B1 noun 正式 #3,000 最常用 1分钟阅读

~ものの

/monono/

Although I admit the fact stated before, the reality is different.

30秒词汇

  • Acknowledges a fact before introducing a contrasting outcome.
  • Used in formal writing and slightly formal speech.
  • Connects with plain forms of verbs and adjectives.

一般的な文脈:ビジネスメール、レポート、または少し改まった会話で使用されます。「~ことはわかっているが、実際は…」という、譲歩と反論を同時に伝えるニュアンスが特徴です。

  1. 1類似表現との比較:「~が」や「~けれども」と比較すると、「~ものの」は事実を一旦認めるという客観的な響きが強いため、文語的で少し硬い印象を与えます。また、「~とはいうものの」という形で強調されることも多く、より論理的な文脈に適しています。

例句

1

申し込みはしたものの、まだ返事が来ない。

everyday

I have applied, but I haven't received a reply yet.

2

計画を立てたものの、実行に移すのは難しい。

formal

Although we made a plan, it is difficult to put it into action.

3

彼はベテランであるものの、今回のミスは防げなかった。

academic

Although he is a veteran, he could not prevent this mistake.

常见搭配

とはいうものの having said that
~したものの although I did...
~であるものの although it is...

常用短语

そうはいうものの

having said that

~とはいうものの

even though one says that

容易混淆的词

~ものの vs ~のに

~のに implies disappointment or surprise, focusing on the speaker's emotional reaction to a contrary result.

~ものの vs ~けれども

~けれども is a neutral, versatile conjunction used in both speech and writing to contrast two clauses.

语法模式

動詞・形容詞普通形 + ものの 名詞・な形容詞 + である + ものの

How to Use It

使用说明

Use 'monono' to sound more sophisticated and objective in writing. It is ideal for reports or formal emails where you need to acknowledge facts while presenting a contrasting reality. Avoid it in casual text messages to friends.


常见错误

Learners often use it at the end of a sentence, but it is a conjunction. Another mistake is using it with casual noun forms without 'dearu'. Always ensure the preceding clause is a fact you are acknowledging.

Tips

💡

Use for formal contrast

Use this structure when you want to sound professional and objective. It shows you have considered the opposing viewpoint before making your point.

⚠️

Avoid in casual settings

Using 'monono' with close friends might sound too stiff or robotic. Stick to 'kedo' or 'ga' for informal situations.

🌍

Polite disagreement

This word reflects the Japanese cultural preference for acknowledging the other party's position before expressing a different opinion, helping to maintain harmony.

词源

Derived from the noun 'mono' (thing/fact) used to nominalize the preceding clause, functioning as a concession.

文化背景

The word reflects the Japanese value of 'tatemae' (public stance) or acknowledging a situation before stating a 'honne' (true reality). It helps in maintaining social harmony during debates.

记忆技巧

Think of it as 'Mono (thing/fact) + no (possessive/nominalizer)'. You are holding onto one 'fact' but then letting it go to show the reality.

常见问题

4 个问题

「~が」は日常会話で広く使われる一般的な逆接ですが、「~ものの」は事実を認めた上で反論するという、より客観的・文語的なニュアンスが含まれます。

名詞の場合は「名詞+である+ものの」の形をとります。例えば「春であるものの、まだ寒い」のように使います。

使えますが、少し硬い響きになります。友人同士のカジュアルな会話では「~けど」の方が自然です。

はい、接続助詞ですので文と文をつなぐ役割をします。文末で終わらせることはできません。

自我测试

fill blank

高いお金を払った___、あまり美味しくなかった。

正确! 不太对。 正确答案: ものの

逆接の接続助詞として機能するのは「ものの」です。

得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!