'sostenitore' is an advocate or backer.

L'assistente del capo non è necessariamente un suo sostenitore.

sostenitore vs alleato

Both are on the same side.

An 'alleato' (ally) is usually another group or nation. A 'sostenitore' is usually an individual.

L'Italia è un alleato, ma lui è un sostenitore del patto.

sostenitore vs seguace

Both follow an idea.

'Seguace' implies following a leader (disciple). 'Sostenitore' implies backing a cause.

Gesù aveva dodici seguaci, ma molti sostenitori.

sostenitore vs fautore

Very similar meaning.

'Fautore' is more active and formal. 'Sostenitore' is more general.

È il fautore della legge e il suo principale sostenitore.

句型

A1

Io sono un sostenitore di [Noun].

Io sono un sostenitore di Maria.

A2

Lui è un sostenitore della [Noun].

Lui è un sostenitore della squadra.

B1

Abbiamo bisogno di molti sostenitori per [Verb].

Abbiamo bisogno di molti sostenitori per vincere.

B2

Nonostante tutto, rimane un sostenitore di [Noun].

Nonostante tutto, rimane un sostenitore di quella idea.

C1

Si è distinto come uno strenuo sostenitore di [Noun].

Si è distinto come uno strenuo sostenitore dei diritti umani.

C2

La dialettica tra sostenitori e [Antonym] è fondamentale.

La dialettica tra sostenitori e oppositori è fondamentale.

C1

In quanto sostenitore di [Noun], credo che...

In quanto sostenitore della pace, credo che la guerra sia inutile.

B2

Il numero dei sostenitori è [Adverb].

Il numero dei sostenitori è aumentato notevolmente.

词族

名词

sostegno
sostenibilità
sostentamento
sostenitrice

动词

sostenere

形容词

sostenibile
sostenuto

相关

tenere
mantenere
contenere
ottenere
appartenere

如何使用

frequency

High in news, medium in daily conversation.

常见错误
  • un sostenitore per la causa un sostenitore della causa

    In Italian, 'sostenitore' is followed by the preposition 'di', not 'per'.

  • lei è un sostenitore lei è una sostenitrice

    You must use the feminine form 'sostenitrice' when referring to a woman.

  • sono un supportatore sono un sostenitore

    'Supportatore' is not an Italian word. It is a false friend from English.

  • i sostenitori della squadra sono andati al bar i tifosi della squadra sono andati al bar

    While not strictly wrong, 'tifosi' is much more natural for casual sports fans.

  • un sostenitore di pace un sostenitore della pace

    Abstract nouns like 'pace' usually require a definite article after the preposition 'di'.

小贴士

Gender Check

Always remember that 'sostenitore' ends in -e, so it follows the -e/-i plural pattern for masculine, and -trice/-trici for feminine.

Upgrade your 'Fan'

Instead of using 'fan' for everything, use 'sostenitore' when talking about social causes or political ideas to sound more advanced.

Preposition 'Di'

Always use 'di' after 'sostenitore'. Remember to combine it with articles: del, della, dei, delle, degli.

Sostenitore vs. Tifoso

Use 'tifoso' for the emotional, shouting fan at a stadium. Use 'sostenitore' for the person who backs the club's mission or values.

Business Context

In a business plan, use 'sostenitore' to refer to backers or people who endorse the project.

First Hour

Learn the phrase 'della prima ora' to describe long-term, loyal support.

Adjective Choice

Use 'strenuo' (staunch) to describe a very strong supporter. It's a classic C1 collocation.

Political News

Listen for this word during Italian election coverage; it's used to describe the 'voter base'.

Patronage

Understand that 'sostenitore' is linked to the historical Italian tradition of 'mecenatismo'.

Word Family

Practice using the verb 'sostenere' and the noun 'sostenitore' in the same paragraph to reinforce the connection.

记住它

记忆技巧

Think of a 'sustainer'. A 'sostenitore' sustains a cause by 'holding it up' (sostenere).

视觉联想

Imagine a person holding up a large heavy sign for a candidate. They are 'sustaining' the sign and the candidate's campaign.

Word Web

sostenere sostegno sostenitore sostenitrice sostenitori sostenitrici sostenibile sostenibilità

挑战

Try to use 'sostenitore' and 'sostenitrice' in the same sentence to describe two different people supporting the same cause.

词源

From the Italian verb 'sostenere', which comes from the Latin 'sustinere'.

原始含义: To hold up, to bear, to endure, or to support from below.

Romance (Latin root).

文化背景

Be careful when discussing political supporters in Italy, as political affiliations can be a sensitive topic.

In English, 'supporter' is the direct equivalent, but 'fan' is used more often in casual contexts. 'Sostenitore' is slightly more formal.

