B1 Idiom 1分钟阅读

気をもむ

4745

Worry, be anxious

意思

To feel uneasy or concerned about a situation or outcome.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

試験の結果がわかるまで、ずっと__________。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

彼女の健康状態が心配で、彼は毎日のように__________。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

子供たちの将来について、親は常に__________ものだ。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

The expression '気をもむ' (ki o momu) combines two kanji: '気' (ki), meaning 'spirit,' 'mind,' 'heart,' or 'feeling,' and 'をもむ' (o momu), which is the transitive form of '揉む' (momu), meaning 'to rub,' 'to massage,' 'to crumple,' or 'to worry.' Historically, '揉む' has been used to describe physical actions involving friction or agitation. When combined with '気,' it metaphorically refers to the internal agitation or mental 'crumpling' one experiences due to worry or anxiety. The 'を' particle indicates that '気' is the direct object of the verb '揉む,' suggesting that one's spirit or mind is being agitated or troubled. The earliest documented uses of similar expressions linking '気' with verbs indicating agitation or distress can be found in classical Japanese literature, though the exact phrase '気をもむ' as commonly understood today likely solidified in the Edo period or later. It reflects a cultural understanding of emotional distress as an internal turmoil that 'rubs' or 'massages' the mind. Over time, '気をもむ' became a common idiom to describe a state of mental uneasiness, anxiety, or apprehension about something. It implies a degree of internal struggle and preoccupation with a potential negative outcome or uncertainty.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!