I sostenitori dei Medici (The Medici supporters) I sostenitori del Risorgimento (Supporters of Italian unification) Gli ultras (the most extreme sostenitori in football)

在生活中练习

真实语境

Politics

  • sostenitore del partito
  • perdere sostenitori
  • base dei sostenitori
  • discorso ai sostenitori

Sports

  • sostenitore della squadra
  • fedele sostenitore
  • curva dei sostenitori
  • tessera del sostenitore

Arts/Charity

  • socio sostenitore
  • sostenitore delle arti
  • donazione dei sostenitori
  • grazie ai sostenitori

Academic/Ideas

  • sostenitore della tesi
  • sostenitore di una teoria
  • principale sostenitore
  • strenuo sostenitore

Personal

  • essere il mio primo sostenitore
  • un caro sostenitore
  • sostenitore morale
  • sostenitore della famiglia

对话开场白

"Sei un sostenitore di qualche associazione benefica?"

"Chi è il principale sostenitore di questa nuova legge?"

"Pensi che sia importante essere un sostenitore attivo della propria comunità?"

"Quale squadra di calcio ha i sostenitori più rumorosi secondo te?"

"Sei mai stato un sostenitore di un candidato politico?"

日记主题

Scrivi di una causa di cui sei un fervente sostenitore.

Descrivi una persona che è stata il tuo primo sostenitore nella vita.

Quali sono le responsabilità di un sostenitore finanziario in un progetto artistico?

Pensi che i sostenitori di un'idea debbano sempre essere d'accordo con il leader?

Rifletti sulla differenza tra essere un semplice fan e un vero sostenitore.

常见问题

10 个问题

No, while very common in politics, it is used for sports, charities, arts, and even personal relationships where someone 'backs' another person.

The feminine form is 'sostenitrice'. For example, 'Anna è una sostenitrice del progetto'.

Generally, no. The standard preposition is 'di'. You say 'sostenitore della pace', not 'sostenitore per la pace'.

You use the phrase 'sostenitore finanziario' or sometimes 'finanziatore'.

Yes, significantly. 'Fan' is an anglicism used for music and celebrities. 'Sostenitore' is proper Italian for more serious or formal contexts.

The plural is 'sostenitrici'.

Yes, especially in formal commentary or when referring to club members, but 'tifoso' is more common in daily life.

It means a 'supporter from the very beginning' or an early adopter of a cause.

Yes, the verb is 'sostenere', which means to support, sustain, or hold up.

It is a 'supporting member' of an organization, often one who pays a higher membership fee to help the organization's finances.

自我测试 180 个问题

writing

Scrivi una frase semplice usando 'sostenitore' e una squadra di calcio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Descrivi chi è un 'sostenitore' usando parole semplici.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase usando 'sostenitore della pace'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Spiega la differenza tra un sostenitore finanziario e un sostenitore morale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'strenuo sostenitore' in una frase sulla libertà.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Analizza l'importanza dei sostenitori nel mecenatismo rinascimentale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduci: 'I am a supporter of music'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crea una domanda usando 'sostenitori'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'sostenitrice' in una frase su un'amica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi un breve ringraziamento ai sostenitori di un progetto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'sostenitore della prima ora' in un contesto politico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Argomenta contro un'idea definendoti 'non un sostenitore'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduci: 'She is a supporter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'fervente' con 'sostenitore'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduci: 'The foundation needs new backers'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'accanito' con 'sostenitore'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase con 'molti sostenitori'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduci: 'We are supporters of renewable energy'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'paladino' come alternativa a 'sostenitore'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crea una frase con 'sostenitore leale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì a voce: 'Io sono un sostenitore della pace.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spiega brevemente chi supporti (una squadra, un cantante, ecc.).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Parla di una causa ambientale di cui sei sostenitore.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuti l'importanza dei sostenitori finanziari per una startup.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Argomenta a favore di un'idea di cui sei uno 'strenuo sostenitore'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Analizza il ruolo dei sostenitori nel panorama politico attuale.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì a voce: 'Mia sorella è una sostenitrice della musica.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Chiedi a qualcuno: 'Sei un sostenitore di questa idea?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Descrivi il tuo 'primo sostenitore' nella vita.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Racconta un evento in cui hai visto molti sostenitori riuniti.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'sostenitore della prima ora' in un discorso immaginario.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Commenta la frase: 'Essere un sostenitore implica responsabilità'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì il plurale di 'sostenitore'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'molti sostenitori' in una frase.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Traduci a voce: 'He is a fervent supporter'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spiega perché un'associazione ha bisogno di sostenitori.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'accanito' in una frase parlata.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì il femminile di 'sostenitore'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'principale sostenitore' in una frase.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Parla della differenza tra 'tifoso' e 'sostenitore'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Lui è un sostenitore.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Siamo i vostri sostenitori.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Cercano un sostenitore finanziario.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Nonostante tutto, rimango un sostenitore.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'È uno strenuo sostenitore della libertà.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Una brava sostenitrice.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Quanti sostenitori avete?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Il mio primo sostenitore è stato mio padre.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Le sostenitrici del museo sono molte.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'È un sostenitore della prima ora.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'La dialettica tra sostenitori e detrattori.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'I sostenitori gridano.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Un fervente sostenitore della pace.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'La base dei sostenitori è solida.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Trascrivi: 'Un accanito sostenitore del cambiamento.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!